Читаем Красный Герцог полностью

Чем дальше от своего дома отъезжал Генрих, тем легче ему становилось. Вскоре конвой прибыл в город, где солдат заселили в пустующий отель. Находясь в незнакомой обстановке, Генрих пытался думать о чем-то хорошем. Вольфганг был прав насчёт Анны, её не было в доме, и возможно, она еще жива. Генрих должен как можно скорее узнать правду и найти её. Он лёг на мягкую кровать и попытался уснуть. Переворачиваясь с одного бока на другой, он пытался избавиться от всех посторонних мыслей. Сначала были попытки думать о чем-то нейтральном или хорошем, но вскоре все они блекли перед глазами.

Замкнувшись в самом себе, Генрих не заметил того как уснул. Осознание этого пришло только утром, когда в дверь его комнаты постучали. Он поднялся с кровати, когда к нему зашел водитель.

— Доброе утро, надеюсь вам спалось хорошо. Вам желательно собраться и спуститься вниз, — после завтрака нас ждут в штабе.

Генрих слегка был раздражен этим утром — он отвык от того, что его будят. Последний раз его будили несколько месяцев назад. Посмотрев в окно он обнаружил, что сейчас не ранее утро; после вчерашнего он проспал до полудня. «Не удивительно, что меня разбудили, наверное, потеряли» — подумал Генрих. Он быстро оделся и направился на первый этаж отеля. Во всем городе это было единственное туристическое заведение, которое имело на первом этаже столовую, где постояльцы могли благополучно подкрепиться. Другие похожие заведения могли предоставить только кров, именно поэтому оно было самым популярным в городе. Спустившись в огромный зал, наполненный белоснежными столами, стульями и красивой золотой люстрой на потолке, Генрих видел весь отряд; все давно уже проснулись и во всю заканчивали завтрак. В столовой были и водители грузовиков. Все сидели рядом друг с другом, как старые товарищи и о чем-то весело разговаривали.

Это была прекрасная картина идиллии и спокойствия, о которой когда-то мечтал Генрих. Ему никогда не нравилась обстановка, что царила в Керхёфе: все люди были на взводе, и у них просто не было возможности как-то расслабиться. Обстановка за офицерским столом отличалась тем, что они были защищены от возможности погибнуть в скором бою. Люди из отряда вдохновляли Генриха, и, при виде счастливых подчинённых он сам невольно улыбался. Чем ближе Генрих подходил к столам с едой, тем больше знакомых лиц поднимали на него глаза. Вольфганг, Фенриг, Франц, и многие другие, видя своего командира, поднимали руки в знак приветствия. Благодарные улыбки на их лицах свидетельствовали о том, что они рады оказаться вдали от мрачного и опасного Керхёфа. Когда же Генрих приблизился на достаточно близкое расстояние, то почуял прекрасный запах еды. Пища создавала столь сладкий и приятный аромат, что сердце забилось быстрее, а ноги невольно подкосились. Давно Генрих не ощущал такой прекрасный запах.

Ускорив шаг, он приблизился к столу. Для него было приготовлено особое место, где красовались невиданные десерты: заварные пирожные и красный чай, основное блюдо было похоже на жаренную картошку с мясом и сыром. Кто-то посмеялся над Генрихом и назвал это блюдо «мясом по-французски». Приступив к трапезе, Генрих наслаждался каждым кусочком, что исчезал в его рту. Каждое блюдо было уникально, это была еда наивысшего качества. От удовольствия он даже чуть ли не заплакал. Если бы в лагере кормили похожей едой, он был бы готов на любые ежедневные тренировки.

Во время завтрака, Генрих активно общался со всеми, кто сидел рядом. В шутку они обсуждали что, может быть, им стоит назначить это прекрасное здание своим штабом. Были предложения забрать поваров с собой и сразу же вручить все возможные медали и почести. Вид счастливых солдат успокаивал Генриха, и, находясь среди них, он сам был спокоен. Все страшные события прошлой ночи сняло как рукой; Генрих наслаждался приятным настоящим.

Завтрак закончился, и все начали медленно собираться. Выходя из отеля, Генрих встретился с управляющим здания, которого поблагодарил за столь тёплый приём. Управляющий в ответ, немного в замкнутой манере, пожелал им удачи. Генрих заподозрил что-то странное в его поведении, будто он и не был рад помогать представителям армии или делал это не по своей воле. Разбираться в этом у офицера не было времени. Все погрузились в машины и отправились в штаб. По дороге до места назначения у Генриха и Вольфганга произошёл небольшой разговор:

— Где начнём искать сестру? — спросил у своего друга Вольфганг. Он полночи не спал из-за того, что беспокоился за Генриха, и, боялся, чтобы тот ничего не забыл.

— Я не знаю… не представляю, куда она могла пойти. Скорее всего, это было до того… как умерла мама. Анна не могла никуда уйти. Возможно, её забрали. — От каждого слово в груди Генриха что-то неприятно покалывало.

— Зачем кому-то забирать чужого ребёнка?

— Я не знаю, Вольф! У меня есть предположение, что Диди знает.

— Кто такой Диди?

— Он вместе с Манфрэдом приезжал за мной. Он видел мою семью, и, возможно, что-то знает. Это моя единственная зацепка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечность (Хохлов)

Инстинкт
Инстинкт

Вот уже десять лет подряд, в стенах подземного бункера существует стойкое правило, специально разработанное для того, чтобы человеческая популяция не только стремилась к мрачному минимуму, но и могло вернуться обратно на вершину. Людям только и остаётся жить в подобных местах, ведь за их пределами всё ещё стоит на костях цивилизации едва знакомый мир, полный опасностей.В этом отвратительном и закрытом от внешнего мира месте, довольно простая иерархия: у тебя есть работа — ты её выполняешь; у тебя есть обязанности — ты их исполняешь. Но, как и во всех общинах, государствах, и прочих коммунах, найдутся те, кто будет противостоять всем, кто будет думать иначе. Таким и оказался Томас, к счастью которого, в его маленьком аду появилось одно крайне необычное существо — девушка с белыми волосами, которую все эти долгие десять лет он никак не мог выбросить из головы.

Владислав Хохлов

Фантастика

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы