Читаем Красивый, богатый, свободный… полностью

– Вот так они и познакомились. Они с одного курса. Моя мать и ваша. Они были подругами.

– Подругами? – Эта новость застала его врасплох. – Думаю, тогда мне не следует удивляться вашему поведению, вы ведь происходите из такого коварного семейства.

Таш шагнула к нему.

– Ваш отец тоже обманщик.

– О-о, его ожидает совсем другой разговор, не беспокойтесь. Сейчас речь о вас.

– Почему? Мне было семь лет, когда у них…

Таш не могла заставить себя произнести это слово. Роман. Кроме того, разве можно назвать этим словом то, что длилось всего один уик-энд? Хотя в глубине души она знала, их любовная связь продолжалась несколько десятилетий, независимо от того, что они были вместе всего один раз.

Эйден поедал ее взглядом.

– Виновна по определению. Зачем вы в нашей жизни сейчас? Почему вдруг возникли?

– Потому что она умерла, Эйден. И умерла, по-прежнему любя вашего отца. – Она проглотила слезы. – Я просто хотела узнать человека, которому принадлежало ее сердце все эти годы.

Эйден старался переварить эту новость.

– Зачем ворошить старое?

– Я ничего не ворошу. Только хотела встретиться с ним, поговорить. Попытаться довести это дело до конца для них обоих. Это вы подняли вопрос о заказе и втащили меня в вашу жизнь. Это вы привели сюда свою мать сегодня вечером и обнажили то, что десятилетиями скрывалось.

– У вас такой вид, словно вы ее недолюбливаете.

– А почему я должна любить женщину, которая помогла сделать жизнь моей матери несчастной? Почему должна любить всех вас? Вы, Муры, при любом удобном случае чернили имя Портеров. Ее практически изгнали из общества из-за вас.

Эйден окинул ее сверху вниз горящим взглядом.

– Избавьте меня от упреков. Я был такого же возраста, как и вы.

– Правильно. Поэтому никто из нас не в ответе, нам остается собирать осколки.

Эйден смотрел так, будто хотел возразить, но логику ее доводов было трудно опровергнуть. Преодолев напряжение, он все же задал вопрос:

– Вы хотели просто познакомиться с ним?

– Мне это было необходимо. Ее дневники посвящены ему. Я хотела дать им обоим возможность поставить точку.

– Вот почему он так одержим вами?

– Разве не достаточно того, что вы думали, будто я бегаю за ним, и мы на самом деле вместе? Я лишь тень его одержимости.

– Вы говорите о моем отце, Таш.

– Знаю. И сожалею. Это сказывается и на моей семье тоже, но не меняет сути. Они любили друг друга и не могли быть вместе.

– Вместе, чтобы попасться.

Таш должна помнить, что эту новость Эйден узнал всего несколько минут назад. У нее было гораздо больше времени, чтобы смириться со всей этой печальной неразберихой.

– Они не попались. Ваш отец во всем признался.

– Что вы имеете в виду?

– Один раз они поддались порыву. Он пожалел, что предал обещание, данное вашей матери. Поэтому рассказал ей о своем поступке и больше никогда не виделся с моей мамой.

Хотя он предавал Лору Мур всю жизнь, тайно любя другую. И предавал себя, не поддаваясь любви. Бедный Натаниэль. Бедная Лора. Бедная мать Таш. Ни одного счастливого человека в этой истории.

– Она рассказала вашему отцу?

Таш опустила глаза:

– Нет. Он узнал от общих друзей.

– Недостаток характера – семейная черта.

Таш сильно ткнула его в грудь.

– Вы можете оттачивать свою язвительность на мне, но не смейте ставить под удар женщину, которая не может защитить ни себя, ни свои поступки.

Эйден не ответил, его глаза потемнели и загорелись. Ее удар даже не сдвинул его с места.

– Должно быть, она была та еще штучка, ваша мама, – выдохнул он. – Внушить такую страсть своему ребенку. Вдохновить моего отца на такую подлость.

– Она была удивительной женщиной. А для танго нужны двое.

Его рука двинулась вверх, намереваясь поправить выбившуюся прядь ее волос. Перед ее глазами возникла картинка, как они с Эйденом танцуют танго. Соски мгновенно напряглись.

– Вы верите этому.

– Да, – выдохнула она. – Мне жаль, что это причинило боль вашей семье, но я не жалею, что у моей матери был единственный божественный уикэнд.

– Она так сильно его любила?

– Она жила ради него.

До того дня, когда просто не смогла больше жить, даже ради него.

Эйден опустил голову и закрыл глаза. Таш подумала, что его мир рухнул.

– Вы хотите отменить заказ? – спросила она после молчания, которое показалось ей вечным.

– Нет. У нас контракт. Кроме того, следующий шаг – мой отец. Ему решать. Если он попросит вас уйти, вы уйдете?

– Если он меня попросит. Да.

Но он не попросит. Воспоминания о ее матери слишком сильны.

Хотя если, оставшись, она причинит ему боль, то, конечно, уйдет, независимо от его желания.

– Вы парадоксальны, – пробормотал Эйден, опершись на старую стойку. Манжеты его дорогого костюма задрались, когда он скрестил руки на груди. – Жарден назвал вас коварной.

– Кайл – подлый пьяница.

– Но он не ошибся.

Ее сердце упало. В самом деле? И он тоже? Почему-то Таш ожидала лучшего от сына мужчины, которого любила ее мать. Это, вероятно, глупо.

– Есть в вас что-то… – продолжал Эйден. – Трудно уловить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги