— Господин Нотт, — подойдя ближе Теренс попытался правильно подобрать слова: — дело в том, что во время переговоров на территории поместья был пойман посторонний.
— Разве я должен объяснять, что делать? — потирая лицо руками, протянул он. — Узнайте: кто, зачем, откуда взялся. И кончайте.
— Да, разумеется. Но девушка работает в Министерстве.
«Как я сам не додумался… — уставившись на Хиггса отяжелевшим взглядом, Теодор вспомнил все матерные слова, которые мог. — Слишком рано… Она появилась здесь слишком рано».
— Приведи её.
В голове беспорядочными скачками летали мысли. В общем и целом, Теренс был не обязан докладывать о подобных мелочах — лазутчиков никогда не оставляли живыми. Вопрос, как правило, касался того, как долго злоумышленник должен умирать, и есть ли необходимость в демонстративном устрашении. Нотт сдавил пальцами переносицу и зажмурился до белых пятен перед глазами. Она зря сюда пришла, очень зря.
Тяжелая массивная дверь распахнулась, и по кабинету разнеслись две пары шагов. Одни из которых были широкими и уверенными, вторые — слегка сбивчивые и лёгкие. Теодор не взглянул в их сторону. Минимум того, что схлопотала Грейнджер за свою неоправданную смелость — Круцио и пару телесных повреждений. Раз шла сама, значит, кости были целы. Нотт-старший с самого начала внушил всем своим подопечным, что тот, кто лезет через забор, не может быть другом, а потому с внезапными гостями здесь не сильно церемонились.
— Говори, — сухим и отрешённым тоном произнес Хиггс.
— У вас отвратительный приём гостей, — процедила она сквозь зубы, — господин Нотт.
Её голос источал уверенность и яд. Она словно была убеждена, что с ней ничего не случится. Теодор поджал губы, постукивая пальцами по столу, и вдохнул чуть глубже. Он должен был научиться разделять девушку и врага, который ломится в чужой дом и неуважительно брызжет энтузиазмом во все стороны. Её вседозволенность зашла слишком далеко. Даже если бы он хотел, то мог бы оставить этот поступок без внимания. Внутри что-то треснуло от осознания того, каких действий от него ждут. Нотт злился на неё, злился на свою слабость и на всю ситуацию в общем.
— Бут уже покинул имение? — холодно поинтересовался он, медленно потирая кончики пальцев друг о друга.
— Что вы… — её голос дрогнул, и она сдавленно пискнула, обрывая фразу.
— Нет, он в каминном зале, — возразил Теренс, выдыхая слишком громко, — но я могу и сам всё сделать, если требуется.
В голосе Хиггса проскочило еле уловимое волнение. Даже будучи просто наблюдателем со стороны, он, похоже, не хотел давать Терри шанс на кровопролитие. Да и мало кто бы пожелал присутствовать при пытках в его исполнении. Нотт это прекрасно знал, ведь несколько лет назад он дебоширил именно в компании Бута. Он мог с легкостнью снять с человека кожу, отделяя волокна мышц до тех пор, пока всё тело не начнет напоминать гриву зуву{?}[Крупное существо родом из Китая, похожее на огромную кошку, у которой хвост длиннее тела.], а ослабевшее сознание не превратится в вязкую кашу.
Время может течь, люди взрослеть и становиться серьёзнее, но от таланта и изобретательности никуда не деться. Грейнджер просто обязана была знать, кто это такой, раз полезла в этот дом. Она должна была отказаться от своей упёртости сейчас.
— Пусть он займётся этим вопросом, — чувствуя напряжение во всём теле, настоял Теодор.
— Он же больной! — возмущённо вскрикнула Гермиона, когда Хиггс сделал шаг в сторону выхода, — он мясник!
Непривычные звонкие ноты отчаяния разрезали позвоночник, впиваясь в рёбра. Её страх отразился от стен, сдавливая грудную клетку. Вынужденный риск оказался для Нотта сущим кошмаром. Гермиона всё ещё сокрушалась и противилась, пока Теренс пытался вывести её из зала приёмов. С каждым её шагом прочь сердце пыталось выломать ребра, а виски всё больше сдавливало. Ещё чуть-чуть, и его нервные клетки разорвутся. Если она не засунет свою гордость в задницу через секунду, то будет уже поздно.
— Нет, не надо, — переходя на крик, выпалила Грейнджер, а на следующей фразе её голос взял вовсе какие-то сверхзвуковые ноты: — Я всё скажу!
«Наконец-то, блять», — промелькнула мысль, когда Теодор облегчённо прикрыл глаза.
========== Глава 19: Кто ты? ==========
— Теренс, попроси нашего талантливого друга задержаться, — поднимая глаза к потолку, скучающе протянул глава клана. — Его умения могут ещё понадобиться.
— Я вас понял, — коротко бросил Хиггс. — Руки свободны, палочка изъята.
Дверь захлопнулась с глухим звуком, оставляя в помещении звенящую тишину. Нотт слышал, как Гермиона громко дышит и совсем не двигается. Он достал зажигалку и неторопливо закурил, разглядывая, как шлейф дыма поднимается вверх. Проблема заключалась в том, что Теодор не мог чётко сформулировать свою дилемму. Они не были друзьями, старыми знакомыми или хотя бы коллегами. Их ничего не связывало. Никто никому ничего не обещал.
— Терри не будет ждать вечно, — словно невзначай кинул Нотт, чувствуя, как лёгкие до предела заполняются никотином.
— Что я должна рассказать? — сквозь сдержанность слышалось, как сильно Гермиона напряжена.