Читаем Красные записки полностью

На удивление, следующие пару месяцев прошли приторно и умиротворенно. Наступило лето. Ничто не беспокоило покой семьи Причардов, кроме, разве что, позднего цветения магнолий в саду и пересоленного супа. Долорес и ее падчерица занимались цветочными магазинами и своими хобби, болтая вечерами за чашкой чая. Мачеха посвятила дочь в некоторые аспекты ее с партнером бизнеса, в будущем рассчитывая, что девушка примет ее дела в будущем. Несколько лекций о цветах и продажах, подработка за стойкой и прочие моменты. Дела “Сити Флауэр” шли спокойно. Сеть состояла всего из трех магазинов, но потихоньку расширяется. Пару раз вне работы Мерф выбралась в город пройтись, но практически ничего не вызвало интереса. Махнув на это дело рукой, девушка погрузилась в свое любимое занятие — безделье. Через пару недель девушка продолжила свою домашнюю рутину в штатном ленивом режиме. Листала свои любимые романы, трепетно поглаживая старые переплеты, изучала флору по просьбе Долорес, прибиралась, чистила зимнюю обувь, чтоб убрать ее в долгий ящик на теплый сезон, разбирала старый гардероб. Лето было в самом разгаре, все-таки.

Недавно опять заходил Эндрю. Расспрашивал об высшем образовании, самочувствии и многом другом. Мерфи решила дать парню шанс и перестала игнорировать его чувства. Сходив на десяток свиданий, она сама не выдержала робость парня и предложила ему вступить в отношения. В тот день сияние его довольного лица казалось, разогнало вечный смог над Англией. Эндрю принес в качестве подарка (видимо, за терпение) дорогущий натуральный чай из редких растений. Кошмары пропали, Мерф отлично спала. Периодически они с Корнелиусом виделись, гораздо реже, чем на учебе конечно, но все равно были на связи. Мари вернулась в родной город и иногда писала письма на праздники. Казалось, жизнь полностью наладилась и ничто не способно больше расстроить младшую Причард. Любимые люди рядом, хорошая работа и увлекательные занятия — ну просто сказка.

Но жизнь — это не сказка. Все хорошее рано или поздно кончается. У Долорес случился рецидив болезни. Однажды ночью началась лихорадка.

Глава шестая. Пунцовый

Мерфи крепко спала и не заметила, что Долорес шумит ночью. Проснувшись утром, она заглянула в спальню мачехи и застыла в изумлении. Бледная женщина лежала на мятых простынях и бормотала себе под нос, кожа была раскрасневшаяся местами и влажная от температуры. Несмотря на прохладную осеннюю погоду, окно было открыто, а комната в беспорядке.

— О Боже! Мама!

— Мерфи…

— Что мне делать?! Тебе принести воды? Нет, сначала врача! Или позвать мистера Дабри с лекарством? Что же…

— Тише…

— Прости, прости! Просто я так боюсь.

— Воды

— Бегу!

Промакивая компрессом лоб, Мерф носила маме воду, а затем позвонила бизнес партнеру.

— Алло! мистер Девон Дарби?

— Да, слушаю.

— Маме плохо, это тоже самое, что было полгода назад. Помогите, пожалуйста, ей очень плохо. Где взять лекарства?

— Погоди-погоди, быстро тараторишь. Нужны таблетки для Долли?

— Да. И быстрее, прошу вас! Она странно себя ведет…

— Буду утром. Сейчас у меня нет этого препарата, надо связываться с поставщиками.

— Ладно… — В рассеянности, Причард младшая положила трубку. Она не отходила от мачехи и не отпускала ее рук вплоть до прибытия мужчины с лекарством.

Седой подтянутый мужчина появился в поле зрения, девушка увидела его из окна. Он бежал ко входу, хлопая дверьми своей черной импалы. Мерф почудилось, что дверь машины закрылась с деревянным хрустом, вместо привычного металлического звука, но она не обратила на это внимания. Забегая в заранее открытую дверь, он направился прямиком к спальне мачехи, не раздумывая. Мерф не помнит, чтоб он был у них дома, откуда такая осведомленность о их планировке?

— К черту эти глупые мысли! — девушка яростно мотнула головой. От стресса и страха ее руки тряслись еще больше обычного. Ребра, обтянутые кожей, напряженно вздымались.

— Мерфи, как она? — обеспокоенно кинул мужчина с порога комнаты, на ходу роясь в своем дипломате5.

— Плохо, еле дышит- Роняя слезы, промямлила падчерица.

Мистер Дарси набрал в шприц прозрачный раствор из ампулы, поднял его вверх и слегка щелкнул по нему. Затем приблизился к Долорес. Что-то шепча, он вколол ей лекарство. Первые пять минут не было никаких изменений, напряженная тишина повисла в воздухе.

— Дотти, прошу — Мужчина еле шевелил губами, когда шептал это, но Мерфи поняла.

Долорес открыла глаза, невидящим взглядом окинула осунувшихся дочь и партнера. Ее рука была в руке Мерфи, а мужчина опустился на колени около ее кровати. Второй рукой она попыталась потянуться к Дэвону, но слишком слабая, повисла над кроватью. Мужчина схватил ее за ладонь и посмотрел в глаза с надеждой. Она слабо улыбнулась.

И навсегда закрыла глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги