Читаем Красный волк полностью

Ун унял подступившее к горлу раздражение, собрался с силами, чтобы спросить, кого же они ждут в этот раз, но в этот момент за деревьями послышалось ворчание двигателя, все нарастающее и нарастающее, и шорох колес. Вот светло-зеленый, блестящий в утреннем солнце «Бег» выполз на подъездную дорогу, и Ун забыл обо всем на свете: и о походе, и о том, что ему полагалось сейчас вытянуться по стойке «смирно». Он не поверил своим глазам, заметив в окне автомобиля пышную красную гриву, моргнул, надеясь прогнать морок, но видение так и не рассеялось, и когда «Бег» остановился, господин Кел-шин торопливо, едва не спотыкаясь, вылез с переднего сидения и открыл перед ведьмой дверь.

Глава XXXIX

Сколько времени прошло с его отъезда из Хребта? Месяц? Полтора? Точно, не больше. Когда же эти двое успели так измениться?

Текка слегка раздобрела и окрепла, как кошка, дорвавшаяся до полной миски, и даже зеленое платье с обгоревшим подранным подолом теперь делало из нее не лесную бродягу, а попавшую в беду добропорядочную горожанку. Господин Кел-шин, напротив, весь осунулся, стал до серости бледным, что твой сорен, и синий гвардейский мундир лишь сильнее оттенял всю его немощь.

А взгляд!..

Господин Кел-шин смотрел на ведьму восторженно и подобострастно, она же не обращала внимания ни на его заискивающую улыбку, ни на протянутую ей руку.

Какое жалкое зрелище. И происходило оно прямо на глазах у капитана-норна. Неудивительно, что крапчатые рассказывали всякие небылицы о прадеде и выдумывали ему любовниц из своей породы. Как иначе, с такими-то живыми примерами!

Ун постарался сохранить невозмутимость, хотя живот крутило от стыда за собрата. Полунорнка это не самое страшное, что могло случиться с рааном, он сам слишком хорошо помнил об этом, но ведь с высокородных совсем другой спрос.

Встреча начала затягиваться. Уже и мальчишка с соренскими глазенками, не то подкидыш какой-то важной тетушки, не то ее незаконнорожденный отпрыск, вылез с водительского места и начал обмахиваться клетчатой кепкой, и полураан-счетовод успел десять раз поправить воротник рубашки, а господин Кел-шин все шептал и шептал что-то Текке, никого больше не замечая.

«Надо его окликнуть», – подумал Ун, но высокородный наконец-то отвернулся от спутницы и посмотрел вокруг с удивлением, словно успел позабыть, куда приехал. К счастью, тут ожил и капитан. Он шагнул вперед, снимая фуражку.

– Господин Кел-шин! Это честь, приветствовать вас в пятнадцатом пограничном лагере! Прошу простить, что встреча не достойна вашего титула, сообщение от господина полковника нам доставили лишь пятнадцать минут назад. Мы не знали, что вы...

– Обойдемся без церемоний. Это внезапная проверка, вы и не должны были ничего знать, – господин Кел-шин как будто еще не окончательно сошел с ума, голос его зазвучал отстраненно и уверенно. Он достал из-за лацкана мундира пару конвертов, один небрежно отдал капитану, второй спрятал обратно. – Здесь все о моих полномочиях. Отец... кхм... в смысле советник Ат-шин желает из первых рук узнать, какие у вас тут настроения. Но надолго я не задержусь, не волнуйтесь. Нам надо успеть на вечерний поезд. И пока я буду тут у вас осматриваться, позаботьтесь о госпоже Текке. Думаю, она захочет отдохнуть с дороги.

«Госпожа Текка» стояла неподвижно, только утренний ветер иногда с опаской касался длинных, распущенных волос. Ее ржаво-желтые глаза смотрели прямо на Уна, да так пристально, что захотелось спрятаться.

«Зачем он притащил тебя с собой?»

– Ун! – господин Кел-шин уже было пошел в его сторону, но тут же остановился, поморщился, словно наступил в собачью кучу, и снова, теперь уже с явной неохотой, обратился к капитану. – Ах да, кое-что еще. Я получил письмо на станции, майор Виц как-то узнал, что я буду здесь. Он обещал прилететь, хочет поговорить со мной. Так вот, капитан, разрешаю вам... Хотя нет, не так. Приказываю вам, капитан, послать его к помойной матери. Не желаю даже слышать о нем.

Капитан так растерялся, что развел руками, но господину Кел-шину не было дела до его удивления и тревог. А между тем удивлен был и Ун. Да, высокородные – высокородные и есть, и им многое позволено, но все-таки майорское звание, это не мелочь. И неважно, насколько глубока личная неприязнь, разве достойно поступать так с верным, пусть и слишком увлеченным своим делом, офицером, тем более рааном?

– Ун! Морской воздух творит чудеса! Вижу, ты совсем поправился, тебя не узнать!

«Вас тоже», – едва не ляпнул Ун, пока господин Кел-шин тряс его руку. Вблизи высокородный выглядел еще хуже. Под глазами залегли темные круги, а губы, растянутые в улыбке, как-то нервно подергивались.

– Пойдем, хочу посмотреть, что у вас тут за жизнь.

«Плакал мой патруль, – подумал Ун, – если все затянется, то они отправят на смотровую вышку кого-нибудь другого».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы