Мертвое дерево медленно плыло к ним, замедлилось на мелководье, затем продрейфовало дальше; клубки покрытой пеной травы застряли в его ветвях. Что-то скрывалось на его стволе. Кто-то, конечности волочились. Шай сбросила одеяло и поспешила на берег, скользнула в воду, холод снова схватил ее ноги и заставил дрожать. Она с трудом дошла и схватилась за ветку, вздрогнув, когда боль пронзила все суставы ее правой руки и ребра, пришлось барахтаться, чтобы схватиться левой.
Пассажиром был молодой мужчина, голова была повернута так, что она не могла видеть лицо, только копну черных волос, мокрая рубашка задралась, показывая коричневую талию.
— Забавная рыбка, — сказал Корлин, глядя с берега, уперев руки в бока.
— Не хочешь отложить шутки до того времени, пока не поможешь вытащить его на берег?
— Кто он?
— Император ебаных Гурков! Откуда мне знать, кто он?
— В точности, о чем я говорю.
— Может, сможем спросить его, когда вытащим?
— Возможно, будет уже поздно.
— Когда его смоет в море — вот тогда точно будет поздно!
Корлин кисло всосала воздух через зубы, потом шагнула с берега в реку. — Если он окажется убийцей, это будет на твоей совести.
— Не сомневаюсь, что будет. — Вместе они тяжело втащили дерево и его человеческий груз на берег, сломанные ветки оставляли на гальке борозды. Они стояли, промокшие, живот Шай неприятно касался мокрой рубашки с каждым содроганием от вздоха.
— Ладно, — Корлин потянулась, чтобы ухватить человека под руки. — Держи нож наготове.
— Мой нож всегда наготове, — сказала Шай.
Ворча и глубоко дыша, Корлин перевернула его на спину, одна нога плюхнулась следом.
— Есть идеи, как выглядит Император Гурков?
— Лучше накормлен, — проворчала Шай. Он выглядел тощим, жилы на вытянутой шее, острые скулы, на одной уродливый порез.
— Лучше одет, — сказала Корлин. На нем ничего не было, кроме порванных тряпок, в которые он был замотан, и одного ботинка. — И еще постарше. — Ему не могло быть сильно за тридцать, короткая черная борода на щеках, седые пряди в волосах.
— Менее… искренний, — сказала Шай. Это было лучшее слово из тех, что она могла придумать об этом лице. Он выглядел почти умиротворенным, несмотря на порез. Словно только что закрыл глаза, чтобы минуту пофилософствовать.
— За этими искренне выглядящими ублюдками нужно следить особо. — Корлин наклонила его лицо в одну сторону, потом в другую. — Но он симпатичный. Для бродяги. — Она придвинулась ближе, чтобы послушать его дыхание, потом качнулась назад, обдумывая.
— Он жив? — спросила Шай.
— Есть один способ узнать это. — Корлин шлепнула его по лицу, и совсем не мягко.
Когда Темпл открыл глаза, он увидел лишь слепящий свет.
Небеса! Но разве на небе должно быть так больно?
Значит ад.
Но в аду ведь должно быть жарко?
Он чувствовал сильный холод.
Он попытался поднять голову, и решил, что для этого нужно слишком большое усилие. Попытался пошевелить языком, и решил, что это не лучше. Призрачная фигура вплыла в поле зрения, окруженная нимбом сверкающего света, смотреть на нее было больно.
— Бог? — прохрипел Темпл.
Шлепок создал в его голове пустой звук, принес огонь в половину лица, и помог всему сфокусироваться.
Не Бог.
Или не в том виде, как Его обычно рисуют.
Это была женщина с бледной кожей. По годам не старая, но Темплу показалось, что годы были те еще. Длинное заостренное лицо, выглядящее еще длиннее из-за висящих вокруг него рыжих волос, почти бледные мокрые щеки под мятой шляпой в соляных пятнах у тесьмы. Ее рот был подозрительно искривлен, а слабые линии по его краям говорили, что он так кривится часто. На вид она была привычна к трудной работе и трудным решениям, но на ее узкой переносице было облачко веснушек.
Позади виднелось другое женское лицо. Старше и квадратнее, с короткими волосами, разметанными ветром, и голубыми глазами, которые выглядели так, словно их разметать ничем не возможно.
Обе женщины были мокрыми. Как и Темпл. Как и галька под ним. Он мог слышать течение реки, слабее позади, крики людей и скота. Было лишь одно объяснение, пришедшее постепенно, путем неуклюжих исключений.
Он все еще был жив.
Эти две женщины едва ли могли увидеть слабую, водянистую и неубедительную улыбку, которую он смог выдавить в тот миг. — Привет, — прохрипел он.
— Я Шай, — сказала та, что помоложе.
— Не нужно, — сказал Темпл. — Я чувствую, мы уже достаточно друг друга узнали.
Учитывая обстоятельства, он думал, что это отличная попытка, но она не улыбнулась. Люди редко находят забавными шутки, основанные на их именах. В конце концов, они слышали их тысячу раз.
— Меня зовут Темпл. — Он снова попытался подняться, и в этот раз дошел до локтей, прежде чем сдаться.
— Значит, не Император Гурков, — почему-то проворчала старшая женщина.
— Я… — Он попытался сосредоточиться на том, кем являлся в настоящий момент. — Юрист.
— Отсюда и искренность.
— Не думала, что окажусь так близко к юристу, — сказала Шай.
— Это все, о чем ты надеялась? — спросила другая женщина.
— Пока что это не особо впечатляет.