Пьеру не хотелось давать комиссару отчет о своих передвижениях, и все-таки он понимал, что лгать нельзя.
— Неподалеку от Каркассона.
— Это же восемьсот с лишним километров от Парижа!
— Примерно так.
— Какого хрена вам понадобилось в Каркассоне?
Несколько минут назад Бланшар ощущал свою полную беспомощность перед познаниями Маргарет, теперь же он почувствовал абсолютное превосходство над полицейским, оравшим в трубку.
— Я обязан вам отвечать?
— Бланшар, прекратите тянуть меня за яйца! Здесь у меня черт знает что творится. Я же предупреждал, чтобы вы не отлучались из Парижа, не поставив меня в известность. Судя по вашим словам, вам насрать на мои предупреждения! Итак, еще раз повторяю, не тяните меня за яйца!
Бланшар убедился в том, что если он не изменит своего поведения, то Годунов с радостью доставит ему кучу проблем. Пьер и Маргарет приняли сознательное решение ничего не сообщать полиции и действовать на свой страх и риск. Может быть, они допустили ошибку. Все-таки журналист не собирался докладывать комиссару, что привело их в этот безвестный уголок французской земли. Он принялся импровизировать:
— Я нахожусь здесь вместе с Маргарет Тауэрс. Как вам известно, она историк. Вот ей и захотелось осмотреть область, где зародилась ересь катаров, старинную провинцию Окситания. Это, знаете ли, Каркассон, Альби, Безье, Монсегюр…
— Оставьте ваше бормотание, Бланшар, и отвечайте, какого хрена вы с вашей шотландской подружкой там забыли!
Комиссар загнал Пьера в угол. Теперь уже журналист оказался в невыгодной ситуации. У него не оставалось иного выхода, кроме как ответить на вопрос Годунова. Маргарет не сводила глаз с его лица, пытаясь разобраться, что же происходит.
Бланшар решил воспользоваться уловкой, которая не раз выручала его в трудных обстоятельствах.
— Годунов! Вы меня слышите?
— Конечно слышу.
— Вот черт возьми! Телефон разряжается! — произнес Пьер и добавил еще что-то неразборчивое, потом отключил связь.
— Что стряслось?
— Это был Годунов.
— Я поняла. Но почему ты отключился?
— Комиссар требовал рассказать, где мы находимся и что делаем.
— У него есть на это право?
— Не знаю, но фараон напомнил, что просил меня не покидать Париж, не поставив его в известность. Он орал, что несколько часов не мог со мной связаться, потому что у него украли мобильник.
— У комиссара полиции украли телефон?
В представлении Маргарет подобное могло случиться только с неосторожными туристами или с очень рассеянными людьми.
— По его словам, кто-то обчистил полицейский участок. Годунов страшно лютовал. Не знаю, то ли из-за утраты телефона, то ли оттого, что мы смылись из Парижа, не сказав ему ни слова. Он сказал, что в городе творятся очень странные вещи.
— Какие же?
— Я не понял, но, судя по его тону, все очень и очень серьезно. У меня недобрые предчувствия. Д'Онненкур не отвечает, полиция в ярости.
— Что именно тебя волнует?
Пьер глубоко вздохнул. Он уже пожалел о своих словах. Журналисту не хотелось, чтобы Маргарет впала в такое же беспокойство, как и он сам после звонка Годунова.
— Не бери в голову, Марго. Через пару часов я перезвоню комиссару и что-нибудь наплету или, если хочешь, расскажу всю правду.
Бланшар посмотрел на часы и понял, что времени у них не так уж и много.
25
Ла-Серпан оказался маленькой деревушкой. Она состояла из нескольких десятков одноэтажных домишек, которые даже в улицу выстроиться не могли, лепились друг к другу на живописном фоне спокойной реки Од.
Самым примечательным объектом здесь являлся замок, возвышавшийся над небольшой рощицей. Это здание, несомненно, представляло архитектурный интерес и отличалось от всех близлежащих построек. Местные жители, общим числом меньше сотни, называли замок маленьким Версалем. Он действительно чем-то напоминал дворец, построенный по велению Людовика Четырнадцатого в окрестностях Парижа.
Местечко было тихое и спокойное, словно стоячий пруд. Здесь ничего не указываю на подготовку к большой встрече.
«Рено» повернул на асфальтированную дорожку, которая обрывалась у рощи, возле самого замка. Пьер и Маргарет выбрались из машины и пошли пешком, точно праздные туристы.
— Ты уверена в том, что твоих двух приятелей здесь нет?
— Так они говорили.
— Если они здесь, то нас ожидает много интересного. Тебя опознают в мгновение ока!
Бланшар до сих пор не мог справиться с волнением.
— Ты какой-то нервный, Пьер. Может быть, комиссар сообщил тебе что-нибудь еще, о чем ты мне не рассказал?
— Да нет же! Вот только с каждой минутой я почему-то все больше волнуюсь.
Маргарет, шагавшая впереди, приостановилась и нежно взяла Пьера за руку. В ее исполнении этот жест выглядел даже как-то странно.