Читаем Краснеющая Розовая Роза (ЛП) полностью

— Я больше не потерплю этого, — «прошипела» она. — Ещё раз и ты будешь отстранена от практики.

Я побледнела от её угрозы, но она, как ни в чём не бывало, перешла к следующей девушке, ругая её за неправильно принятую позу.

Спасибо Господи! Ведь теперь Мадам переключила своё внимание на других, и я очень этому благодарна.

Несколько минут спустя при выполнении разминки я споткнулась и упала на колени.

— Будь осторожна, — строго сказала мне Мадам. — Одно неверное движение на кончиках пальцев и ты можешь сильно пораниться. И уже… Никогда не сможешь танцевать профессионально.

От этой мысли мне стало плохо. Поэтому я собралась и сосредоточилась на её критике.

Я внимательно слушала все её указания, и не заплакала, когда она грубо стала исправлять мою позу, ругая при этом мои ноги. Честно говоря, сегодня был один из тех дней, когда мои ноги действительно очень сильно болели, но я прикусила язык и скрыла боль. Потому что я сделаю всё что угодно для достижения своей мечты, даже если буду мучиться от сильной боли.

Тренировка заняла три часа, прежде чем Мадам разрешила прерваться нам на обед. Я достала коробочку для ланча, которую принесла с собой и открыла её. Сегодня на обед я взяла сельдерей и хумус. Взяв веточку сельдерея, я заметила, как моя подруга Эмбер скрывается ото всех в углу.

— Опять ничего? — Спросила я и она покачала головой.

Я вздохнула и отодвинулась немного, чтобы освободить ей место рядом на скамейке.

— Ну, давай, — сказала я. — Мы можем разделить мой обед.

Медленно, грациозная рыжая красотка подошла ко мне и села рядом со мной. Пальцы Эмбер задрожали, когда она потянулась за сельдереем, и она закатила глаза, когда попробовала его.

— Как давно ты ела? — Спросила я её, и она одарила меня хитрым взглядом.

— В любом случае я не должна, — пробормотала она, и слегка ткнула себя в костлявые рёбра.

— Не слушай Мадам, — сказала я. — Ты очень худенькая.

И это чистая правда. Эмбер действительно была очень худа и её бледная кожа, разбавленная веснушками на лице, была натянута на кости. К тому же она была высокой для своего возраста. Гораздо выше меня, хотя я в свои семнадцать выглядела на тринадцать.

«Слишком высокая, чтобы быть профессионалом», — часто говорила о Эмбер Мадам.

Но Эмбер не сдавалась. Каждый пенни, который ей удавалось сэкономить шли на оплату уроков. Эмбер была из бедной семьи, как и я, и у неё было четверо братьев и сестёр. Так что её семья не могла позволить себе оплачивать её уроки, поэтому она подрабатывала, делая кое-какую работу в студии, чтобы заплатить за них.

Я искренне сочувствовала Эмбер, хотя другие видели в нас соперниц. Но я надеялась, что она преуспеет так же, как и я. Так что не смотря ни на что, Эмбер была моей самой близкой подругой.

Мы вместе пообедали, а потом ещё четыре часа подряд тренировались и тренировались. Балет — жёсткий вид искусства и тяжёлый труд, но я готова вынести всё. Я буду работать, пока не осуществлю свою мечту выйти на большую сцену. И даже тогда я стану работать ещё больше и упорнее, чтобы стать примой балета.

После того как урок закончился я была полностью истощена и мои мышцы болели от усталости. Я присела на скамью в раздевалке, болтая с Эмбер и другой девушкой из группы, Кариной, пока они снимали свои пачки. Я же не взяла сегодня с собой запасную одежду, так что мне придётся вернуться домой в пачке и чёрном купальнике.

— Я слышала, что соседний театр будет проводить кастинг на постановку Щелкунчика, — заговорщицки прошептала Карина. — Это будет не очень большая постановка для одного из театров в Сохо. Но я сделаю всё, чтобы станцевать в нём.

— Почему они должны выбрать кого-то из нас? — Спросила Эмбер и нахмурилась в замешательстве. — Мы далеки от профессионального уровня.

— Я слышала, — наклонилась Карина поближе к нам, — что на прошлой неделе здесь был агент, и он остался очень впечатлён одной из нас.

Моя кожа тут же покрылась мурашками и я, бросив расшнуровывать пуанты, посмотрела на Карину.

Неужели она говорит правду? Неужели кто-то действительно посетил нашу маленькую студию?

Конечно, иногда у нас были гости во время практики, но Мадам никогда не обращала на них нашего внимания. Они приходили и уходили, поэтому я не обращала на них внимания. Даже сегодня в зале было несколько человек, которые наблюдали, как мы тренируемся, но Мадам совершенно не обращала на них внимание.

— Вы думаете, что это правда? — Тихо спросила я и Карина, улыбнувшись мне, подмигнула.

Карина тоже была моей подругой, но она сильно отличалась от Эмбер. Она была умна, старше и с немного полноватым телом, которое совсем было не создано для балета. Но она была действительно потрясающей танцовщицей, и время от времени Мадам приходилось неохотно хвалить её. Танцы Карины были безупречны и излучали сексуальную страсть, которой у меня не было.

— Что, правда? — Раздался голос от входной двери.

Я вздрогнула, и мы втроём повернулись на голос. Мои глаза тут же загорелись, когда я увидела, что в раздевалку вошёл Томми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература