Читаем Красная гора полностью

Стены зала Till Vineyards были из ударопрочного стекла и настолько чистые, что даже криминалисты ФБР не смогли бы найти пятен и отпечатков нигде, кроме как на дверных ручках или вокруг них. Подвесные лампы Эдисона и зажженные свечи, стоящие на старых винных бочках, давали приглушенный свет, так что ночью помещение напоминало подземную таверну. Десять деревянных табуретов были придвинуты к стойке бара, которая представляла собой не что иное, как бетонную плиту.

Брукс отхлебнул виски и задал вопрос, который в последнее время занимал его мысли:

– Расскажи мне о моем брате.

Да, ему было больно, что мать еще не готова с ним увидеться. Он провел много часов, думая о ней, гадая, встретятся ли они когда-нибудь. Но еще тяжелее ему было думать об этом таинственном парне, который сбежал, будто бы последовав примеру Брукса-подростка. Теперь, когда Бейкер знал о существовании Шея, ему отчаянно хотелось получить больше информации о своем младшем брате, что им движет, во что он ввязался. Чарльз положил локти на стойку бара и сцепил руки.

– Шей больше похож на маму. У вас одинаковые глаза, и все. Он симпатичный, как и ты. У него кудрявые каштановые волосы, но он позволяет им расти дикими. Он бреется раз в месяц и одевается во все, что можно найти в «Гудвилле»[64], обычно в ковбойские рубашки на кнопках. Мы с радостью наблюдали, как он растет, хотя он даже в детстве был нарушителем спокойствия в школе. – Чарли шумно выдохнул. – Когда он пошел во второй класс, мне пришлось забрать его из школы в первый же день учебного года, потому что он намазал суперклеем учительское кресло.

Брукс усмехнулся.

– Все эти шалости были в основном безобидны. Став подростком, он загорелся верховой ездой. У одного из его друзей было ранчо, и он иногда брал его с собой. Шей действительно увлекся этим и проводил лето в Нью-Мексико, работая, ухаживая за животными и проводя экскурсии. Он был абсолютно счастлив. Он так полюбил этот город, что поступил в Университет Альбукерке. Мы с твоей мамой навещали его. Все было хорошо. – Он сделал паузу. – А потом кое-что произошло.

Брукс скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула:

– Что?

Чарльз опустил глаза.

– Шей увлекался дурными женщинами. Я имею в виду тех, что ты не стал бы приводить домой.

В этот момент в дверях возникла Эбби с озорной улыбкой, которая появилась у нее после нескольких рюмок.

– А я удивляюсь, куда делись все красивые мужчины.

Собеседники обернулись к ней. Чарльз указал на заднюю дверь и сказал:

– Кажется, туда.

Она придвинула табурет, образовав треугольник.

– О чем это вы тут болтаете? Вы оба выглядите виноватыми.

Брукс погладил ее по спине:

– Из-за большого количества выпитого виски.

Эбби отпила глоток из его бокала и облизала губы:

– Итак, Чарльз, что вы теперь думаете о Красной Горе?

– Начинаю кое-что понимать. Вы все словно на необитаемом острове. С таким же успехом между вами и остальным миром могут быть океаны.

– Иногда мне тоже так кажется.

– Я мог бы привыкнуть к такой жизни, – признался Чарльз. – Ты можешь быть тем, кем хочешь. Не похоже, чтобы кого-то тут за это осуждали.

– О, на самом деле здесь много судейства, много театральности. Но по большей части мы все непредвзяты.

– Это правда, – согласился Брукс. – Здесь ты можешь быть кем захочешь. Некоторые будут обсуждать тебя, судачить за твоей спиной, но до тех пор, пока тебя это не заботит, все в порядке. Никто особенно не злится, они просто выискивают развлечения там, где могут.

– Посмотрите на них, – сказала Эбби, указывая в окно на толпу людей; огромный костер лизал воздух. – Иногда нельзя не быть любопытным. Вот Фриц Беккер – единственный немец на горе.

– Великий винодел, – вмешался Брукс.

– И великий выпивоха. Он только что просто упал с дерева.

– С ним все хорошо? – поинтересовался Чарльз.

– Думаю, да. Утром он будет чувствовать себя неважно, но его похмелье, вероятно, будет доставлять больше проблем, чем синяки.

– Что он делал на дереве? – спросил Брукс.

– Сказал, что ловил редкую птицу.

Пришел Отис, чтобы помочь им допить бутылку. Он предложил Чарльзу экскурсию по винодельне, и Брукс ухватился за возможность прогуляться с Эбби. Взявшись за руки, они направились к овечьему загону. Как и следовало ожидать, было полнолуние. Брукс подумал, что Отис, вероятно, специально выбрал эту ночь. Его наставник действительно всегда был очарован тьмой и луной.

Мужчина наполнил ведро зерном из металлического бака возле забора. Услышав шум, овцы побежали, стадо двигалось как единый организм, глухой стук копыт сигнализировал о приближающемся нашествии. Брукс перелез через забор и помог сделать это Эбби. Она никогда не проводила время с овцами Отиса. Оба сели на траву.

– А теперь протяни руку, – прошептал Брукс. Саунтдауны оценивали опасность ситуации, приближаясь, удаляясь и снова возвращаясь.

– Я боюсь, – ответила Эбби.

– Они не укусят, обещаю.

Женщина закрыла глаза и протянула ладонь. Одна храбрая овечка ткнулась в нее, забрав все до последней крупинки.

– Не могу поверить, какая она нежная! У них есть зубы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Красной горы

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези