Генри кивнул и исчез во внутренней комнате. Арентц проницательно посмотрел на Шейна и спросил:
— Ты думаешь, эта дама пропадает с Джином с ночи прошлого понедельника?
— Я уже не знаю, что и думать, — сказал Шейн. Генри вновь появился в дверях и сказал:
— У нас нет записей о том, что мы что-то выплачивали Джину Блейку последние две недели.
Арентц кивнул и отпустил его.
— Вот видишь, — сказал он Шейну. — Это не значит, что он не проводил ее в понедельник вечером. Это только значит, что она оставила не более пятисот… или Джин был настолько занят с тех пор, что у него нет времени прийти и получить их.
— Не знаешь, где я могу его найти?
— Мы таких записей не ведем, Майкл. Как я сказал, он у нас не работает постоянно. Я поспрашиваю вечером, может быть что-нибудь добуду для тебя.
Шейн сказал:
— Спасибо, Вилли, — и встал. — У меня это единственный экземпляр, — и положил фотографию Эллен в карман. Он подошел к двери, открыл ее и обернулся: — Возможно, полицейские появятся здесь и будут задавать те же самые вопросы. В настоящий момент Пэйнтер делает вид, что ничего не произошло. Но в вечерней «Ньюс» на первой полосе появится эта история, что заставит его оторвать свой зад и действовать.
— Мой «Грэй Галл», надеюсь, не будет упомянут в том рассказе в газете?
Шейн отрицательно покачал головой.
— В этой — нет, Вилли. Чем быстрее прояснится дело, тем больше шансов, что ты не будешь впутан в дело.
Шейн попрощался и вышел.
Арентц посмотрел ему вслед, посидел спокойно, затем поднял трубку телефона и начал набирать номер.
В огромном холле внизу цветной лениво пылесосил ковер. Шейн быстрыми шагами направился к открытой двери, затем внезапно замедлил шаг и остановился у телефонной будки. Рядом с ней, на полке, лежали телефонные справочники города Майами и побережья. Он пролистал сначала справочник взморья и нашел какого-то Юджина Блейка с указанным адресом на 12-й стрит. Он оставил книгу раскрытой на этой странице и проверил справочник Майами. Там было много Блейков, но ни Джина, ни Юджина среди них не оказалось.
Он вошел в будку, плотно закрыл дверь, чтобы звук работающего пылесоса не проникал внутрь, и набрал номер, указанный в справочнике. Он услышал четыре гудка, затем в трубке щелкнуло и женский голос повторил номер, который он набрал. Шейн спросил:
— Можно попросить мистера Блейка?
— Его нет сейчас, — ответила она, — что ему передать? — Шейн неуклюже начал:
— Я… это старый друг Джина, не из этого города. Я давно о нем ничего не слышал. Это… миссис Блейк?
В трубке послышался едва заметный смешок.
— Это профессиональное бюро ответов по телефону. Если вы хотите оставить какое-то сообщение для мистера Блейка, буду рада его передать.
Шейн сказал:
— Не смею вас утруждать, — и повесил трубку.
Он посидел в холле, устремив взгляд на стену, потом вернулся к телефонной будке и проверил адрес Юджина Блейка. Вышел на улицу, сел в машину и отправился на юг, по направлению к 12-й стрит.
Это был квадратный двухэтажный многоквартирный дом в самом дешевом районе побережья. Шейн припарковал машину и вошел в подъезд с шестнадцатью почтовыми ящиками на каждой стороне. Он нашел «Блейк Ю.» на номере двенадцать, толкнул дверь и пошел по левой стороне коридора. Остановился перед двенадцатой квартирой и постучал. Он не ожидал ответа и не получил его, вытащил из кармана кольцо со множеством отмычек. Первый ключ вошел в замок, повернулся в нем наполовину и застрял. Шейн вытащил ключ, выбрал другой, внимательно изучив предыдущий. Вторым ключом он без труда открыл квартиру Блейка. Вошел во внутрь и запер за собой дверь. Он стоял в маленькой прихожей, открытая дверь слева от него вела на кухню, а впереди был сводчатый проход. Легкий запах сырого и непроветренного помещения доносился из квартиры. Шейн прошел под аркой в маленькую неприбранную гостиную. Окна были плотно закрыты, и затхлый запах табачного дыма висел в воздухе. У стены потрепанный диван, а возле него — кресло с такой же обивкой, рядом на полу валялась газета. На кофейном столике, перед диваном он увидел два стакана и полупустую бутылку дешевого виски. Один из высоких стаканов был пуст, а во втором, явно для коктейля, на дне осталась крошечная порция жидкости молочного цвета.
Шейн наклонился понюхать, но что это было — дайкири или нет — определить не сумел. Пепельницу переполняли окурки, половина из них хранила следы губной помады.
Рассматривая, Шейн пытался сообразить, какую помаду употребляют обычно блондинки типа Эллен Гаррис.
Он подошел к креслу у дивана и посмотрел на газету, лежащую на полу. Газета была датирована прошлым вторником.
Шейн вошел в спальню и увидел неприбранную двуспальную кровать, возле которой он обнаружил еще одну пепельницу. Она также содержала почти равное количество окурков, испачканных губной помадой, и без нее. Затхлый запах в спальне говорил о том, что в ней несколько дней никого не было.
Шейн вернулся и заглянул в ванную, но, не обнаружив там ничего интересного, направился через гостиную и остановился в дверях кухни, не входя в нее.