Он накинул на её плечи уже порядком промокший брезент для палатки и отошел в сторону. Удивленная, Ромэйн даже не поблагодарила его.
– Давай я накрою и тебя, – предложила она Фэй.
– Мне ничего от них не нужно, – проворчала она.
Её волосы намокли и отяжелели, выбившиеся из кос и локов пряди прилипли к лицу. Ромэйн искренне хотелось как-то позаботиться о ней, но если она решила не принимать подачек от солдат, значит не примет. Фэй упрямая, никого более упрямого Ромэйн еще не встречала.
Она обвела взглядом хмурых солдат и поймала себя на мысли, что ненависти к ним не испытывает. Все эти мужчины чьи-то сыновья и мужья, люди, которые поклялись подчиняться своему лорду, и им не посчастливилось оказаться на стороне обезумевшего Лаверна. Сойди с ума её отец, их люди тоже пошли бы на войну, тоже разоряли бы города и бесчинствовали. Наверное.
Пусть земли Фокаса и называются Пятнадцатью Свободными, в каждом регионе царят свои порядки. Её отец правил легкой рукой, никогда не вводил строгих законов и старался во всем поддерживать граждан и помогать им. Ему казалось, что он не просто лорд, а слуга народа, что он должен делать все, чтобы людям хорошо жилось на его земле. В Доме Багряных Вод всегда царила тирания лорда, даже при правлении Лаверна Первого. Налоги, поборы, огромная армия – их лорды будто всегда были готовы к войне. Которую в конце концов и развязали.
На архипелаге Чонган все совсем иначе. Пусть Дом Старой Крови и считается одним из Больших Домов, он больше напоминает отдельное государство, состоящее из множества островов. Ими правит старая династия, которая насчитывает десятки поколений. Ромэйн ни разу не бывала на архипелаге, но её отец как-то ездил туда и вернулся пораженный красотой тех мест.
Учитель Ромэйн настаивал на том, чтобы она знала историю каждого из Больших Домов, но она часто пренебрегала занятиями, поэтому об остальных домах знает только те сведения, которые знает каждый житель Фокаса: Дом Ледяных Мечей – вышколенные вояки; Дом Алых Шипов – навеки запятнан преступлениями Бедивира, а теперь и Лаверна Второго; Дом Большого Медведя – дородные, могучие люди, живущие в небольших городках, сложенных из бревен, и любящие природу; Дом Золота и Камней – богатейший дом на Фокасе, все его жители занимаются добычей угля, драгоценных металлов и камней; Дом Бурого Лиса – лучшие поставщики зерна на всем континенте; Дом Кровавых Когтей – лучшие меха и воры; Дом Золотых Пик славится своим отрядом копейщиков, которых обучают едва ли не с рождения. На Дом Кричащей Чайки постоянно нападают пираты с островов, жители земель Дома Серебряного Скарабея считают себя скорее жителями Линоса, чем Фокаса, а из земель Дома Черных Птиц доставляют огромные глыбы камней для стройки. Убывающие Луны отныне – помощники узурпатора, потомки лунного народа и предатели.
Ромэйн обвела взглядом измученных дальней дорогой пленников и заметила среди посеревших от пыли лиц экзотический лик молодого юноши, чьи длинные черные волосы облепили его темным саваном. Он вдруг повернулся к ней и угрюмо кивнул. Растерявшись, Ромэйн кивнула в ответ, за что получила ощутимый тычок в спину от Ливра.
– Что такое? – прошипела она.
– Не переглядывайся ни с кем, – серьезно сказал мужчина, – если солдаты решат, что вы вступили в сговор, вам не поздоровится.
– Этому тебя тоже научили на принудительных работах?
– Меня там многому научили и если ты достаточно умна, то будешь прислушиваться ко мне.
– Да мы едва тебя знаем, – сказала Фэй.
– Это пока. Если мы и дальше в одной упряжке будем пахать, нам придется стать командой.
Колонна наконец двинулась вперед. Солдаты принялись подгонять пленников, то и дело щелкал кнут. Ромэйн еще раз взглянула на серьезного юношу и увидела, что он внимательно смотрит на неё. Поежившись под его пронзительным взглядом, она опустила голову и медленно пошла вперед.
Долина Полнолуния предстала перед ними вечером следующего дня – бескрайняя равнина, перекопанная вдоль и поперек. Спускаясь с высокого холма, Ромэйн во все глаза смотрела на возвышающиеся то тут, то там горы земли и вырытые траншеи, ведущие в глубокие кратеры, образовавшиеся словно от падения небесных камней. Вокруг кратеров расположились небольшие лагеря, которые патрулировали люди с факелами. Перед палатками развели костры, рабочие собирались ужинать и спать.
От мыслей о еде желудок Ромэйн свело. Она услышала, как урчит живот, и покраснела.
– Скоро нас покормят, – тихо сказал Ливр. – Пусть мы теперь и зверье подневольное, но наши смерти им невыгодны, кто-то же должен работать.
Ромэйн кивнула и продолжила спускаться, стараясь не отставать от Фэй.
Пленников заставили выстроиться в две колонны и принялись делить на отряды. Больше всего Ромэйн боялась, что их с Фэй разделят, но этого не произошло. Более того, Ливр и Барниш тоже оказались в их отряде, как и еще десяток человек.