— Здорово, что ты записался на гитару! Хотелось бы и мне чем-то таким заняться.
— Чем? — спрашивает Сайлас, когда мы останавливаемся на переходе.
Я пожимаю плечами.
— Ой, не знаю… Чем-нибудь — ну, кроме охоты и игры в дровосеков.
Сайлас опять смеется.
— Да, конечно… Я и сам не стремлюсь стать дровосеком, просто в нашей семье это вроде как само собой разумеется. А охота… Я умею охотиться, но это ведь не значит, что ничего больше не существует. Я охочусь, потому что это правильно. Гитарные уроки и все остальное — для развлечения.
— Если честно… — начинаю я, но в голову никак не приходит аргумент, который не выставлял бы Скарлетт с невыгодной стороны.
Сайлас кивает в сторону светофора и легонько кладет ладонь мне на спину, подталкивая вперед. От прикосновения по спине бегут мурашки, и меня охватывает легкое головокружение.
«Иди, Рози, иди. Не глупи, зеленый горит».
Мы переходим через улицу, и Сайлас указывает рукой куда-то вдаль.
— Если ты не против подождать несколько часов, я бы тебя подвез. Мне надо зайти в офис энергокомпании, электричество подключить.
— Ну, я…
Провести вместе с Сайласом несколько часов в офисе энергетической компании? А потом еще полчаса ехать с ним домой? Я бы с удовольствием, правда-правда. Но о чем мы будем говорить? Сколько времени пройдет, прежде чем я начну хихикать как идиотка? Я умею завлечь фенриса — покачивать бедрами, похотливо хохотать, хлопать ресницами, — однако понятия не имею, как не выставить себя дурой перед Сайласом Рейнольдсом. По правде сказать, не так уж и часто мне доводится общаться с нормальными парнями, а не с фенрисами. Откуда же мне знать, как себя вести?
— Да нет, не надо. Поеду на автобусе, — отвечаю я.
Сайлас чуть меняется в лице.
— Ладно, не вопрос. Давай хотя бы до остановки провожу, — предлагает он с надеждой.
Я киваю в знак согласия — пожалуй, с чрезмерным энтузиазмом.
Мы проходим до конца улицы и несколько мгновений медлим возле автобусной остановки.
«Придумай, что сказать, Рози. Хоть что-нибудь!»
— Приходи сегодня к нам на ужин, — приглашаю я.
— Давай в другой раз, а? — Сайлас качает головой. — Сегодня я встречаюсь со старым школьным другом, отведаем шикарных блюд в «Бургер-Кинге», — добавляет он с иронией.
— А, так у тебя романтическое свидание? — поддразниваю я его, надеясь, что он не заметил, как погрустнел мой голос.
Ну конечно, свидание. Сайласу всегда есть с кем пойти. В отличие от своих братьев, Скарлетт или меня самой, школу он окончил и в старших классах никогда не испытывал недостатка в обществе противоположного пола. Скарлетт ужасно переживала, когда выяснялось, что вместо охоты с ней он идет на очередную встречу.
— Нет, не свидание, — твердо отвечает Сайлас, как будто совершенно необходимо, чтобы я ему поверила. — Просто встреча со школьным другом. Его зовут Джейсон. Ладно тебе, Рози! Уж для свидания я бы подыскал местечко получше «Бургер-Кинга», не сомневайся.
— Кто тебя знает?! — со смехом заявляю я. — До отъезда в Сан-Франциско у тебя были девушки…
— …А потом все они поступили в колледж, и теперь по ночам я рыдаю от одиночества, — дразнит он меня, подталкивая плечом.
— А-а… — глупо тяну я. И как это я раньше не заметила? Впрочем, мне прежде и в голову не приходило обращать внимание на Сайласа Рейнольдса. — А почему вы перестали общаться?
— Ну… — задумчиво начинает он. — Наверное, поняли, что у нас нет ничего общего.
Я удивленно вскидываю брови.
— Я знаю, каково тебе.
— К счастью, у меня достаточно общего с сестрами Марч, чтобы удержаться на плаву без… Без друзей или семьи, понимаешь? — добавляет Сайлас.
— Да ладно, мы ведь тянем на друзей, — перебиваю я.
— И на семью тоже. Вроде как, — быстро добавляет он.
Из-за угла выезжает автобус, приближается к остановке.
— В любом случае, Рози, ты готовишь лучше, чем парни из «Бургер-Кинга», так что я даже расстроился, что у меня сегодня назначено не-свидание. Точнее, что не-свидание назначено с кем-то еще, ну или… В общем, ты понимаешь… — невнятно заканчивает Сайлас.
Я улыбаюсь. Автобус шумно тормозит, двери открываются, мои кудри взлетают от порыва ветра.
— И правильно расстроился — я сегодня буду печь печенье. Хотя на ужин всего-навсего китайская лапша, так что в смысле горячего ты ничего не пропускаешь.
— Печенье? Вот черт! — Сайлас осекается, поймав нетерпеливый взгляд водителя. — Увидимся, да, Рози?
— Да, — тихонько отвечаю я, стараясь не споткнуться на ступеньках автобуса.
Проскальзываю на сиденье возле кондиционера и закрываю глаза, чтобы не смотреть на Сайласа, пока автобус отъезжает.
Если не считать китайской лапши и сандвичей, я умею готовить всего восемь блюд, в том числе мясной рулет и шоколадное печенье по рецепту бабули Марч. Вываливаю шоколад в одну из зеленых стеклянных мисок и разламываю на мелкие кусочки. Мне нравится использовать кухонные принадлежности бабули Марч, это меня с ней как будто сближает. Скарлетт нигде не видно, наверное, опять занимается бегом. По-моему, она старается стать настолько же быстрой, как и фенрисы. Что ж, удачи.