Читаем Красная башня полностью

– Попадете на место – увидите. Не бойтесь. Оружие вам не понадобится. Сегодня там должно быть пусто. На врагов не нарветесь. Я вам все объясню, расскажу и покажу.

Корабль сбавил ход до нуля и теперь покачивался метрах в ста от берега. Позади зарослей гудела дорога, над дорогой вздымался поросший деревьями склон холма, на вершине которого виднелись особняки и сталинки Верхне-Волжской набережной.

– Видите среди деревьев на склоне маленькие белые постройки? – спросил старик. – Это входы в штольни. Одна из них забирает вправо и идет в сторону кремля. Другая вниз.

– Не проще было доехать до них на машине?

– Не проще. Это не те входы. Я вам их показал только в качестве примера. Насколько близко к вам, жителям города, находятся эти угрюмые подземелья. Вы каждый день ходите мимо них, ездите на машинах. Но не замечаете.

Сзади послышались тяжелые шаги, и Иван обернулся.

Плечистый в костюме и очках подошел ближе и свалил рядом с ними ворох снаряжения.

Иван увидел два кислородных баллона, облегченный дайверский костюм, маску, ласты.

– Нужный нам проход, Иван Петрович, – сказал старик, – находится под водой. И сейчас вы к нему отправитесь.

* * *

– Все запомнили? – спросил старик.

Маска наполовину закрывала уши, и слышно было плохо.

Иван кивнул.

– Некоторые галереи идут ниже уровня воды. Возможно, они затоплены. Поэтому два баллона. Второй скорее всего не пригодится. Но на всякий случай. И еще.

Старик махнул рукой плечистому. Тот взял один из расставленных вдоль бортов ящиков и подтащил ближе.

– В галереях могут встретиться замурованные проходы. Их придется взрывать.

Старик откинул крышку. В ящике рядами лежали коричневые брикеты.

– Наша новая взрывчатка. Воды не боится. Устанавливается легко. Смотрите…

Иван вздрогнул.

– Да вы с ума сошли! Там же все обвалится!

Из-за маски его голос напоминал жалобное мычание.

– Не обвалится. Она направленного действия. Главное, установить как надо. И держать подальше от огня. Но там огня не предвидится. – Старик хохотнул. – Короче, держите парочку. Не хватит – вернетесь.

Иван окинул взглядом ящики. Их было штук двадцать.

– Да у вас хватит весь холм вдребезги разнести!

– Надеюсь, этого не понадобится.

– Зачем вам столько?

– Для продолжения, – непонятно ответил старик. – Вы же не думаете, что книгой все закончится.

– Шеф, – вдруг негромко сказал плечистый. Голос у него оказался прокуренный, как у рецидивиста. – У нас проблема.

Он держался за поручни ограждения и вглядывался в сторону берега.

Там трещали кусты и пробирался какой-то человек, едва различимый в зарослях.

– Что он там делает? – пробормотал старик, напрягая зрение. – Я же ему сказал сюда не соваться.

Человек выбрался на песок, отряхивая светлый пиджак, и свалил с плеча длинную холщовую сумку. Иван узнал его. Это был тот самый черноволосый в льняном костюме, что грузил ящики на корабль.

– Позвони ему, – буркнул старик. – Скажи, чтобы сейчас же убирался.

Плечистый достал мобильник.

Иван хотел было проверить еще раз снаряжение, но его кто-то дернул за руку.

Внизу рядом с ним на четвереньках стоял Брат Балтазар. Его борода тряслась, а глаза слезились. В дрожащей руке была зажата древняя кнопочная «нокиа».

Брат Балтазар нащупал кнопку. Динамик хрипнул.

– Она… Не… Здесь, – раздался механический женский голос.

– Что? – не понял Иван. – Кто она?

Брат Балтазар снова нажал кнопку.

– Она… Не… Здесь…

– Да кто она-то? Книга?

Брат Балтазар содрогнулся и замычал, потрясая телефоном.

– Если не здесь, то где? – Иван повернулся к старику. – Послушайте, он что-то хочет сказать.

Следующие несколько секунд слились в одно кошмарное мгновение.

– Проклятье! – заорал вдруг старик. – Стреляй!

Плечистый выхватил пистолет и выстрелил несколько раз в сторону берега. Глухие хлопки потонули в воплях Брата Балтазара.

А на берегу стоял на одном колене черноволосый и поднимал на плечо трубу гранатомета. Седая прядь сверкнула на солнце, словно кокарда.

Резкий треск разорвал воздух, белый дым скрыл фигуру черноволосого, и уже в следующий миг все вокруг обрушилось в кромешный ад, швырнуло вверх и в сторону, за борт, вместе с покореженным металлом, какими-то ошметками и чем-то круглым, то ли головой старика, то ли деталью от лошарика.

Иван успел подумать, что «она» Брата Балтазара – это совсем не книга, и что надо бы уточнить, но уточнить было уже не у кого. Не было больше Брата Балтазара, и никого не было. Волны сомкнулись над головой, огонь добрался до ящиков, и сквозь толщу воды Иван увидел, как содрогнулось и вспухло наверху огненное море.

Глава 23. Тоннель

Где-то далеко выли сирены, и кто-то протяжно вопил, то ли дети, то ли чайки. Нос был забит запахом гари и гниющей воды.

– Я знаю, что ты очнулся, – послышалось рядом. – Вставай, поехали.

Иван открыл глаза.

Над ним стоял черноволосый гранатометчик в льняном костюме.

– Быстрее, – сказал он. – Скоро сюда полгорода сбежится.

Иван с трудом перевернулся на бок.

Он лежал на маленьком песчаном пятачке, скрытом с трех сторон густыми зарослями. Набережная отсюда была не видна, но судя по звукам, там стояло с десяток машин с сиренами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы