Читаем Красная роса (сборник) полностью

глаза, приплюснутый широкий нос, — одень такую в длиннющую хламиду — и перед тобой

встанет не Гаврилиха, а жительница глубинного аймака Монголии. О том, что была коренной

украинкой, свидетельствовали только широченные, с миллионом оборок юбки, ватная стеганка,

клетчатый платок с мятой бахромой и растоптанные, округлые, когда-то, видимо, белые, а теперь

пожелтевшие валенки.

— Не удивляйтесь, что в валенках, — защебетала, не поздоровавшись, — и извините, что

натянула такую обувку, а только не люблю осени и этой слякоти, простудишься, а потом

поясницу ломит так, что и не разогнуться… Старик не боится, его черт не берет, а я хоть и

моложе, а как рыба вяленая…

Приська и в самом деле выглядела раза в два моложе Гаврила. Была наполовину ниже

ростом и раза в два полнее мужа.

— Меня только промочит, только проймет ветром или дождем, уж так и знай — будет ломать

и крутить… Где будем готовить завтрак?

Евдокия Руслановна посоветовала варить партизанскую уху под раскидистой сосной, в том

месте, где, наверное, не однажды варилась она в добрые времена. Женщины вскоре захлопотали

возле казана, а Семен Михайлович Раев, помня профессию снабженца, занялся дровами.

— Пора бы уж Качуренко появиться… — ворчал Трутень.

Его снова никто не поддержал, хотя каждый об этом думал.

— Кобозев и Витрогон! — позвал Белоненко.

— Есть!

— Разведайте дорогу!

— Правильно! — прогудел Голова. — Пойдите-ка, хлопцы, встретьте.

Бывший начмил, теперь уже ничем не похожий на милиционера, и Витрогон отправляются в

первую партизанскую разведку. Идут на цыпочках, настораживаются, чтобы уловить, не

пропустить самый незначительный звук.

Дождь давно угомонился, даже деревья растрясли за утро всю влагу, только кое-где еще

срываются невидимые капли, падают чуть слышно на влажную лесную постель. И, как ни

странно, а каждая оброненная желтым осенним лесом капля целится в самое сердце, громко бьет

в уши Витрогону, он, как снайпер, не целясь, стреляет в то место глазами, фиксирует каждое

нарушение покоя. Ему все больше нравился Лука Лукич, внешне суровый, но мягкий душой

человек, добрый той великой добротой, какая бывает у русских, — пока не знаешь такого,

кажется он тебе неприступным, колючим и необщительным, а поближе заглянешь в душу — и

станет роднее родного брата, добрее самой доброты.

Савва Дмитрович замедляет шаги, а затем и вовсе останавливается, прячется за стволом

сосны. Замирает за другим деревом и Кобозев, только серыми всевидящими глазами ощупывает

лесную непроглядность.

Клонились к земле и замирали папоротники. От их резных, желтых, с чуть заметной

краснотой листьев весь лес казался каким-то сказочным. Именно эти папоротниковые заросли и

осматривал внимательным, суровым взором лесничий Витрогон. Осматривал минуту, две, может

быть, и пять уже прошло.

Но вот шевельнулся папоротник, подал признаки жизни суровый осенний лес — и во всей

своей красоте встала дикая козочка. Такая же рыжеватая, как и листья папоротника. Высоко

подняв маленькую голову и настороженно прислушиваясь ко всему, большими влажными глазами

старалась обнаружить опасность. Кобозев тоже увидел лесную красавицу, налюбовавшись ею,

бросил взгляд в сторону Витрогона, на широком, почти безбровом лице засветилась

добродушная, полудетская улыбка.

Савва Дмитрович высунулся из укрытия, и лесная дикарка стрелой метнулась в глубь леса,

вдогонку за ней, подпрыгивая, побежал козлик-однолеток.

Разведчики продолжали свой путь. Витрогон был спокоен — если по лесу гуляют непуганые

козы, значит, здесь полный порядок.

— Пусто в лесу, — сказал Витрогон.

— Тишина бывает обманчивой, — откликнулся Кобозев.

Пробираясь по старому, вековечному лесу, чувствовали, что, кроме них и лесных

обитателей, здесь больше не было никого. И вскоре оказались на дороге. Даже не верилось Луке

Лукичу, что это та самая дорога, по которой они прибыли сюда ночью, очень быстро они на нее

попали. Машины Лысака не было видно.

— Может, Качуренко поехал прямо на базу? — вслух подумал Кобозев.

— Мы вышли километра за три от машины, — объяснил Витрогон.

Они пошли к месту, где застряла полуторка. Дорога была проложена неровно, не по

просеке, кружила по лесу, обходя болотистые лощины и песчаные холмы, поэтому полуторку

заметили только тогда, когда перевалили через холм и прошли мимо густых зарослей орешника в

долине. Именно вблизи орешникового буйства, в болотистой долине и замерла техника Лысака.

Обошли вокруг брошенной на произвол судьбы машины. За ночь и утро дождевая вода

впиталась в песок, задние колеса стояли на песочке, передние застыли в затвердевшей грязи;

достаточно было завести мотор, и можно бы легко задним ходом вырвать машину из западни.

Внимательно осмотрев местность, разведчики убедились, что до них возле машины никто не

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза