Жан
Кристина
. Так ведь месячные у нее, в это время она всегда-то чудная. Ну а со мною пойдешь танцевать?Жан
. Ты ведь не сердишься, что я тобой манкировал?..Кристина
. Нет! Нисколечко. Да ты и не думаешь, будто я сержусь. Я-то свое место знаю…Жан
Фрекен
Жан
. Напротив того, фрекен Жюли, я, как видите, поспешил к покинутой!Фрекен
Жан
. Но тогда я должен просить фрекен отлучиться на минуточку, мой черный сюртук висит вон там…Фрекен
. Это он стесняется? В сюртук при мне переодеться! Ну, так идите к себе и возвращайтесь! А то останьтесь, я отвернусь!Жан
. С вашего дозволения, фрекен!Фрекен
. Послушай-ка, Кристина, Жан, видно, правда твой жених, раз вы так накоротке?Кристина
. Жених? Ежели угодно. Мы так его называем.Фрекен
. Называете?Кристина
. Ну, у фрекен и у самой был жених…Фрекен
. Мы-то были помолвлены…Кристина
. Ан ничего и не вышло…Фрекен
. Très gentil, monsieur Jean! Très gentil![79]Жан
. Vous voulez plaisanter, madame![80]Фрекен
. Et vous voulez parler français![81] Где вы ему выучились?Жан
. В Швейцарии, я там официантом служил, в Люцерне, в самом шикарном отеле!Фрекен
. Но вы в этом рединготе истинный джентльмен! Charmant[82].Жан
. О, вы мне льстите!Фрекен
Жан
. Природная моя робость не позволяет мне поверить, что вы от души говорите любезности такому, как я, а потому я и позволил себе допустить, что вы преувеличили или, как это обыкновенно называют, что вы мне льстите!Фрекен
. Где это вы научились так изъясняться? Верно, часто бывали в театре?Жан
. И там бывал! Где я только не бывал!Фрекен
. Но родом вы из наших мест?Жан
. О! И особенно, помнится, однажды… нет, не могу этого касаться.Фрекен
. Ой! Скажите! Ну! В виде исключения!Жан
. Нет, в самом деле не могу. Может быть, в другой раз как-нибудь.Фрекен
. Не надо мне вашего другого раза! Почему нельзя сказать теперь же? Что тут страшного?Жан
. Страшного ничего, но лучше отложить. Поглядите вон на нее.Фрекен
. Милая женушка будет! Верно, она и храпит вдобавок?Жан
. Она не храпит, зато говорит во сне.Фрекен
Жан
Фрекен
. Отчего вы не сядете?Жан
. Не могу себе этого позволить в вашем присутствии.Фрекен
. Но если я прикажу?Жан
. Мне останется повиноваться.Фрекен
. Сядьте же! Нет, погодите! Не дадите ли вы мне сперва чего-нибудь выпить?Жан
. Не знаю, что тут в леднике найдется. Думаю, пиво одно.