Читаем Красная башня полностью

– Не спеши. Все только начинается. Дело в том, что часть рисунков в развалинах также связаны друг с другом, как знаки зодиака в подвале красной башни. У меня полдня ушло на то, чтобы разобраться, какие именно из них связаны и в какой последовательности. Это не зодиак, тут все гораздо сложнее. Размер, ракурс, границы… короче, неважно. Это как паззл. Если сложишь правильно, получишь цельную картину. Эдакий комикс. Я надеялся, что эти рисунки приведут меня к потайному месту, где лежит книга. Но все оказалось куда интереснее.

Садовский перелистнул фотографию.

– Тут у тебя размыто получилось, но все равно разглядеть можно.

На рисунке был тот же холм, только вместо птицы возвышалась фигура двуногого существа с раскинутыми в стороны руками.

– Очень сложный рисунок, – сказал Садовский. – Под разным углом смотрится по-разному. Унибаптисты любили такие игры. Если смотреть прямо, это человек, забравшийся на гору и радующийся своей победе. У него даже улыбка до ушей. Если смотреть справа, то под руками у него проступают перья, и это уже не человек, это ангел, готовящийся взлететь. А вот если глянуть снизу… Хорошо, что у тебя на одной фотографии этот рисунок получился снизу. Иначе бы я ничего не понял.

Садовский снова махнул по экрану, и Иван раскрыл рот от удивления.

Теперь рисунок был совершенно другим. Ноги существа визуально укоротились, зато крылья стали больше и заметнее. Сквозь фигуру проступали кости, словно это был рентгеновский снимок. А за костями четко виднелся большой крест. Это была распятая изможденная птица, спрятавшая клюв в перьях. Даже улыбка превратилась в рану на шее, отделившую голову от тела.

– Тот же дятел, – прокомментировал Садовский. – Принесенный в жертву. Птичья Голгофа.

– О-окей, – недоуменно протянул Иван. – И какое отношение все эти дятлы имеют к нашим трупам?

– Самое прямое. Наши трупы и есть дятлы. Жители Дятловых гор, принесенные в жертву.

– Бомж, гастарбайтер и деревенская девчонка? – с сомнением спросил Иван. – Из них только Воронцов на горах жил, да и то не всегда.

– Это неважно, – отмахнулся Садовский. – Видимо, убийца происхождением не заморачивался.

– Натянуто, Палыч, понимаешь ли.

– Это не все. Когда я связал эти два рисунка, то решил глянуть символы, найденные на местах преступлений. Повнимательнее. Вдруг чего упустил?

Фото сменилось. Теперь это была вязь, вырезанная на колодках.

– И? – нетерпеливо спросил Иван.

– И понял, что сначала я перевел эту согдийскую фразу неправильно!

– «Русская рабыня» чего-то там?

– Точнее «Рабыня из северных лесов для великого эмира». Все дело в том, что согдийский язык очень образный. Одно и то же слово может иметь несколько значений. К тому же я перепутал значения букв в главном слове. Давно изучал, все позабылось. Здесь не «рабыня». Здесь «птица»!

– Птица из северных лесов для великого эмира?

– Да! Только не для эмира, а «для большой горы»! Гора в переносном значении – эмир. Но я и не подумал, что здесь имеется в виду прямое значение этого слова.

– Какая еще гора?

– Вот эта! – воскликнул Садовский и ткнул пальцем за реку. Туда, где наверху виднелась набережная Федоровского и торчали две красные многоэтажки. И где было найдено тело Дарины Родионовой. – Ильинская гора. Самая большая из Дятловых гор. Точнее, самая широкая. Почти все от Кремля до моста и вглубь до Покровки это одна сплошная Ильинская гора. Но и это не всё! – он указал на край фотографии. – Видишь закорючку? Я сперва думал, что это знак вроде «внимания», с которого начинались эмирские объявления. Когда эмир отпал, я стал искать варианты. И нашел. Короче, это немного коряво вырезанное числительное «три». И вот тогда все встало на свои места!

Садовский гордо сверкнул очками.

– Э-э… – протянул Иван. – Никогда не считал себя идиотом, но, похоже, пора начинать. Что у тебя встало? И куда?

– Правильный перевод этой фразы звучит так, – назидательно сказал Садовский. – «Третья птица из северных лесов для большой горы». Девчонка – третья жертва. Третье жертвоприношение. После бомжа и гастарбайтера. Каждый из них был найден на вершине той или иной горы. Значит вполне можно предположить, что их надписи тоже содержат слова «птица», «гора». И числительные.

На экране планшета появились фотографии идола и гастарбайтера с выжженными на груди символами.

– Элементарная подстановка букв, логика и немножко знаний местной топографии. И – вуаля! – часть кода расшифрована. Ну, и везение конечно. Убийца использовал здесь русский язык, просто написал слова древнепермскими и греческими буквами. Я боялся, что раз он знает согдийский, то может запросто написать авестийским или киданьским, а я их не знаю…

– Короче, – перебил Иван. – Что здесь написано?

– Все перевести не удалось, надо еще поработать. Но вот эти пять символов – однозначно слово «птица».

– А почему не «дятел»?

Садовский глянул неодобрительно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы