Читаем Красная пара полностью

Он вздохнул, а в глазах слушателей стояли слёзы; все потянулись в карман, чтобы скинуться ему на какой-нибудь маленький подарок, но Ядвига упросила, чтобы это предоставили ей.

Образ этого ребёнка нашей деревни, так подло переделанного в страдающее и несчастное существо, говорил сердцам, может, сильней, чем другие московские притеснения. Плачут над трупом, но отчаиваются над живым, которого из невинного существа переделали в инструмент и прислужника без воли.

С таким чувством мы не раз смотрели на этих бедных наших детей, закованных в мундиры российских кадетов, отравленных дыханием порчи, выученных, как попугай, катехизису против собственного Бога…

Томашек так разговорился, что ему как-то уходить не хотелось, из его глаз лились слёзы и минутами шалел, когда вспоминал ясные годы свободы, расчувствовался и, наконец, ушёл, целуя руки панинки и тётки, кланяясь всем и обещая, что вернётся…

Всё общество не спеша начало расходиться с тем чувством сострадания, которое пробуждает каждая непоправимая недоля.

Один Эдвард вышел, сильно задумываясь, не компрометировало ли его часом его присутствие в салоне, в котором явно баламутили русского солдата?

Со времени прибытия Маркграфа был он ещё сильней orthodoxus, чем когда-либо. Салон панны Ядвиги казался ему наполненным всё более худшим обществом и если бы не её миллионы и не та рана, которую получил в обороне её чести, дающая ему уже некоторые права, совсем бы отступил. Ядвига обходилась с ним вежливо, но рассматривала его сверху и немного как студента. Самолюбие, которое в нужде умеет себе всё объяснить на свою сторону, рисовала пану Эдварду его положение в этом доме самыми прекрасными красками. Нужно было его безделье и тщеславие, а отчасти и глупость, чтобы так ошибаться. Однако в этот вечер пан Эдвард, выйдя грустными испуганным, начинал догадываться, что в убеждениях и мнениях никогда не согласится с панной Ядвигой, наконец-то созрел, что она как-то очень близка была с Каролем, а Кароля инстинктивно не терпел. Двое этих людей не могли никогда друг с другом быть в согласии, потому что стояли на двух противоположных краях.

Эдвард был создан для слепого послушания, которое избавляло его от размышления, Кароль – для самостоятельной работы. Эдвард родился достойным урядником, добивающимся пенсии и дружелюбного отношения своих начальников, Кароль – республиканцем.

Последний считал Эдварда, с позволения, телёнком, Эдвард смотрел на него, как на страшно красного… демагога.

Вместе с Маркграфом прибыл в Варшаву, распущенный им, как будто бы знающим страну, ужасный призрак червоности; объясняя себе, не желая признать, что собирался бороться с родиной, Маркграф представился как защитник общественного порядка. Все, которых он вёз с собой из Петербурга, были заранее напоены тем убеждением, что всё польское движение – это одетые в контуш и жупан социализм, коммунизм, революция и т. п. Эта аксиома так укоренилась в головах маркграфского двора, что едва позднейшие события более здоровых и менее предубеждённых сумели обратить. Слово красный означало тогда всех наиболее горячих, а в устах брюловских судий было безоговорочным осуждением. Всё, что сближалось с Маркграфом, должно было, вторя ему, верить, что в Польше речь шла не о Польше, но о каком-то общем деле европейской революции. Верил ли сам в неё автор той сказочки, ловко пущенной, а скорее слуха, – этого мы не знаем, но он до самого конца пытался всех убедить, что боролся с гидрой социальной революции. Говорят, что пан Олифант умело отвечал на это обвинение, учинённое Польше.

– Очень может быть, что это есть социализм, – говорил он, – везде, где плохое правительство, он должен родиться; в Англии мы его не опасаемся.

Эдвард, обеспокоенный тем, что соприкасался с красными, подозревая и панну Ядвигу в яркости, повернул к себе в Европейский отель, на пороге которого столкнулся с несколькими знаменитостями брюловского флигеля. Он был неизмерно счастлив, когда эта группка людей порядка потянула его за собой на ужин. Среди них он дышал как-то вольней, чувствовал себя более безопасным, очень находил вкус в доктринах и остроумиях Чешникевича и считал его известным гением, а, что смешней, за доброго поляка. Поэтому он с радостью пошёл наверх с великопольчиками, чтобы отмыться от впечатлений, которые вынес от панны Ядвиги, из салона её выходил всегда испуганный и дрожащий, грезя о цитадели; среди этих панов он испытывал блаженное чувство спокойствия. Мы не видим необходимости говорить, что он всем сердцем разделял их убеждения.

Этим вечером немного возбуждённый шампанским энтузиазм маркграфят доходил до наивысшей степени.

Один из собравшихся встал и, убедившись, что все двери защищены от подслушивающих, имел следующий спич.

Перейти на страницу:

Похожие книги