-- Единственное, чего я хочу, так это одержать победу. Меня печалит, что я угасну в самом разгаре битвы. Больше мне ничего не нужно.
Раздался смех.
-- Ты очень упрям, храбрец. Что же, я продлю твой век. Будь спокоен, ты увидишь...
Голос пропал, так и не закончив фразу.
Эдмунд ощутил, что может встать. Рана на груди больше не кровоточила. Он дотронулся до нее -- боли не было. Вознося благодарности, сам не зная кому, он поднял вторую секиру и продолжил сражение. Эдмунд смог дойти до остатков армии герцога Стивена, но неприятель почти сразу продолжил атаку. Битва длилась три дня. К концу сражения все поле брани покрывали тела людей, лошадей, собак. Ранним утром, после очередной кровавой битвы, Эдмунд шел по полю. Витал красноватый туман, а на губах был соленый привкус. Он не мог найти никого живого. Пали все -- и враги, и союзники. Эдмунд уже начал думать, не умер ли он и не пытает ли его тот проклятый голос. Доспехи Эдмунда были пробиты во многих местах. Дважды его протыкали копьями всадники. Мелкие дыры, на груди и плечах лат, говорили о меткости лучников. Эдмунд шел, ища уже не врагов, а выживших. Никого. Он один в этом царстве мертвых. Совершенно один. К полудню Эдмунд вышел к озеру. Оно было алым от стекавшей в него крови. Эдмунда мучила жажда, но он не мог пить такую воду. Внезапно, его внимание привлекло массивное тело. Оно сидело в сотне шагов от него. Похожее на человека, но не человек. Оно склонилось и пило. Эдмунд понял, кто это. Он, занеся секиры, с победным кличем бросился на демона. Тот встал и не спеша, переваливаясь с ноги на ногу, направился к рыцарю. В правой руке демона был трезубец, каким рыбаки пользуются для ловли рыбы в быстрых горных речушках, только значительно больше. Когда до Эдмунда оставалось не более десяти шагов, демон метнул в него трезубец. Мощное оружие пробило рыцарю доспех, и тот упал на спину, погружаясь в багровую воду. Довольный удачным броском, демон подошел к Эдмунду, дабы вынуть трезубец, но рыцарь был далеко не мертв. Привыкнув к своей неуязвимости, он намеренно позволил себя пронзить и, подпустив демона на расстояние удара, Эдмунд метнул секиру. Демон издал отчаянный вопль. Секира отрубила ему правую руку. С ужасом, он смотрел, как рыцарь поднимается из воды, сжимая в руке еще одну секиру. Бежать было поздно.
Эдмунд не знал, почему он ощутил прилив сил после убийства демона. Затем шли долгие дни сражений, побед и проигрышей.
Старик закончил свой рассказ и посмотрел на Ингрид. Та бессовестно храпела, и Алан поспешил заговорить, чтобы своим голосом заглушить храп Ингрид.
-- Я никогда ничего подобного не слышала, -- пропищал Алан, -- вы превосходный рассказчик. Все это было прямо перед моими глазами!
-- Что вы, юная леди, -- улыбнулся польщенный старик, -- я всего лишь попытался передать историю, услышанную много лет назад. Что-то уже стерлось из моей памяти, но я не стал приукрашивать.
-- Значит, это было не благословение богини Анкейн? -- спросил Алан.
Клоду показалось, что Алану действительно интересны все эти сказки. Ингрид, Алан, что они нашли в этом герцоге?
-- Эдмунд и сам не знает. По его тону я понял, что он даже не знает, дар ли это или проклятие.
-- Почему проклятие?
-- Леди Маргарет, супруга Эдмунда, все дело в ней.
-- Он ее больше не увидел? Она умерла? -- продолжал сыпать вопросами заинтересованный Алан. Благо, храпа Ингрид больше слышно не было.
-- И да и нет, прекрасная леди Ингрид. Эдмунд пришел героем и народ радостно встречал победителя. Маргарет ждала его в замке. Они отпраздновали возвращение Эдмунда и спасение страны. Тогда еще думали, что герцог Стивен займет престол. Все были счастливы. Но затем настало время смут и Эдмунду пришлось защищать свое герцогство. Ведь Стивен пожаловал его в герцоги и наделил землей, урезав границы соседних с Эдмундом графств. Вначале, все шло отлично, но потом появились недовольные. На Эдмунда устраивали засады, подсылали наемных убийц, даже пытались отравить несколько раз.
-- Они убили Маргарет? -- воскликнул Алан.
-- Нет, она умерла своей смертью. Через сорок лет после возвращения мужа.
-- Значит, они прожили счастливую жизнь?
-- Они да, юная леди, -- грустно улыбнулся старик, -- а он нет. Не сочтите меня болтуном, но я расскажу вам о маленькой странности герцога. Как вам известно, он так и не женился после смерти Маргарет. Он носит траур по ней до сих пор, спустя двести лет. Мне рассказывали, что каждую ночь Эдмунд уходит в усыпальницу и разговаривает с ее саркофагом. Мне очень жаль герцога, ведь действительно, такая неуязвимость стала для него проклятьем.
-- Но как же... -- только и смог вымолвить удивленный Алан.
-- Да, мы и сами не знаем, что теряем, обретая новое.
Клод заметил, как Ингрид начала заваливаться на бок и медленно съезжать со стула.
-- Леди Ингрид, -- поспешил сказать он, -- мне кажется, вам пора отдохнуть.
Алан понял его ход мысли и поспешил ответить:
-- Действительно, уже слишком поздно, -- пропищал он, -- вы подарили нам замечательный вечер, милорд.