Из-под воды рванулась могучая рука, потянулась к другому берегу озера и обхватила красную рукоять Клинка, что мог убивать самих богов.
Кентаро наклонился, потянулся к морде коня и угостил того морковкой.
– Вкусно? Да уж наверное!
Скакун тихонько заржал, повел головой, как бы пытаясь сообщить Духу, что согласен. Мужчина похлопал его по шее, чмокнул, и конь снова пошел вперед.
Они провели в дороге два дня, все время двигаясь строго на север. Кентаро пришлось быстро покинуть тракт – он всерьез опасался патрулей из Железного Дворца или посланцев, что могли вырваться из города, чтоб сообщить Нобунаге о произошедшем.
А что произошло? Настоящий бунт и захват власти в Кедо бандитом. Правитель клана наверняка не был бы в восторге.
Кентаро и так предполагал, что кому-то, несмотря ни на что, удалось сбежать на север, и Хироши уже его ждет. Он и вся его армия. Седой Пес Ину учил, что Дух должен всегда ожидать худшего, и именно на случай наихудшего разрабатывать план.
Кентаро так и поступил.
Он съехал с тракта и пробирался через лес – безусловно, он мог и тут наткнуться на патрульных. Но на тракте попался бы им наверняка.
Чаща эта была удивительной – леса окружали Кедо с трех сторон, создавая хорошую естественную преграду, замедляющую движение вражеской армии. Это правда работало в обе стороны – силы Нобунаги тоже шли бы на юг медленнее, – но огромная многочисленная армия мангутов имела бы с этим гораздо большую проблему.
Хироши (Кентаро вынужден был это признать) не был глупцом. Знал, что у него всегда есть время подготовиться. Немного, но всегда. Если он предпринял соответствующие шаги перед предательством в Воротах Сна, то армия наверняка уже собиралась под Железным Дворцом. И кто знает – может быть, уже и начинала движение.
Дух усмехнулся сам себе – каким удивлением для них стало бы, если бы эти тысячи людей внезапно наткнулись на одинокого мужчину, медленно пробирающегося на север, чтобы убить их вождя.
Он поправил на себе пояс, отягощенный с левой стороны катаной и танто, а с правой тремя ножами кунай. У такого ножа могло быть много способов применения, но Кентаро планировал прежде всего метать свои ножи. Даже лишившись оружия, быстрым движением правой ладони он мог изменить ход боя. Но не только! Благодаря кольцу, венчающему рукоять ножа, кунай мог служить шлямбурным крюком – опорой для подъема по стене – или гирей. Особенно ценили это оружие ассасины шиноби, но и Дух признавал его разностороннюю полезность.
Покрывающий плечи черный, чуть запачканный плащ хаори придавал Кентаро вид обычного прохожего. Может быть, воина, самурая, отправляющегося на север, чтобы предложить свои услуги господину Нобунаге… вот только ни один самурай не путешествовал бы в полном снаряжении. Хаори прикрывал надежно защищенную легкой кольчугой грудь Духа, скрывал наплечное кусари, броневые рукава ода готэ. Ну и смонтированный на левом предплечье механизм кёкэцу-сёгэ – длинные пластины, вращающийся ролик, тонкий, но очень прочный и эластичный шнур, нож с зазубринами. Кентаро долго тренировался с кёкэцу-сёгэ перед выездом и считал, что идеально освоил действие механизма. Шнур, нож, ролик – все они теперь были как будто частями его тела.
Он ударил пятками, торопя коня, и тот пошел быстрее.
«Я еду за тобой… еду за тобой, Хироши».
Он услышал лагерь гораздо раньше, чем увидел. Нарастающий шорох, состоящий из смеси многих голосов – окрики, разговоры, приказы, звон мечей с тренировочных площадок, отзвуки животных… мелодия, которую создавала могучая армия.
Кентаро остановил коня, задумавшись, не стоит ли остаток дороги преодолеть пешком. С приближением к расположению армии рос и шанс встречи с разведчиками или одним из патрулей. Нобунага не был глупцом и наверняка приказал также построить наблюдательные вышки, чтобы заранее заметить подходящего противника.
Кем бы этот противник ни был.
В конце концов Дух принял компромиссное решение. Он спрыгнул с седла и привязал коня к одному из деревьев. Сам же, пригнувшись, прокрался вперед, к отдаленному шуму.
Вскоре он почувствовал характерный неповторимый запах – поговорка о том, что что-то тянется «как вонь за армией», вовсе не преувеличивала. Действительно, воняло совершенно неповторимо – запах дыма от тысяч костров смешивался с запахом немытых человеческих тел, запахом животных, гниющих отходов, вонью из отхожих мест. О да – славная армия защитников Ниппона пугала самим своим запахом. Как врагов, так и союзников.
Кентаро осторожно прокрался дальше и обнаружил, что лес резко обрывается, а дальше идет поляна, а точней – вырубка.
Ну да – армии же надо было из чего-то строить укрепления, а леса было много – спускающаяся вниз равнина была усеяна пнями в тех местах, где раньше росли деревья. Кентаро взглянул восточнее и увидел там осыпанные цветами холмы и вьющийся меж ними тракт.
Он верно поступил, сойдя с дороги – если бы продолжал двигаться по ней, то быстро выехал бы из чащи леса и оказался бы между холмами, видимый противнику как на ладони.
И наконец он взглянул на север. На армию.