Вот так! Не слишком ли много на себя берете, мисс? Тройной прыжок, и я преградил ей путь.
– Слушайте, вы ведете себя как ребенок, еще хуже, чем ваш кузен. Мне и нужно-то всего задать вам пару вопросов. Как говорится, по долгу службы. Вы, кажется, собрались поесть? Я тоже голоден. Пригласить вас на ланч я, к сожалению, не имею возможности, потому что с таким расходом у меня финансовый отчет не примут. Но я бы мог посидеть рядышком минуток пять, а поел бы, скажем, позже. Учтите, я человек простой и способен на все. Но не хулиган, нет. Когда мне было семнадцать, я окончил школу. А несколько месяцев назад даже пожертвовал Красному Кресту два доллара.
Говорил я напористо, жестко, уже прохожие начали на нас посматривать, и ей стало неудобно.
– Я завтракаю у Моурленда, – сказала она. – Это на Мэдисон, сразу за углом. Если угодно, можете задать ваши вопросы там.
Итак, пока сработало.
Кафе Моурленда – одна из тех забегаловок, где специализируются на овощных блюдах, а ростбиф нарезают не толще бумажного листа. Елена Фрост выбрала столик, села и, едва я примостился на стуле напротив, глянула на меня:
– Я вас слушаю.
– Один момент, пусть официантка уйдет. Заказывайте.
– Потом закажу. Что вам от меня нужно?
Да, не слишком любезно, однако я старался быть вежливым.
– Мне нужно доставить вас в дом номер девятьсот восемнадцать на Тридцать Пятой Западной улице для разговора с Ниро Вульфом.
– Это еще зачем? – уставилась она на меня. – Просто смешно!
– У нас мало времени, – продолжал я кротко. – Мы должны быть там ровно в два. Право же, мисс Фрост, вы проявите гуманность, если сами поедете и мне позволите. А я тем временем кое-что объясню. И поверьте, ничего неприятного вы от меня не услышите. Я не эстрадный певец и не агент «Лиги свободы».
– Но мне не хочется есть. А вы, я вижу, большой шутник. И в другой раз я бы с удовольствием посмеялась.
– Померли бы со смеху, – кивнул я и, заглянув в меню, подозвал официантку. – Вы что будете, мисс Фрост?
Она заказала что-то сладкое. Я же остановил свой выбор на жареной свинине с фасолью и стакане молока.
Официантка ушла, и я начал:
– Я знаю множество способов добиться того, чего хочу. Например, могу запугать вас – не сомневайтесь, с меня станется. Или убедить. Знаете как? Поскольку ваш кузен является нашим клиентом, а Ниро Вульф всегда честен с клиентами как с самим собой, то прежде всего в ваших интересах поехать к нему. Но есть еще один способ, и он лучше всех остальных – напомнить вам об элементарной порядочности. Какие у Вульфа догадки относительно сказанного вами вчера в ателье, значения не имеет. Важно, что он не предал их гласности. Хотя вы сами видели, какие у нас отношения с полицией. Инспектор Кремер не случайно именно мне доверил проверку. Но разве они цеплялись к вам? Нет! С другой стороны, вы, разумеется, намерены рано или поздно обсудить создавшуюся ситуацию. И правильно сделаете, потому что иного выхода нет. Вопрос – с кем обсудить. Спросите меня, и я отвечу: с Ниро Вульфом, и чем скорее, тем лучше. Кстати, не забывайте, что мисс Митчелл тоже слышала ваше неосторожное высказывание. Хотя она вам, может быть, и лучшая подруга…
– Прекратите, пожалуйста!
Она водила вилкой по скатерти, не поднимая глаз. Пальцы ее побелели.
Я выпрямился на стуле и огляделся.
Пришла официантка с подносом и принялась расставлять блюда. Потом она ушла, а мисс Фрост немного погодя сказала, скорее себе, чем мне:
– Нет, не могу. Никакого аппетита.
– Надо, – возразил я, не прикасаясь к своей тарелке. – Есть всегда надо. Хотя бы попробуйте. Сам-то я уже поел и пришел сюда только за компанию. – Я выудил из кармана три пятицентовика и положил на стол. – Моя машина стоит на Пятьдесят Второй, не доходя до Парк-авеню, на южной стороне. Жду вас без четверти два.
Я отыскал официантку, взял счет и, расплатившись в кассе, вышел на улицу. На другой стороне, чуть подальше, мне попалась аптека со стойкой. Там я наскоро перекусил двумя приличными бутербродами с ветчиной и запил их двумя стаканами молока. Интересно, что они сделают с фасолью, думал я, обратно в кастрюлю положат? Выкидывать-то – грех. О Елене Фрост я почти не думал, потому что дело, похоже, было в шляпе. Куда ей деться?
Никуда она и не делась. Явилась как миленькая без десяти два. Я ждал ее у своего родстера. Придержал дверцу, пока она садилась, потом сел сам и нажал на стартер.
– Поели? – спросил я, как только мы отъехали.
– Да, немного, – кивнула она. – И миссис Ламонт позвонила. Сказала, куда еду и что в три вернусь.
– Угу, можете успеть.