Читаем Красный дьявол и Каменная чаша полностью

   -- Этого я не знаю. Также как и его имени. Мне только известно, что его мечта в какой-то мере осуществилась. Он стал владеть могущественной силой. Огонь, Вода, Воздух и Земля -- теперь все стихии стали ему подвластны. Именно по этому признаку его и отличают. Внешность же, нигде не описана -- только сила.

   -- Вдруг это каждый раз другой человек?

   -- Можешь быть уверен, тот же. Когда восстанавливали архивы ордена, было найдено много упоминаний о нем. Первый никогда не помогал ордену, но и не вредил. Он мог объявиться в библиотеке или неожиданно пройти по столовой зале во время обеда, иногда его замечали в нижних ярусах резиденции. Но он не призрак. В одном трактате говорилось, что Первый ищет наставника и будет искать до скончания времен. Только в преддверии Великой битвы он куда-то пропал.

   -- А мудрец, он тоже жив?

   -- О старце больше никто никогда не слышал. Ведь он пил не простую воду.

   -- Воды, -- сонно отозвалась Ингрид, -- нет ничего лучше воды.

   Девушка села на кровати, осматривая комнату невидящим взглядом.

   -- Утро уже, -- вздохнула она и только сейчас заметила сидящего на полу Клода.

   -- Где твой хваленый кувшин с водой, Клод? У меня внутри все пересохло!

   В этот момент у самого окна звонко прокукарекал петух, приветствуя восходящее светило.

   -- Странно, Том вроде говорил, что у них нет петухов, -- удивился повар, потянувшись к столику с кувшином.

   -- Значит это не их петух, а какой-нибудь бродячий, -- предположил Алан.

   Когда Клод повернулся к кровати, чтобы подать девушке воду, то обнаружил, что кровати никакой и нет, даже больше, исчезли диковинные гобелены, а заодно с ними и каменные стены -- их окружал зеленый, сырой от утренней росы, лес. Ингрид, вся усыпанная прошлогодней листвой, сидела под раскидистым деревом, облокотившись на его могучие корни. Повар встретился с ней глазами.

   -- Не проснулась что ли? -- недоверчиво прошептала она, разглядывая Клода.

   -- Наверно, -- кивнул ничего не понимающий Клод.

   -- Призраки! -- вскричал Алан, -- морок, наваждение, призраки!

   -- Прекрати орать, парень, -- поморщилась девушка, -- у меня и так голова раскалывается.

   -- Это же призраки! Настоящие призраки! Ты представить себе не можешь, как тяжело в наше время повстречать хоть что-нибудь необычное!

   -- Кто бы говорил, -- хмыкнула она, выбираясь из своего ложа. Клод хотел учтиво отвести глаза, но заметил, что платье по-прежнему на ней.

   -- Вот и посидели вечерком, -- заключил он. В своей руке повар все еще сжимал глиняный кувшин.

   -- Призраки, призраки, -- продолжал ликовать маг, -- все было совсем не так, как описано в трактатах о духах!

   -- Хватит! -- оборвала его Ингрид. Она выхватила из рук повара кувшин и, с сомнением заглянув внутрь, поднесла к губам. Выпив все до единой капли, девушка вернула сосуд Клоду.

   -- Что-то вылетело из головы, как звали этого старика или он так и не представился? -- спросила она.

   Клод хотел ответить, но никак не мог вспомнить имя, вертевшееся на языке.

   -- Помню, Том говорил, что его хозяин барон, -- проговорил он, морща лоб, -- Керрей, вроде бы.

   -- А, -- махнула рукой Ингрид, -- какая теперь разница. Думаю, нам пора убираться отсюда.

   -- Да, пора, -- согласился Клод. Под деревом лежали их аккуратно сложенные пожитки.

   -- Не понимаю, почему вы так спокойны? -- возмущался Алан, когда они вышли на тропу, -- неужели вас совсем не удивляет встреча с духом барона Керрея?

   -- Да заткнись же ты, наконец, -- прошипела Ингрид, поправляя шляпу.

  

   ***

   -- Как-то нехорошо получилось, -- проговорил рыцарь, провожая глазами путников, -- нескладно.

   -- Ну что вы, господин, -- проскрипел старый слуга, услужливо протягивая хозяину ржавый шлем, -- вы были неподражаемы.

   -- Ты думаешь?

   -- Конечно, господин.

   -- Да, пожалуй. Я был рад встрече, леди Ингрид.

   И две тени скрылись в стенах призрачного замка.

  

  

   Глава 15

  

   Солнечный луч медленно скользил по подушке, подбираясь к лицу Анны. Когда он достиг ее глаз, Анна проснулась. Потянувшись, она подавила зевок и только потом заметила, что кровать пуста.

   -- С добрым утром, -- ласково сказал Натан.

   -- Как необычно, ты проснулся раньше меня, -- удивилась Анна. -- И уже успел одеться, а ведь еще нет и семи.

   -- Дела, дорогая, дела, -- улыбнулся Натан, целуя ее, -- я должен спешить.

   -- Что за срочность? Ты не завтракал?

   -- Нет, я уже поел, -- сказал Натан, выходя из спальни.

   Возле лестницы стояли слуги. Увидев хозяина, они согнулись в почтительном поклоне.

   -- Доброго дня, милорд, -- хором сказали они.

   -- Доброго-доброго, -- ответил Натан, улыбаясь собственным мыслям. Он вышел из личного крыла и пересек небольшой дворик. День намечался прекрасный. Чистое голубое небо, яркое солнце и освежающий ветерок, доносящий нежные ароматы цветов. У Натана было великолепное настроение. Войдя во дворец, как он называл про себя покои герцога, Натан зашагал по ослепительно белым коридорам, отвечая легким кивком встречавшимся придворным.

   Лишь на миг он остановился у большой двустворчатой двери, ведущей в кабинет герцога, некогда бывший библиотекой. Караульные отдали честь, а слуга, отворив дверь, объявил:

   -- Прибыл господин канцлер!

Перейти на страницу:

Похожие книги