Читаем Красные, желтые, синие полностью

– Они тебя ждали, очень ждали, Марго, – заторопился дядя Вова. – Я же видел, как они хотели ребёнка. Девочку. Маргариту. А у твоей мамы – сердце. Она всё равно хотела ребёнка. Врачи сказали, никакой надежды на положительный исход. Ни одного шанса. А тут как раз где-то за городом случилась автокатастрофа. Перевернулась машина, погибли молодые мужчина и женщина. И после них осталась маленькая девочка, ещё грудная. Сейфали потом помог с бумагами. Ната ужасно боялась, что тебе кто-нибудь расскажет, что ты, это… неродная. Они даже квартиру несколько раз меняли, чтобы соседи по доброте душевной тебя не «просветили». Они тебя любили, так любили!..

– Я знаю, – тихо сказала я. – Извините меня, дядя Вова, за «врете».

Мы прошли мимо памятника Пушкину. Там было полно народу. Девушки и парни с первыми весенними цветами. Мамы с колясками, смешные карапузы в комбинезончиках.

– А те, которые разбились, они кто? – осторожно начала я. – Что за люди?

Дядя Вова покачал головой, пожал плечами:

– Не знаю. Документами занимался Сейфали. Он, наверное, знал. А я не хотел расспрашивать. Мы сразу стали считать тебя дочкой Гарика Манукяна, и всё.

– А это… – колебалась я, – а какой они… национальности были?

Дядя Вова немного помолчал, а потом глухо произнёс:

– Русские. Гарик однажды сказал, что ты очень на них похожа, тоже курносая блондинка.

14

Мы уезжали налегке. Только документы, коричневый пакет из толстой обёрточной бумаги с пачкой старых фотографий да несколько свитеров.

Меня передавали из рук в руки. Дядя Алик крепко прижимал меня к себе, потом подходил дядя Витя, обнимал меня за плечи, дядя Сейфали гладил и гладил меня по голове. Дядя Вова улыбался, похлопывал друзей по плечам, говорил, что наконец-то побывает за границей, повидает западное полушарие, посмотрит на статую Свободы, сходит на Манхэттен. Говорят, осенний Нью-Йорк – самый красивый город на свете.

Объявили посадку.

– Не забывай, – прошептал мне на ухо дядя Алик.

В Нью-Йорке мы были всего полтора часа. Даже не успели выйти из здания аэропорта. Узнали, когда рейс на Балтимор, выпили кофе – и сразу началась регистрация.

Лететь было совсем недолго, в соседний штат Мэриленд. Дядя Вова перелистывал какую-то брошюрку. Отыскав в ней русский текст, прочитал вслух: «Город Балтимор имеет удивительно удачное месторасположение, рядом океан. В числе достопримечательностей – дом-квартира Эдгара По, великого американского писателя».

А в Нью-Йорк мы ещё съездим. До него ведь рукой подать. Погуляем по Центральному парку, сходим в картинную галерею, пофотографируемся на Манхэттене.

«Американский» английский мне дался очень легко. Зато дядя Вова мучился по-настоящему. Он зубрил английские слова, неуклюже произносил их в магазинах, на улице. С техникой он тоже не очень ладил. С посудомоечной машиной, во всяком случае, общалась только я. Дядя Вова по старинке мыл тарелки губкой.

«О’кей» – любимое английское выражение дяди Вовы. Его он произносил с улыбкой и без малейших затруднений. У нас действительно всё было о’кей. Дядя Вова устроился таксистом и неплохо зарабатывал, я училась, понемногу оттаивая и забывая о прежней боли. Дядя Вова учил меня фотографировать, и я серьёзно увлеклась фотографией. Несколько моих работ получили первые призы на городских фотовыставках.

– Тебе надо расти, делать карьеру, идти вперёд, – решил однажды дядя Вова. – Балтимор, конечно, славный город, но не Нью-Йорк.

Он аккуратно упаковал мои вещи, купил билеты, дал кредитку.

– А в этой коробке, Марго, – сказал он уже в аэропорту, – вещи из Баку. Фотографии, несколько сувениров. Я её за десять лет так и не открывал. Если почувствуешь, что можешь уже смотреть на них, тогда распакуй.

* * *

Я долго не могла устроиться в своей нью-йоркской квартире. На окнах висели старые выгоревшие шторы, оставшиеся от прежних хозяев. У стены стояли нераспакованные коробки, а на полу лежал вытертый ковёр. Огромная 50-метровая студия с кухней и ванной. Я прикидывала, как разгородить её хотя бы на две части – спальню и кабинет. Но вдруг пришло письмо из географического журнала «Континенты», что моё резюме их заинтересовало и меня приглашают на собеседование. О такой удаче я даже не мечтала. Толстый глянцевый журнал – и я, никому не известная 23-летняя фотолюбительница Маргарет Манукян!

Редактор «Континентов» внимательно просмотрел папку с моими снимками, попутно задавая разные вопросы. На некоторых фотографиях он задерживал взгляд и удовлетворённо кивал. А потом вдруг сказал, что готов предоставить мне работу. Для начала предложил съездить в Мексику, сделать серию снимков для статьи о тамошней флоре.

С этой минуты Нью-Йорк больше не казался мне надменным и равнодушным городом. В автобусе я всё планировала, куда лучше сходить в те три дня, что остались до вылета в Мехико. Например, в Центральный парк, в картинную галерею, на Манхэттен. Прихватить фотоаппарат, нащёлкать первые дни нью-йоркской осени и послать снимки дяде Вове в Балтимор.

15

Перейти на страницу:

Все книги серии Подросток N

Щучье лето
Щучье лето

Когда солнце светит каждый день, кажется, что снег никогда не выпадет — и всегда будет лето, река, а в реке неуловимая серебристая щука.В старинном немецком замке живут две семьи, и пока взрослые заняты своими делами, жизнь детей, Анны, Даниэля и Лукаса, идет своим чередом. И кажется, что так будет всегда. Но постепенно дети замечают, что с мамой мальчиков что-то неладно. Она все время устает, теряет волосы, а однажды ее забирают в больницу. И тогда ловля щуки становится для Даниэля последней надеждой — ему кажется, что если поймать щуку, то мама обязательно поправится. Повесть Ютты Рихтер рассказывает о том особом способе, который выбирают дети, чтоб справиться с проблемами и переживаниями, которые им не всегда по плечу. И о том, как могут взрослые помочь им с ними справиться. За «Щучье лето» Ютта Рихтер была награждена премией LUCHS (2004), Католической детско-юношеской книжной премией (2005), премией LesePeter (2005). На русском языке публикуется впервые.Для среднего школьного возраста.12+

Ютта Рихтер

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Моя мама любит художника
Моя мама любит художника

Лине пятнадцать лет. Может показаться, что она самая обычная девочка, ведь у нее всё как у всех: друзья, любимое занятие, папа и мама. Но это совсем не так. Лучшая подруга Лины не одна из одноклассниц, а соседка, пианистка Кира Сергеевна. Еще Лина дружит со старушкой Гертрудой — говорящим деревом, которое растет у нее во дворе. Больше всего на свете Лина любит собирать необычные вещи — платья, шляпы, разные безделушки — и даже устроила целый музей у себя в кладовке. Папа у Лины преподает литературу и обожает говорить о Джойсе. А мама… Так просто и не объяснишь, но она тоже очень необычная, веселая и изобретательная. С папой они давно расстались, но прекрасно ладят. Мама и Лина почти неразлучны. Они вместе ходят в любимую кофейню, гуляют, наблюдают за прохожими, сочиняют про них истории. Вот только теперь у мамы кроме Лины есть еще и художник. Мама с ним счастлива, да и вообще он симпатичный и умный, но Лине он почему-то не нравится. И вот однажды, когда мама снова спешит к художнику, Лина решает рассказать эту историю…«Моя мама любит художника» — подростковая повесть молодого писателя, драматурга и журналиста Анастасии Малейко. За эту книгу в 2013 году Анастасия получила Международную детскую литературную премию им. В. П. Крапивина.

Анастасия Малейко

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Дети дельфинов
Дети дельфинов

«Дети дельфинов» — история о невероятных приключениях самого обычного мальчика Сережи, который живет на крошечном Лысом острове, в научном центре по изучению океана и его обитателей (в первую очередь, дельфинов). Однажды на остров приезжают еще двое детей — Максим и Роська. Втроем они исследуют окрестности и вдруг обнаруживают животных, которых никто до этого не видел. Во время очередной вылазки ребята забредают в «запретную зону». Оказывается, остров гораздо интереснее и… многолюднее, чем они могли предположить…«Дети дельфинов» не просто захватывающая фантастическая повесть. Это книга о взрослении, об обретении друзей и о том, что в жизни каждого наступает момент, когда он должен взять на себя ответственность за то, что происходит в его мире, чтобы не дать этому миру исчезнуть навсегда.Тамара Михеева — обладатель множества литературных наград в области детской литературы, лауреат национальной премии «Заветная мечта» и конкурса художественных произведений для подростков имени Сергея Михалкова. В 2014 году в издательстве «КомпасГид» вышла повесть Тамары Михеевой «Асино лето» — о чудесных происшествиях в детском лагере, — которую сразу полюбили дети и родители.

Тамара Витальевна Михеева

Проза для детей
Мороженое в вафельных стаканчиках
Мороженое в вафельных стаканчиках

«Мороженое в вафельных стаканчиках» Марии Ботевой — это сборник, состоящий из трех пронзительных и удивительно честных повестей о жизни подростков.Герои повести «Мороженое в вафельных стаканчиках» — необычная семья, чей дом открыт каждому, кому трудно жить в большом мире. Дети и взрослые могут в любой момент уехать — к морю, на край света, в неизвестные дали… А потом обязательно возвращаются — туда, где их любят и ждут. Одноклассники из «Школы на Спичке» вместе делают важное открытие: спасти других можно, лишь научившись понимать самих себя. А смешная и трогательная девочка, рассказчица повести «Место празднику» знает, какой хрупкой может быть человеческая душа, — и громко произносит: «Да здравствует сердце!» Об этой книге очень сложно рассказывать — настолько ее герои и обстоятельства, в которых они оказываются, не похожи между собой. Ее нужно просто читать. Читать, останавливаясь, задумываясь, возвращаясь к предыдущим страницам, улыбаясь или с трудом сглатывая комок в горле. Чтобы потом почувствовать, что открыл для себя нечто важное.Издано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России» (2012–2018 годы).0+

Мария Алексеевна Ботева

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги