Читаем Красный вагон полностью

Тут Варя замахнулась на Глеба палками и наговорила таких вещей, после которых любая дружба треснет и рассыплется, как коробка с зубным порошком.

Но бывают же на свете такие штуки — Глеб простил Варе и палки и труса и помирился с ней.

Трудно сказать, почему все так произошло.

Скорее всего, у Глеба был такой сговорчивый характер. А к тому же Глеб подумал-подумал и решил, что он и в самом деле неправ. Не съест же их в конце концов директор!

Глеб и Варя вышагивали на лыжах и обсуждали, как все это у них получится.

Сначала в кабинет директора войдет Глеб, а за ним — Варя. Глеб поздоровается и начнет рассказывать грустным голосом про ЧП.

Директор выслушает, посмотрит на Глеба, на Варю и спросит:

«А вы не выдумываете, это в самом деле так?»

И тогда к столу директора подойдет Варя.

«Не, Юрий Иванович, мы не выдумываем, — скажет она. — Зачем нам выдумывать? Мы правду говорим...»

В общем, директор поверит, что они не врут, и дело будет в шляпе. А как же иначе? Иначе не может и быть!

С этими мыслями, чуть-чуть робея от предстоящей встречи с директором, и подошли Глеб и Варя к школе.

Но странное дело — вокруг не слышалось шума и гама, который стоит обычно перед началом занятий.

Глеб заглянул в первое попавшееся окно класса и увидел там учителя.

— Опоздали, — упавшим голосом сказал Глеб. — Это из-за тебя опоздали.

Но Варю это ничуть и не смутило.

— Он все равно в кабинете, — сказала Варя. — Раз у нас чепе, он ругать не будет. Я его знаю...

У забора стоял длинный ряд лыж — и охотничьих, и обыкновенных, покупных.

Глеб и Варя поставили свои лыжи и взошли на крыльцо.

Тут-то и случилась с ними совсем непредвиденная история.

Они открыли коридорную дверь и увидели уборщицу тетю Катю.

— Опоздали, голубчики? — спросила тетя Катя. — А ну, пошли, пошли... Нечего тут...

Тетя Катя подвела их к кабинету, открыла дверь:

— Юрий Иванович, прогульщиков привела!

Давно приготовленные слова застряли в Глебовом горле. Он стоял в кабинете директора и хлопал глазами.

— Я, мы... У нас чепе... У нас кругом снег, — выдавил кое-как из себя Глеб.

Директор отложил в сторону классные журналы, поправил пальцами дужку роговых очков.

— Бабкин Глеб, ты опаздываешь не первый раз. Снег выпал везде, но все вовремя пришли на уроки. Я буду говорить с твоим братом...

Директор хотел сказать еще что-то такое, но за спиной у Глеба вдруг послышались какие-то подозрительные иканья и всхлипывания.

— Варя, в чем дело? — недовольно спросил директор.— Почему ты икаешь? Пойди выпей воды.

— Не, я не икаю, — пробормотала Варя, не отнимая рук от лица, — это я так плачу...

Глеб не предполагал, что все закончится так скверно.

Директор назвал их лицемерами, выставил за дверь и сказал, что снова будет говорить с ними на перемене.

Глеб и Варя вышли из кабинета как палками побитые.

Нечего сказать, хорошенькую кашу заварили!

На уроке Глеб ничего не слушал.

Сидел и уныло смотрел в окно.

За окном светило зимнее солнце. На крыше сарая, оставляя на снегу цепочку следов, прыгала сорока. Прыгнет, клюнет что-то невидимое своим острым клювом и снова прыгнет— прыг-прыг, прыг-прыг...

На душе у Глеба было тяжело.

«Ну и пусть, — безрадостно думал он. — Ну и пусть...»

На перемену Глеб не пошел.

Сидел, как и прежде, не отрывая глаз от окна, и ждал каждую минуту беды.

И все случилось точно так, как Глеб предполагал.

Дверь класса распахнулась, и дежурный по школе отчетливо и как-то зловеще сказал:

— Глеб Бабкин, тебя вызывает директор!

Глава восемнадцатая

В кабинете директора полно людей.

Тут и учителя, и секретарь комсомольской организации Толя Шустиков, и старшая пионервожатая Света Молчанова, и даже школьный плотник дядя Саша.

Все шумят, суетятся и совсем не слушают друг друга.

Глеб сразу понял, что никакой «бани с паром» тут не будет.

И в самом деле, чего бояться? Он не сделал ничего плохого. Он не виноват, что Варе вздумалось вдруг икать и всхлипывать в кабинете директора.

Он хотел помочь строителям, а его ни с того ни с сего назвали лицемером и прогнали из кабинета.

Разве это справедливо?

Глеб стоял посреди кабинета и никак не мог понять, что же тут происходит и зачем его сюда позвали.

Директор тоже казался каким-то странным. Вместо черного шевиотового костюма на нем были простые матерчатые брюки, свитер, а на ногах рыжие собачьи унты.

На Крайний Север собрался, что ли?

И вдруг в Глебовой голове, как молния, сверкнула мысль: это же они на стройку собрались.

Ну конечно, какое может быть сомнение!

Да, все было точно так, как подумал Глеб. Они пойдут на стройку.

Тут Глебу и Варе просто-таки повезло.

Выпроводив Глеба и Варю за дверь, директор начал звонить на стройку Луке.

Ни Луки, ни Георгия Лукича директор, конечно, не нашел.

В «конторе» была только Варина мать. Она рассказала Юрию Ивановичу про ЧП и попросила его не особенно наказывать Глеба и Варю.

Зачем наказывать? Если бы они и в самом деле были лицемеры, тогда дело другое...

Радовался Глеб и по другой причине.

Несколько минут назад Глеб Бабкин был никто. Просто Глеб Бабкин, и все. А сейчас нет. Сейчас Глеб стал самым настоящим проводником.

Ну да, Юрий Иванович так ему и сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека пионера

Великое противостояние
Великое противостояние

«… И вдруг я заметила, что по другой стороне моста медленно ползет красивая приземистая зеленоватая, похожая на большого жука-бронзовку машина. Перед у нее был узкий, сверкающий, пологие крылья плотно прижаты к бокам, вытянутые фары словно вросли в туловище машины. Машина медленно ползла по мосту. В ней сидело двое. Когда машина поравнялась со мной под большим фонарем моста, мне почудилось, что люди в машине смотрят на меня. Машина медленно прошла дальше, но вдруг повернула круто, быстро скользнула на другую сторону моста и пошла мне навстречу. У меня заколотилось сердце. Бесшумно подкатив, машина остановилась недалеко от фонаря. Сидевшие в ней бесцеремонно разглядывали меня.— Она? — услышала я негромкий голос.— Она, она, Сан-Дмич, пожалуйста. Чем не Устя?— Всюду вам Устя мерещится!— А безброва-то, безброва до чего!— И конопатинки просто прелесть. А? Мадрид и Лиссабон, сено-солома! Неужели нашли?Я боялась пошевельнуться, у меня не хватало духу еще раз оглянуться на машину. Я стояла, замерев у перил, схватившись за них обеими руками. Я слышала, как за моей спиной хлопнули дверцы машины. Тихие шаги послышались позади меня.«Уж не шпионы ли?» — подумала я. …»

Лев Абрамович Кассиль

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное