— Вы можете быть свободны, как сказала моя сестра, — с плохо скрываемой неприязнью сказал Джейме.
— Разумеется, — кивнул Грейджой. — Но у меня один вопрос к Вашей милости, — он повернулся к Серсее. — Я жду ответа. Я сделал немало для короны. И сделаю ещё. Я разбил племянницу и привёз сюда Элларию Сэнд. Я привёз Золотых Мечей. Сжёг флот под Утёсом Кастерли. А теперь мой флот будет день и ночь сторожить Черноводный залив.
— Вы храбрец и герой, — кивнула Серсея. — Вы заслуживаете награды.
— Смею надеяться, — улыбнулся Эурон неприятной улыбкой. — Мне нужна только одна награда.
Серсея насмешливо посмотрела на мужчину, в глазах которого горела нешуточная страсть. Ей нравилось играть этим.
— Если Вы хотите шлюху, то сходите в бордель, — надменно сказала она. — Если хотите королеву — заслужите. Нам скоро предстоит великое сражение. Когда мы его выиграем — Вы станете моим мужем, Эурон Грейджой.
У Джейме заходили желваки. Он хотел открыть рот, чтобы вмешаться в разговор, но Эурон уже заговорил.
— В том, что мы выиграем сражение и войну, я не сомневаюсь. Но я могу и не увидеть нашей победы.
— В таком случае Вы будете внесены в число величайших героев, служивших короне, и о вас сложат легенды, — улыбнулась Серсея.
— Герою нужна дама сердца, — не сдавался Эурон. — Дама, которая бы вдохновляла его на подвиг. Дама, которая бы его звала защитить её. Дама, рядом с которой он бы мог стоять, чтобы черпать вдохновение. Ваша милость королева Серсея, я черпаю вдохновение только в Вас. И только в Ваших силах окрылить Вашего скромного капитана, чтобы он вновь разил врагов Железного Трона. Нет, не так, моя королева. Чтобы он разил Ваших врагов. Ваших и только Ваших. Мне плевать на трон, — глаза Эурона сузились. — Я железнорождённый. Мне неинтересны все эти титулы. Но мне интересна Серсея Ланнистер. Та, кому я служу. Только ради Вас я здесь.
Серсея тяжело вздохнула. Намёк пирата был более чем понятен. Дальнейшие отказы могли повлечь за собой дезертирство Железного флота в самый ответственный момент.
— Я слышу изменнические речи, но никак не верноподданные, — насмешливо вмешался Джейме. — Мой отец в таких случаях…
— В пекло Вашего отца. Он мёртв, — Эурон словно выплюнул эту фразу в лицо Джейме. — Мне плевать, кем Вы меня считаете. Меня заботят только суждения королевы.
Серсея томно закатила глаза. Ей нравилось смотреть, как мужчины ссорятся из-за неё. Что ж, пришло время подлить масло в костёр.
— Вы искали вдохновения, Эурон Грейджой, — улыбнулась она, плотоядно облизнувшись. — Идёмте, и я покажу Вам…
Джейме проводил направляющегося вслед за Серсеей в её спальню Эурона взглядом, полным лютой ненависти.
Воины. Сотни, тысячи. Десятки тысяч. Дотракийцы, северяне, Безупречные. Все были здесь. Все, кого можно было призвать для свержение королевы на Железном Троне, шли на Королевскую Гавань. Земля дрожала от поступи огромной армии, а в небе парили три огромных дракона. Звери и птицы разбегались перед войском Дейенерис Таргариен, а крестьяне испуганно прятались в своих домах, надеясь, что хоть на сей раз их не ограбят и не отберут последние припасы на зиму.
Зима между тем вступала в свои права в Вестеросе. И если на Севере она уже свирепствовала лютыми морозами, а в Речных Землях только начиналась, но уже занесла всё снегом, то в Королевских Землях дул промозглый ветер, и накрапывал мелкий дождь со снегом. Дейенерис, прожившая всю свою жизнь в тёплых краях в Эссосе, чувствовала себя не очень уютно посреди наступающей зимы, а вот ехавший рядом с ней Рамси Болтон ощущал себя настоящим королём положения и воодушевлённо рассказывал королеве о том, как прекрасен зимний Север, как суровы холодные ветра, но как щедра северная природа к тем, кто умеет с ней сладить. Дейенерис, несмотря на формальный отказ Рамси в замужестве, испытывала искренний интерес и симпатию к этому опасному молодому северному лорду, о котором ходили жуткие слухи, но который был явно храбрым и умелым полководцем, желавшим служить ей верой и правдой.
— Нам предстоит брать штурмом чрезвычайно укреплённый город, — сказал Рамси. — Обычно у меня в кармане есть пара трюков, но я решительно не знаю, чем можно прошибить Серсею. Судя по тому, что я о ней слышал, это чудовищная женщина.
— Тирион мне рассказывал, что она любит своего брата Джейме, — заметила Дейенерис. — Цареубийцу. А ещё я слышала, что он отчаянный храбрец, который любит драться на передовой.
Рамси расплылся в коварной улыбке.
— Кажется, у нас уже есть кое-что, — сказал он, плотоядно облизнувшись. — Это можно использовать.
— У нас есть драконы, — улыбнулась Дейенерис. — С их помощью.
— У них есть скорпионы, — сказал Рамси. — Это очень опасные машины. Будьте осторожнее. А ещё их с моря будет поддерживать флот.
— Хорошо, что мы не стали отправлять войска по морю, — кивнула королева.
К ним подъехал солдат.
— Ваша милость, милорд Болтон, — поклонился он. — Новости из Винтерфелла.
Рамси взял в руки письмо. Едва он сломал печать и начал читать, как его лицо покрылось багровыми пятнами.
— Что… нет. Нет. Седьмое Пекло, — сдавленно произнёс Рамси.