Читаем Красный замок полностью

Оглядевшись еще раз, я заметила большой кусок грубой сероватой ткани прямоугольной формы. Будем считать, что это полотенце.

Я начала закутывать в него голову, руки и торс, пока не обернулась вся целиком, затем поднялась на все еще слабые ноги в быстро остывающей ванне и снова натянула на себя ночную рубашку.

И вот я уже орошаю ковер стекающими с меня каплями. Благопристойно прикрытая и теоретически чистая, я принялась ходить взад-вперед, надеясь, что это поможет мне быстрее высохнуть, и во время очередного поворота мне попался на глаза спрятанный в темном углу туалетный столик с зеркалом над ним.

Синяки и царапины жгло от мыла и воды, но я недолго боролась с искушением подойти к зеркалу, чтобы провести инспекцию принесенного ущерба. Осторожно приподняв сначала один край ночной рубашки, потом другой, я изучила отражение и ахнула, обнаружив уродливые красно-фиолетовые пятна от корсета и не менее отвратительные огромные синяки и кровоподтеки цвета заката над морем.

Неудивительно, что у меня все болит и горит!

Однако помимо телесных повреждений, вызванных ударами о стенки ящика и подтвержденных отметинами на теле, меня терзало тревожное подозрение, что за время моего бессознательного состояния могло произойти и нечто куда более страшное и грязное. Я закрыла глаза и тут же увидела очертания фигуры человека, бросившегося на меня, словно хищная птица с блестящими сосредоточенными глазами и жадно выпущенными когтями. Мало ли что случилось со мной в плену, пока мое сознание блуждало где-то в тумане?

В своей съемной лачуге Джеймс Келли приставил бритву к моему горлу, но мне удалось спастись. Кто знает, что же он делал со мной, своей пленницей, в течение всех этих долгих дней и ночей?

«Кто-то знает, – сказала я себе с содроганием. – Несколько человек. Мои таинственные похитители. В захвате участвовал не один, а несколько злоумышленников.


Через час или два, когда Годфри постучал в мою дверь, я почти высохла и сидела на кровати, поджав ноги.

Я пинками сгребла свои уже негодные вещи в кучу рядом с остывшей ванной.

– Нелл! Замечательно. Ты выглядишь гораздо лучше. – Он посмотрел на зловонную горку белья: – Возможно, имеет смысл… э-э-э… постирать твои вещи, пока вода не совсем остыла.

– Годфри, эти «вещи» не стоит стирать. Мне даже вспоминать не хочется, через что они прошли, а ведь на мою долю выпало еще больше испытаний. Пусть их лучше сожгут.

– Но… в отличие от меня ты путешествовала без багажа. Что ты будешь носить?

Я осмотрела его с ног до головы, впервые осознав, что представляет собой наряд моего компаньона.

Годфри выглядел точно так же, как и всегда, облаченный в твидовый брючный костюм, который столь же уместен в путешествии, как и мое некогда желто-коричневое клетчатое платье.

– Нелл! Что случилось? Я тебя чем-то расстроил?

– Ничего. Я просто… оплакиваю старое доброе прошлое. И все равно пусть эти вещи сожгут.

– Возможно, люди, которые здесь работают, и согласятся сшить платье, в котором ты сможешь ходить, но оно вряд ли… впишется в рамки приличий, я бы так сказал.

– Грязь тоже не вписывается в рамки приличий. Сожги все это.

Я не собиралась приказывать. Если честно, я никогда в жизни не приказывала, но, по-видимому, мое крайнее отвращение к любому напоминанию об ужасном заточении убедило Годфри. Он сгреб тряпки в узел и сунул в небольшой очаг у стены комнаты. Вскоре длинная спичка чиркнула о камень, и я увидела, как прошлая неделя медленно умирает в огне.

В дверь кто-то постучал.

Я вздрогнула и вжалась в подушки. Кровать была такой огромной, что вместила бы Наполеона и почти всех его маршалов. Сверху волнами спадали гобеленовые шторы, будто тщательно уложенные кудри напудренного парика. Светлые полоски пыли подчеркивали складки.

Я чихнула.

Годфри пересек спальню и подошел к двери. Краем глаза я заметила поднос, который протягивали через дверной проем женские руки без перчаток.

Последовал короткий разговор на странном сочетании английского, немецкого и, как мне показалось, чешского языков. Затем адвокат вернулся ко мне с подносом, на котором стояла грубая, покрытая трещинами керамическая посуда.

В одной из чашек было нечто вроде густого супа, где плавало несколько неопределенных темно-красных продолговатых кусочков.

– Я питаюсь тут уже больше недели и пока жив. – Годфри сел на край кровати у меня в ногах, чтобы поставить поднос рядом со мной. – Здесь в почете более пряные блюда, чем у нас, но они довольно сытные. Я просил бульон, но, как ты видишь, принесли тушеное мясо.

– С дохлыми дождевыми червями, – добавила я, с ужасом рассматривая плавающие в еде ленточки.

– Это перец, Нелл. Если не хочешь устроить во рту фейерверк, лучше не ешь его. Он только выглядит безобидно. Однако, если бы похитители собирались нас отравить, они бы уже давно это сделали.

– Похитители! У тебя есть какие-нибудь идеи, Годфри?

– Во двор замка приезжали цыганские повозки, но цыгане – самое обычное дело в Польше, Богемии, Австрии и Трансильвании, где, по-моему, мы сейчас и находимся.

– Трансильвания? По названию похоже на симпатичный лесистый край.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие сыщики. Ирен Адлер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы