Читаем Красный ангел полностью

Алекс перевела взгляд и отсчитала третью от себя дверь, там обитал Габриэль Дэвис. Дверь была закрыта и задернута занавесками.

Пройдя по цементному полу, Алекс подошла к своей двери и запустила руку в сумочку, чтобы достать ключи — новенькие, блестящие, без единой царапины. Она отперла один замок и приготовила второй ключ, чтобы открыть следующий, совмещенный с дверной ручкой.

Почувствовав на плече тяжелую руку, она дернулась, припала спиной к стене. Заорать не успела, хотя очень хотела это сделать. Широкая ладонь наглухо перекрыла ей рот.

В ноздри ударил запах горячего озона и туалетной воды.

— Прошу прощения, — очень спокойно произнес Дэвис. — Тихо. Мы же не хотим всполошить всех соседей, верно? Тихо. Я не причиню вам зла.

Так же внезапно он отпустил ее. Алекс почувствовала, как запылало лицо, словно от тяжелой пощечины. Не двигаясь с места, она бросила быстрый взгляд по сторонам. Вокруг — никого. Роб Рэнджел уже на полпути к раю с Лайзой из "Элизиума" и недоступен, как Марс. Дэвис отступил на два шага, но все еще оставался достаточно близко. Он успеет перекрыть ей путь к лестнице, если она все-таки вздумает бежать. Или столкнуть вниз, головой вперед.

— Сукин сын, — прошипела она.

— Вам виднее, поскольку я вас спровоцировал, — кротко заметил Дэвис. Он стоял, скрестив на груди руки, у противоположной стены. В одну сторону — дверь квартиры, в другую — лестница. Оба пути бегства перекрыты. — Знаете, я на вас надеялся. Я буду очень в вас разочарован, если вы меня обманете.

Алекс вздрогнула, как от удара электрическим током.

— Я тебя обману? Эгоист, псих, ублюдок! Что ты о себе возомнил?! Это я на тебя надеялась, засранец! Я на тебя надеялась!

Она чуть было не разрыдалась от ярости, решительно подошла к двери и воткнула ключ в замочную скважину. Дэвис не пытался ее остановить.

Дверь отворилась. Из комнаты пахнуло вычищенным ковром и новой краской. Оказавшись внутри, она обернулась и попыталась захлопнуть за собой дверь, но выражение его лица удержало ее от этого шага.

— Прошу вас, — негромко произнес он в оставшуюся щель. Он уже привел себя в порядок и явно стеснялся темно-бордового свитера и поношенных голубых джинсов. — Прошу вас поговорить со мной.

— Ролли Рой Истфилд, — ровным тоном произнесла она. Его лицо не изменилось. — Он погиб. Но ты об этом уже знаешь, не так ли? Ты устроил ему аварию на дороге. Ему и миссис Истфилд.

Управлять расширением зрачков еще никто не научился. Он ничего не знал. Он смертельно побледнел и отвернулся.

— Очень жаль, — произнес Дэвис. Но это было неправдой. На самом деле ему стало не жалко, а страшно. Алекс наблюдала за ним еще с минуту и наконец распахнула дверь.

— Проходи.

Он вошел осторожно, как зверь, который чует опасность. Алекс держалась на расстоянии, пока он обследовал маленькую квартирку, трогал мебель, оглядывал коробки, неровными рядами выставленные вдоль стены. Потом заглянул в спальню, где стояла новенькая кровать, еще затянутая в полиэтиленовую пленку. Предел безопасного секса.

— Похоже, вы неплохо устроились, — проговорил он, но Алекс не уловила в его словах никакого подвоха. Подойдя к стулу, она сняла с сиденья связку книг и жестом пригласила садиться. Дэвис не шевельнулся, внимательно следя за всеми ее движениями.

— Тут нет никаких иголок, — сердито бросила Алекс и уселась на стул сама. Дэвис прислонился к стене и потом медленно опустился на корточки.

— Вы никогда не думали, что по фотографии трудно понять, живой человек снят или мертвый? — заговорил он. — Может, человек уже умер, а его представили как живого. Очень трудно отличить.

Дэвис опустил голову, разглядывая чистый мягкий ковер. Потом запустил пальцы в глубокий ворс. Она попыталась уловить ход его мыслей, но сдалась, не в силах преодолеть отвращение.

— Ты убил Ролли? — спросила она и с некоторым запозданием добавила: — И Сюзен?

— Конечно, нет, — ответил он, вскинув голову. — Это же глупость. Вы сказали, что они погибли в автомобильной катастрофе, я-то здесь при чем, как я мог это сделать? Голыми руками? У меня и машины-то нет.

— Машину можно угнать.

— Можно, можно. Но я этого не делал. Да и зачем мне? Не настолько же вы глупы, мисс Хоббс, чтобы решить, будто я приревновал вас? Вы интересуете меня лишь в одном аспекте: способны ли вы помочь мне выжить. Если я хотел, чтобы вы были осторожны с Истфилдом, то лишь потому, что полагаюсь на вас. Больше ни на кого я положиться не могу. — Дэвис закинул голову, упираясь затылком в стену, и прикрыл глаза. Она мысленно сфотографировала его в этот момент. Да. Он прав. С тем же успехом он мог быть и мертвым. Только движение доказывает, что мы живы, подумала Алекс.

— Тогда кто их убил?

— В этом городе несчастные случаи происходят пять раз на дню. Почему это должно иметь отношение ко мне или к вам? Сколько людей погибает по вине пьяных водителей? — Он помолчал, разглядывая ее. — Вы поэтому сюда переехали? Отомстить мне за вашего погибшего любовника?

Пусть подождет, подумала Алекс. Пусть погадает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы