Читаем Красная пиявка полностью

— По десять центов за штуку, — ответил он, — и у меня штук пятьдесят осталось. Значит… — Он умолк, подсчитывая в уме. — Шесть долларов ровно.

Шерлок прикинул, что на самом деле там от силы сорок газет, а даже если бы и было пятьдесят, то они стоили бы пять долларов, а уж никак не шесть.

— Даю пять долларов за все, — предложил он.

— Заметано! — воскликнул мальчик. Он протянул пачку газет, и Шерлок дал ему взамен пять бумажек, каждая достоинством в один доллар.

Как только мальчишка умчался, размахивая деньгами и хохоча, Шерлок занялся продажей газет.

— Читайте все! — кричал он, старательно пытаясь подражать нью-йоркскому акценту. Он знал, что точно изобразить его не сумеет, потому что привык к южному говору Амиуса и Вирджинии, но главное, чтобы акцент был не английским. — Ужасное убийство в… — он попытался вспомнить подходящее название, — в Пяти углах! Полиция в замешательстве! Убийства будут продолжаться!

Остальные газетчики кинулись просматривать заголовки, чтобы понять, откуда он вычитал такую новость, но Шерлок уже успел продать три газеты, прежде чем человек в котелке вышел из-за угла.

Это был Ивс — бывший обитатель дома в Годалминге. Светловолосый, коротко стриженный мужчина с револьвером.

Шерлок съежился, сгорбился и опустил плечи, чтобы стать похожим на уставшего и вечно недоедающего уличного мальчишку. И у него получилось. Ивс скользнул по нему взглядом, уделив примерно столько же внимания, сколько уделил бы газовому фонарю или поилке для лошадей. Он остановился и внимательно осмотрел улицу, пытаясь понять, куда же мог скрыться Шерлок. Ничего не обнаружив, Ивс шепотом чертыхнулся. Он немного постоял в растерянности — буквально в двух шагах от мальчика, которого искал, — потом резко развернулся и пошел прочь.

Шерлок швырнул газеты ближайшему мальчишке:

— Вот, продавай.

— Но это же «Солнце», — ответил паренек, — а я продаю «Хронику».

— Расширяй ассортимент, — огрызнулся Шерлок и бросился догонять Ивса.

Ивс шел быстрым шагом, низко опустив голову и держа руки в карманах. Он выглядел раздосадованным. Кем бы ни был его хозяин, наверняка он рассердится, что Ивс упустил Шерлока. А то, что Ивс не направился прямиком к гостинице «Джеллаби», означало, что он не знает, где остановился Шерлок со своими спутниками.

Солнце опускалось все ниже к крышам домов и заливало город теплым светом. Яркие лучи били Шерлоку прямо в глаза, вынуждая постоянно щуриться. Уследить за Ивсом было тяжело. Наверное, они прошли кварталов пять, прежде чем верзила свернул к входу в доходный дом.

Шерлок растерянно осмотрелся по сторонам. Он не знал, Пять углов это или нет, но район казался намного более запущенным, чем тот, в котором находилась гостиница «Джеллаби», и даже полуразрушенная деревянная церквушка не спасала положения. Воняло здесь сильно, но Шерлок не мог понять, исходила ли эта вонь от фабрик по производству клея и скотобоен или же это был просто запах грязи и нечистот, окутывавший весь Нью-Йорк невидимым туманом. Впрочем, это место выглядело опасным. Люди, которые слонялись без дела у перекрестка и провожали прохожих пристальными взглядами, были уже не мальчиками-газетчиками, а взрослыми мужчинами в мятых рубашках и грязных штанах. Откуда-то доносились печальные звуки трубы. Инструмент был расстроен, но это казалось естественным в атмосфере всеобщего несовершенства.

Шерлоку нужно было сделаться незаметным. Он нырнул в ближайший переулок и обвалял кепку в пыли, а потом надорвал рукав куртки, чтобы показалась подкладка.

Теперь он стал похожим на местных парней.

Он вернулся на улицу, чуть прихрамывая, чтобы походка выглядела иначе, и направился к доходному дому. Дверь оказалась открыта, и он заглянул внутрь.

Никакого фойе, как в гостинице, здесь не было. Коридоры вели или к ряду одинаковых дверей, или к лестницам. Но не мог же он стучать во все двери подряд и спрашивать Мэтти. Нужно придумать что-то более подходящее.

Осмотревшись, Шерлок обнаружил, что к стене стоявшего напротив дома прикреплена металлическая пожарная лестница. Она тянулась вдоль стены зигзагом, соединяя маленькие балкончики на каждом из этажей. Взобравшись на нее, можно будет заглянуть в окна доходного дома. Если, конечно, шторы открыты и стекла не слишком грязные.

«Хватит раздумывать!» — сказал себе Шерлок.

Перейдя через улицу, он подождал, пока рядом не будет прохожих, а затем торопливо влез по лестнице на балкон первого этажа. Или второго? Он уже запутался.

Ухватившись за металлическое заграждение, он уставился в окна доходного дома. Всего их было четыре, и все без штор. В одной комнате какой-то незнакомый человек расхаживал из угла в угол. Из другого окна выглядывала женщина в ночной рубашке. Она заметила Шерлока и печально ему улыбнулась.

Еще в двух комнатах никого не было.

Он вскарабкался на следующий этаж. Лестница под ним раскачивалась и скрипела. Шерлок подумал: давно ли ее проверяли? — и решил, что, наверное, никогда.

С этого балкона были видны окна еще четырех комнат.

Первые две оказались пусты.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже