Ощущение было приятным. То есть мне не хотелось орать или вырываться, я наслаждалась падением куда-то там, но мне не хватило времени понять, что это вообще такое. Свет погас, Дезмонд выпустил мою руку, я тряхнула сумкой с трусами и зубной щеткой… И закашлялась от удивления.
Мы стояли в каком-то дивном лесу. Никогда в жизни я не видела деревьев, покрытых мхом, огромных таких, монументальных даже. Это было похоже на… декорации к какому-то фильму. Будто сейчас из-за дерева выйдет синий пришелец из «Аватара». Очень уж все загадочное.
И на галлюцинации похоже не было! Прохладно, но не зима явно, и где-то шумела вода, а вдалеке виднелись горы. Воздух такой чистый и свежий, что у меня закружилась голова, и когда я попыталась вдохнуть, меня повело, будто спьяну. Где моя родная выхлопная труба?!
– Все нормально, – успокоил меня Дезмонд и за плечо придержал. – Сейчас вы придете в себя.
И теперь его речь звучала обычно. И я его поняла, но…
– Простите? – спросила я, чтобы проверить свою догадку. Губы шевельнулись как-то непривычно. Черт! Это был не русский язык! И не английский, который я не то чтобы знала, и вообще непонятно какой! Но я… я даже думать могла на этом языке?
«Что происходит, помогите!» – проорала я мысленно на этом самом языке. И осеклась.
Меня ведь не убивают. Ничего страшного не случилось, так чего орать?
Глава четвертая
– Пойдем, – пригласил Дезмонд. – Нужно представить вас попечительскому совету. Удачно вышло, что вы сразу согласились. Иначе представление пришлось бы переносить на день после выходных. И зарплата бы считалась не с сегодня.
Да, машинально кивнула я. Зарплата – это особенно важно, когда вокруг то светлячки пролетали, то орала дурниной какая-то птица.
– А мы где?
Где бы мы ни были, в Германию или Штаты путем светящихся шариков не попадешь. И в Германии сейчас тоже зима.
– Андора, – раздался ответ.
Я обрадованно кивнула, как будто это отменяло шарики. Ну да, похоже на эту маленькую страну, застрявшую между Францией и Испанией. Только один момент – похоже, но летом. И я в один миг перенеслась за тридевять земель и теперь спокойно шла по лесу без загранпаспорта, которого у меня сроду не было, медицинской страховки и визы.
– Господин Стил, – выдавила я, осознавая, во что же я вляпалась, – мне придется вернуться.
Он посмотрел на меня и нахмурился. Ожидал, что я объясню.
– У меня нет заграничного паспорта и визы, – промямлила я. – Я нахожусь на вашей территории незаконно.
– Ваше назначение согласовано с его величеством.
Андорра – это что? Княжество? Стоп, нет. Ой, мозги-то как сложно напрягать! Кажется, с одной стороны там соправитель – президент Франции, а с другой – какой-то священник… но я не знаток. Так, помню что-то по институту.
– Стойте же! – Вот теперь я начала путаться. И пугаться. – В Андорре нет короля. Кто вы такой и куда вы меня ведете?
А вели меня в сторону огромных водопадов. Почему-то мне всегда казалось, что там, где водопады, грохот ужасный. Но слышалось только «бульк-бульк» и звон хрустальный. А вот возле приютился основательный такой домик – светлые стены, увитые буйной растительностью, ярко-желтая черепица, несколько таких же вырвиглазных башенок. Размеры скрывали деревья и кусты, разросшиеся вокруг. И дом точно не был похож на логово маньяков. Не думаю, что маньяки все вокруг усыпают цветами и деревянными статуэтками… С другой стороны: что я знаю о маньяках?
– Что вы, Виктория, могу я вас по имени называть? – успокаивающим тоном ответил Дезмонд. – Его высочество не дал бы отцу не одобрить вашу кандидатуру после того, как вы спасли китце.
– Спасла кого? – переспросила я.
– Китце. Глупое животное пробралось в кабинет министра путей сообщения и решило поиграть с телепортом. Он еще молодой, глупый, его высочество его балует и все ему разрешает – и вот результат. А телепорт и вправду легко спутать с мячиком. К счастью, инженеры быстро вычислили, куда именно китце попал. Приношу извинения, что сотрудники заповедника немного попортили вашу квартиру, пока ловили китце. Но они оставили компенсацию. Вы же ее нашли?
Я смотрела на водопад. Сунуть бы туда голову и охладиться немного. Нет, психи бывают очень убедительны, но тут уже не с Дезмондом проблема, а со мной. Потому что все вокруг было настоящим. И трава стелилась под ноги, и вода пахла влагой, и даже комары у воды кусались, зар-раза!
– Вы же нашли компенсацию? – напомнил о себе мой сопровождающий. – Барт заверил меня, что оставил ее на столе.
А, компенсация?.. Дезмонда, кажется, интересовали деньги. Если это были те огромные монетки… я кивнула. И села на какой-то пенек.
– Слушайте, я…
Я облизала губы. Если он псих и я псих, то нам точно будет хорошо вместе. И так как я не знала, что предпринять, то взяла и стянула с лица маску.
Дезмонд смотрел на меня так, будто мои шрамы его ничуть не удивили. Вообще в лице не изменился, даже глаз не отвел. Он как будто не видел шрамов!
– Я… где-то… – наверное, это выбило меня из колеи еще сильнее, чем способ, которым я перенеслась из своей квартиры в лес. Я растерялась.