Повторить пройденное нами в лесе Ваэрг нельзя было. Я никогда не соглашусь на такое. И никто не узнает. Даже Саша.
Я глубоко вдохнула, пытаясь подавить бурлящие эмоции.
— Призывай огонь, пока мы идем, — сказала Саша. — Если придется сражаться…
— Знаю, знаю. Водяной его боится.
— Что тебе мешает? — спросила она.
Я потерла ладони об одежду.
— Сложно описать. Я чувствую усталость, видимо, это ближе к правде. Я устала от того, что нужно злиться. Я не хочу таких эмоций. Это опасно.
— Да, из всех эмоций злость, скорее всего, самая опасная. Она разрушает и портит. И я понимаю, почему ты так думаешь. Но почему бы просто не помолиться Эндвину? Огонь ведь не всегда разрушителен. Он может и созидать. Это топливо. Это энергия. Тебе стоит просто направить эту энергию, — она пожала плечами, словно проще задания придумать было невозможно.
Я рассмеялась.
— Я ведь и не молилась никогда, но, думаю, хуже от этого не станет.
— Думай об этом, как о медитации. Думай только о пламени, Боге огня, созидании.
Я так и сделала и направилась мысленно к подвалу, пролетая мимо кабинета Бердсли, где спал Каз, к печам, сосредотачиваясь на Эндвине. Я его никогда не видела. Я не знала вообще, какого он пола и как выглядит, а потому представила огромный костер, тянущийся к небесам. Но я сбивалась, когда он превращался в погребальный костер уплывающего плота, словно Бог огня насмехался надо мной.
Мы добрались до узкого коридора. На выступе значилось:
Я ступила в коридор, и по спине пробежал холодок.
Глава тринадцатая: Немые короли
Мы шли во тьме. Я нашла факел на стене, зажгла его и несла высоко, пока мы спускались по ступенькам к склепу. Я вздрагивала, когда шаги эхом отдавались по пространству.
— Мне кажется, что это место для души, — сказала Саша. — Меня поймают в саркофаг?
— Надеюсь, что нет, — ответила я. — Потому мы и сжигаем тела в Хальц-Вальдене. Только представить, что мое тело будет лежать в такое тьме…
Саша кивнула.
— Понимаю.
Мы спускались все ниже. Я дрожала, и факел пришлось обхватить двумя руками, чтобы не уронить его. Впереди я уже видела дверь склепа. Очередная дверь с кольцами замка, созданная Бердсли. Я поставила факел в подставку на стене, достала дневник короля и раскрыла его на последней странице. Кольца двигались со скрипом, но я услышала
Выхватив факел, я прошла в склеп. Комната была длинной, стены покрывали полки, разделенные на отделы, в которых стояли мраморные гробы. Странно, что мертвецов они хранили на полках, словно в магазине, словно спрятали в шкаф.
Между полками виднелись небольшие подсвечники. Проходя их, я зажигала свечи, и в комнате становилось светлее с каждым шагом. Но танцующее пламя заполнило комнату тенями, которые шевелились и пугали меня.
Вдалеке послышался писк крысы, я надеялась, что это все же крыса.
— Надеюсь, лаборатория того стоит, — сказала Саша.
— Да, если мы найдем там средство борьбы с Водяным, — добавила я.
Я зажгла еще три свечи, и полки закончились, перед нами стояли в ряд у стены саркофаги. Они были вырезанными из мрамора, высотой достигали наших талий, а на поверхности каждого изображался усопший со скрещенными руками и любимым оружием в них, у женщин вместо него было любимое украшение.
— Здесь лежит Кэтрин Ксениатус, жена Андрея Второго, королева, мать, жена, сестра. Пусть Селина отпустит ее в свободный полет, — прочитала я на одном из мраморных гробов. — Я читала о ней в книге отца. Ее брата бросили в темницу, потому что она подумала, что он хочет захватить трон. А вот Андрей Второй точно был дураком. Правила, в основном, она, — королева была вырезана в мраморе, у нее были выдающиеся скулы и крупный нос. Я искала сходство с Казом, ведь она была одной из его предков, но не находила.
— Это выдающиеся представители королевских семей, — сказала Саша. В ее голосе слышалось волнение, а слова она произносила очень быстро. — И короли, наверное, тоже.
Мы прошли чуть дальше по комнате. И уткнулись в тупик.
— Этельберт и его жена. Они жили в любви, но он обезумел и отрезал жене палец кинжалом.
Саша вскинула брови.
— Ты знаешь о королевской семье все?
— Нет, — сказала я. — Только то, что было в пяти книгах по истории. Он выменял их за дерево и учил меня читать. Он говорил, что я должна учиться. И мы читали эти пять книг снова и снова. А вот — Грегор Первый, — я взглянула на его лицо. — Он был страшным и толстым. Только посмотри на его размер.
Саша захихикала.
— Мей, не надо так.