Читаем Красные свитки магии полностью

Магнус считал, что пока операция не требует от него особых усилий. Он пошел в выделенную ему комнату, скинул полотенце и шагнул в ванну, находившуюся ниже уровня пола. Над водой, приближавшейся к точке кипения, поднимался пар. Вода была невыносимо горячей – именно такая температура нравилась Магнусу. Он опустился в небольшой бассейн по горло, чтобы тело его привыкло к обжигающей воде, и почувствовал, как волны боли и наслаждения захлестывают его. Он вытащил руки из воды, оперся о края бассейна и откинулся назад. Да, древние римляне умели наслаждаться жизнью.

После сражения на поезде у него осталось несколько синяков и царапин; кроме того, еще не зажили отметины, полученные во время разрушения палаццо. Сейчас ранки уже затянулись и причиняли ему боль лишь в случае неловкого движения. Он мог бы в любой момент исцелиться при помощи чар, но предпочел позволить времени залечивать раны. Не потому, что ему нравилась боль; вовсе нет. Когда он только еще научился исцелять себя, он тратил огромное количество времени и магических сил на излечение самых крошечных ранок. Однако за несколько сотен лет он усвоил, что эти незначительные повреждения – часть самой жизни. Боль и неудобства, которые они причиняли, учили его ценить здоровье и хорошее самочувствие.

И эти минуты в горячей ванне служили тому превосходным примером. Магнус чувствовал боль от каждого синяка и ссадины, чувствовал, как боль смешивалась с горячей водой и улетучивалась вместе с паром. Он закрыл глаза и расслабился.

Хотя Магнус заплатил за отдельное помещение, через некоторое время он почувствовал, что в его кабинке кто-то есть. Прежде чем он успел сказать хоть слово, кто-то с силой ударил ладонью по воде. По поверхности побежали волны, и содержимое минеральной ванны выплеснулось на пол.

В голову Магнусу пришли несколько резких фраз, и он открыл глаза, готовый их произнести. И вытаращил глаза при виде Шинь Юнь, которая сидела на краю ванны, завернувшись в полотенце. Она привалилась спиной к находившейся позади стене и положила подбородок на скрещенные руки.

– О, – пробормотал Магнус. – Привет.

– Надеюсь, ты не возражаешь против моего вторжения.

– Вообще-то, возражаю, но ничего страшного.

Магнус провел рукой над поверхностью воды, и полотенце материализовалось вокруг его бедер. Он вовсе не думал, что Шинь Юнь собирается предложить ему приятно провести время вместе, и не стеснялся своей наготы, но все равно ситуация показалась ему неловкой.

Шинь Юнь осторожно отодвинула подальше от края ванны телефон Магнуса, который лежал совсем рядом, и потянулась к полотенцу для рук. Вытерла лицо, которое было совершенно сухим. Было очевидно, что она тянет время.

– Ну что, раздобыла что-нибудь? – спросил Магнус. – У своей осведомительницы, я имею в виду.

– Да, – медленно проговорила Шинь Юнь. – Но сначала я должна тебе кое в чем признаться. Я случайно услышала ваш разговор вчера ночью, когда ты рассказывал о том, что убил своего отчима.

Магнус тогда говорил очень тихо.

– Значит, ты подслушивала. При помощи магии, – добавил он.

– Мне стало любопытно, – ответила Шинь Юнь, пожимая плечами, словно это могло служить извинением. – Ты так знаменит, ты тесно сотрудничаешь с нефилимами. Мне казалось, что у тебя нет проблем, что ты ведешь беззаботную жизнь среди роскоши. Я не думала, что ты такой же, как я.

Шинь Юнь наклонила голову. В этот момент Магнусу показалось, что она говорит искренне, не так, как прежде. Она казалась ему более уязвимой, более открытой, и это было никак не связано с тем фактом, что они сидели практически без одежды в горячей ванне.

Женщина подняла голову и взглянула чародею в глаза.

– Не хочешь выпить?

Магнусу не особенно хотелось алкоголя, но он почувствовал, что ей нужно расслабиться.

– Конечно.

Через несколько секунд рядом с бассейном возникло серебряное блюдо с бутылкой красного вина «Барбера д’Асти» и двумя пузатыми бокалами. Шинь Юнь разлила вино и «подтолкнула» бокал по воздуху к Магнусу. Они чокнулись.

Женщина заговорила, с трудом подбирая слова.

– Теперь я знаю твою историю. И будет только справедливо, если ты узнаешь историю моей юности. Я солгала тебе тогда, на вечеринке.

– Да, – ответил Магнус. – Я подумал, что такое вполне возможно.

Шинь Юнь одним глотком осушила свой бокал и отставила его в сторону.

– Когда у меня появилась отметина демона, мой жених не продолжал любить меня, несмотря ни на что. Моя семья отказалась от меня, вся деревня ополчилась на меня – и он тоже. Люди с лопатами и факелами пришли к нашему дому, требуя моей смерти, и человек, которого я всегда считала родным отцом, отдал меня толпе, жаждавшей крови. Именно мой возлюбленный затолкал меня в деревянный ящик, в котором меня должны были похоронить заживо.

Шинь Юнь соскользнула в ванну и горизонтально вытянулась под водой; над поверхностью находилось лишь ее лицо, по-прежнему напоминавшее маску смерти. Она рассматривала мраморный потолок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречные охотники

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы