— Билл Томсон — парень, который отнес ее вещи в номер. Пусть он сам все расскажет, — предложил он. — Тебе нечего волноваться, Томсон, — сказал Меррил вошедшему. — Подойди сюда и посмотри на эту фотографию.
Билл Томсон бросил быстрый, испуганный взгляд на Рурка и Шейна и на негнущихся ногах подошел к столу.
— Видел когда-нибудь эту женщину? — Меррил показал ему фотографию.
Билл Томсон неотрывно смотрел на нее, по меньшей мере, секунд тридцать. Его лицо начало дергаться. В глазах появились слезы:
— Как перед богом, мистер Меррил. Я ничего… не делал. После первого раза в полночь… Клянусь, что больше к ней не поднимался и никогда больше не видел ее после первого раза.
— Держись сынок. Сначала скажи мне, кто она.
— Это миссис Гаррис. Из номера 326. Вы спросили меня о том, как она прибыла в то утро, сэр, я рассказал вам, как она была смешна в своей доброте… давая мне пять долларов на чай просто ни за что, и как она возмутилась, увидев в своем номере две кровати вместо двуспальной…
Он остановился, в смущении сглотнул слюну. Меррил мягко сказал:
— Да, ты рассказал мне об этом, Билл. Но ты мне о полночи ничего не говорил. Что произошло?
— Ну, я не думал, что это так важно, и я не хотел… Но, может, это теперь важно, когда она исчезла, и вообще, — спотыкался он, — я хотел уходить уже, когда она близко подошла ко мне и спросила, во сколько я освобождаюсь после дежурства. Я сказал, что в полночь. И затем она что-то зашептала мне, вроде того, что ей будет одиноко одной, и чтобы я поднялся к ней выпить чего-нибудь перед сном, в полночь.
— Хорошо, Билл, — голос стал резким, — … что же произошло в полночь?
— Ничего. Я действительно поднялся и постучался в ее дверь. Я знаю, что это не положено и меня уволят за это, но я ничего не мог с собой поделать. Я наверняка сделаю то же самое, если попадется кто-то, похожий на миссис Гаррис. Но в ее комнате было темно, и она не ответила и… вот и все.
— Ты не видел ее больше?
— Клянусь, после этого я ее не видел. И ничего о ней не слышал, пока сегодня утром вы не спросили меня о ней. Позже я слышал разговоры в отеле, что она не появлялась в своем номере с вечера понедельника.
Меррил сказал:
— Хорошо, Томсон, возвращайся на свое место. — Когда парень вышел, он поглядел на Шейна: — Картина начинает вырисовываться?
— Слишком хорошо, — прогремел Шейн. — Гаррис сказал мне, что был еще момент: ею подписан счет в баре в семь часов.
— Вот последнее, что мы имеем о ней, Майкл, это счет за два дайкири и два бурбона со льдом. — Он посмотрел на свои часы, поднялся на ноги, подобрал карточку. — Бармен, который дежурил в понедельник вечером, только что объявился в баре. Я еще с ним не разговаривал о ней. Бери своего друга и пошли туда, отель «Бич-Хэвен» угощает вас, а это лишний раз доказывает, что мы ничего от вас не скрываем. — Он обогнул свой стол и пошел впереди всех.
Глава 8
Коктейль-бар был слабо освещен и почти пуст. Тайни протирал стаканы, повернувшись спиной к стойке. Он обернулся, когда трое мужчин взобрались на стулья, бросил взгляд на Меррила и коротко ему кивнул. Затем его большое лицо расплылось в улыбке, когда он узнал рыжеволосого:
— Майкл Шейн, все святые в свидетели! Как поживаешь, старина? — Он выбросил вперед огромную, как окорок, лапу и обменялся с Шейном теплым рукопожатием. Затем повернулся к полкам в поисках приличествующей такому случаю бутылки «Кордон-Блю», открыл ее и, расцветая в улыбке, поставил перед Шейном. Когда же рядом возник стодвадцатипятиграммовый бокал, Меррил сухо сказал:
— Полегче, Тайни. Я пообещал Шейну выпивку за счет отеля.
— Если не за счет отеля, так за мой счет, — заверил его Тайни, наполняя бокал до краев. Он обратился к Рурку: — А что вы будете пить? — Затем помолчал и спросил: — вы случайно не Тим Рурк? Тогда вам бурбон с водой… Ты видишь, я читаю все книги о тебе, Майкл. А что это за похабное было телешоу по Эн-Би-Си в пятницу вечером? — он нахмурился, отмеряя виски для Рурка. — Где это они выкопали того птенчика, который играет тебя, Майкл? Какого черта ты не выйдешь и не сыграешь сам? Выпьете что-нибудь, мистер Меррил? — спросил он, повернув голову в сторону Меррила.
— Маленькую пива, Тайни, — Меррил держал фотографию Эллен в руках и постукивал ею по стойке бара, но Тайни полностью переключил свое внимание на Шейна.
— А теперь возьмем последнее шоу в прошлую ночь. Я включаю телевизор каждую пятницу, чтобы посмеяться. Боже мой, Майкл! Как ты можешь смотреть такое?
Шейн сказал:
— Я не смотрю, — он с удовольствием сделал глоток прекрасного коньяка. — Я не включаю телевизор после первых двух представлений. Но Ричард Денинг считается прекрасным актером.
— Это тот, кто играет тебя? — Тайни фыркнул с отвращением. — Может, он хороший актер, но то, что они заставляют его делать… — он печально покачал головой. — А как вам нравится тот остряк, который играет вас, мистер Рурк?
Рурк сказал:
— Я, как Майкл, просто не смотрю телек.