Читаем Красная шкатулка полностью

Отъезжая от дома на Тридцать пятой улице около реки Гудзон, где Вульф прожил около двадцати лет, а я с ним почти половину из них, я вел «седан» по направлению к Пятьдесят второй улице, стараясь, чтобы машина шла по возможности гладко. За исключением одного случая. На Пятой авеню, около Сорок третьей улицы, была идеальная маленькая канавка около двух футов в поперечнике, и я сманеврировал так, что с размаху влетел в нее. Я посмотрел в зеркало на Вульфа, сидящего на заднем сиденье. Лицо его перекосилось от злости.

Я сказал:

– Сожалею, сэр, ремонтируют улицы.

Он ничего не ответил.

Луэлин Фрост сообщил мне накануне, какое место занимает объединенное предприятие Бойда Мак-Нэра в деловом мире. Все это было мной записано и прочитано Ниро Вульфом в понедельник вечером. Я быстро понял степень классовых устремлений этого предприятия. Мы встретились с Фростом внизу, у входа в здание. Первой, кого я увидел и услышал, когда Фрост вел нас к лифту, чтобы подняться на второй этаж, где помещались кабинеты и отдельные комнаты для шоу, была продавщица. Она представляла собой некий гибрид графини и техасской кобылы. Продавщица объясняла покупателю, что маленький зеленый спортивный костюм для девушки – модель, сделанная из материала ручной выработки одной известной фирмы и по проекту самого мистера Мак-Нэра. Однако костюм можно приобрести за какие-то жалкие три сотни… Я подумал о муже покупательницы и содрогнулся… Входя в лифт, я суеверно скрестил указательный и средний пальцы и заметил про себя: «Не сказал бы вам, что мне нравится это место».

Второй этаж выглядел не менее элегантно, но здесь было спокойнее. Не было ни продавцов, ни покупателей. По обеим сторонам длинного широкого коридора с определенными интервалами располагались двери. На деревянной обшивке стен висели гравюры и картины с охотничьими сюжетами, а в большой комнате, куда мы вышли из лифта, стояли стулья, обитые шелком, позолоченные столики и лежали толстые ковры богатой расцветки. Я охватил это все одним взглядом, а затем сконцентрировал свое внимание на той части комнаты, которая находилась против коридора. На маленьком диванчике сидела парочка богинь.

Одна из них – блондинка с темно-голубыми глазами – была, видимо, общим кумиром. Мне пришлось отвести от нее глаза, чтобы не ослепнуть. Другая – тоненькая, с довольно темными волосами, хоть и не так поражала, как первая, но вполне могла оказаться победительницей конкурса – «Мисс Пятьдесят вторая улица». Блондинка кивнула нам, а тоненькая сказала: «Хэлло, Лу!»

Луэлин Фрост кивнул в ответ.

– Я наведаюсь позднее, Элен.

Когда мы пошли по коридору, я сказал Вульфу:

– Видели? Вам нужно чаще бывать среди людей. Что такое орхидеи по сравнению с парочкой таких цветочков?

Он только зарычал на меня. Фрост постучал в последнюю дверь справа, открыл ее и отошел в сторону, чтобы пропустить нас. Это была большая комната, довольно узкая, но длинная, достаточно строгая. Короче, здесь была рабочая обстановка.

Пол покрывали толстые ковры, мебель стильная, окна закрыты тяжелыми желтыми шелковыми занавесками. Свет давали стеклянные канделябры величиной с бочонок.

Фрост представил нас: «Мистер Ниро Вульф, мистер Гудвин, мистер Мак-Нэр».

Последний сидел за письменным столом с резными ножками. Он поднялся и выставил свою лапу без энтузиазма.

– Здравствуйте, джентльмены. Садитесь. Еще стул, Лу.

Вульф выглядел мрачным. Я посмотрел на стулья и увидел, что мне нужно действовать быстро. Я знал, что Вульф вполне способен отыграться на нас и по меньшему поводу, чем этот. Сдерживая его до сих пор, я был намерен держаться такой политики и дальше, пока будет возможно. Я шагнул по другую сторону письменного стола и положил руку на кресло Бойда Мак-Нэра. Он все еще стоял.

– Если вы не против, сэр, то мистер Вульф предпочел бы ваше вместительное кресло. Это просто одна из его причуд. Стулья такие, черт возьми, узкие. Вы не возражаете?

К этому моменту я уже передвинул кресло настолько, что Вульф мог занять его.

Мак-Нэр посмотрел с удивлением. Я принес ему одно из кресел для посетителей, одарил улыбкой, а сам сел рядом с Фростом. Мак-Нэр сказал, обращаясь к нашему клиенту:

– Ну, Лу, вы знаете, как я занят. Сказали ли вы этим джентльменам, что я согласен уделить им не более пятнадцати минут?

Фрост взглянул на Вульфа, а затем снова на Мак-Нэра. Я мог видеть его руки с переплетенными пальцами, сложенные на коленях. Они были крепко сжаты.

Он сказал:

– Я сообщил им, что уговорил вас принять их. Я не думаю, что пятнадцати минут будет достаточно.

– Это должно быть достаточно. Я занят. Сейчас насыщенный сезон… – У Мак-Нэра был тонкий резкий голос. Он все время вертелся на своем (впрочем, теперь уже не своем) кресле.

– И какая от меня польза? Что я могу сделать? – Он вытянул руку, посмотрел на часы, затем на Вульфа.

– Я обещал Лу пятнадцать минут. Я к вашим услугам до одиннадцати двадцати.

Вульф покачал головой.

– Судя по рассказу мистера Фроста, нам понадобится часа два или даже больше.

– Это невозможно, – оборвал его Мак-Нэр, – я занят. Сейчас четырнадцать минут двенадцатого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры