Читаем Красота от боли (ЛП) полностью

- Честно? Я не имею ни малейшего представления. Оно красное и достаточно приятное на вкус. Это всё, что я знаю

Он улыбнулся и забрал у меня бокал. Поднял его, чтобы рассмотреть и затем поднести к носу

- Это Каберне Совиньон, - он наклоняет его вверх и делает маленький глоток

- Неплохо

Я сейчас упаду в обморок. Его губы там, где совсем недавно были мои. Везучий бокал.

- Я вынуждена поверить вам на слово, потому как я ничего не знаю о вине

Он приподнимает бровь, пока смотрит на меня. Черт. Его глаза гипнотизируют, так что можно утонуть в них, не прилагая особых усилий.

- Если вы не разбираетесь в винах, зачем же вы тогда пришли на этот ужин?

- Я – гость одного из студентов, представляющего свои вина

Он показал на мой бокал, который всё ещё держал в руках

- Это вино вашего друга?

Это Бена? Я перестала различать, где чье вино, ещё несколько бокалов назад.

- Думаю, что да

- Оно хорошее, в отличие от большинства других вин, которые я сегодня попробовал

- Я передам Бену ваши слова. Или возможно вы захотите сделать это сами. Он отошел, но должен вернуться с минуты на минуту.

Я молча молилась о том, чтобы он не вернулся и не разрушил мою беседу с этим мужчиной, мысли о котором занимают большую часть моего времени.

У него кривая усмешка.

- Насколько я помню, вы должны мне танец

- Не беспокойтесь, я помню

Он дотянулся до моей руки и вывел на танцпол, где оркестр довольно хорошо наигрывал мелодию песни Ван Морриса “Someone like you”. Мы вливаемся в ритм.

- Вы американка?

- Каждый день и дважды в воскресенье

Он засмеялся.

- Что привело такую забавную американку, как вы, в Вагга Вагга?

Взглянув через его плечо, я вижу, как Эддисон замечает нас вместе, и решаю улыбнуться ей в ответ.

- Моя лучшая подруга пригласила меня провести здесь лето

- Ваш акцент отличает вас от других американцев, которых я знаю.

Эддисон частенько за все эти годы подшучивала над моим гнусавым выговором.

- Это потому, что я с Юга, - объяснила я

- Мне нравится, - сказал он

- И чем же вы планируете заниматься последующие три месяца?

- Мне бы хотелось на какое-то время забыть о своей карьере, чтобы привести мысли в порядок и принять кое-какие решения.

Он посмотрел через моё плечо, и внезапно на его лице отразилось раздражение.

- Через несколько минут я должен быть в другом месте, так что мне придется прервать наш танец, но возможно вы согласитесь поужинать со мной завтра вечером?

Как можно сказать этому мужчине «нет»?

- Да, конечно.

- Завтра вечером у меня назначена встреча и я боюсь, что она может затянуться. Могу ли я послать за вами своего водителя около семи часов?

У него есть водитель?

- Ммм…хорошо

Он достал телефон из кармана.

- Где вы остановились?

Прошла минута, пока я вспомнила незнакомый мне всё ещё адрес, и он записал его в свой телефон, когда я его назвала

- 452 Стэнтон-Стрит

- Моего водителя зовут Дэниел и можете рассчитывать, что он приедет вовремя

- Хорошо, я буду готова.

Когда он начал удаляться, я вспомнила, что не узнала его имени.

- Постойте, как вас зовут?

Он улыбнулся, постепенно отступая от меня.

- Будет намного интереснее, если вы не будете его знать. Увидимся завтра вечером.

Намного интереснее? Что, чёрт возьми, всё это значит? Он сказал имя своего водителя, но не своё? Это странно. Я должна знать его имя, раз уж согласилась поужинать с ним.

Я уже собиралась последовать за ним, как почувствовала теплую руку у себя на запястье.

- Эй, что ты делаешь одна на танцполе? – спросил Бен

- Я не была одна. Я танцевала с кем-то, но он был вынужден уехать, - я поискала анонима, но его уже и след простыл. Как фантом.

Бен озадаченно посмотрел на меня, будто я всё это выдумала.

- Ладно. Ты бы хотела закончить танец?

- Конечно.

Пока я танцевала с Беном, я не могла перестать думать о призраке и о том, как он исчез, не назвав своего имени.

Дерьмо! Держу пари, что этот красивый ублюдок женат, и именно поэтому он не сказал, кто он.

Это мне совсем не подходит. Если и есть вещи, которые я не делаю, так это не связываюсь с женатыми мужчинами. Мне надо поговорить с Эддисон, но она сейчас в самом центре своего шоу прелюдий с Заком.

А это означает, что она отправит меня домой наедине с Беном. Я не в том состоянии, чтобы подписаться на это.

- Я не очень хорошо себя чувствую. Думаю, мне стоит поймать такси до дома.

- Я отвезу тебя.

Я кладу руку ему на плечо.

- Я не могу просить тебя об этом. Этот вечер важен для тебя. Останься и покажи, чего ты достиг.

- Это не так важно. Правда. Да, я знаю. Он такой милый парень, однако, он меня не интересует.

- Знаю, но я буду чувствовать себя ужасно, если ты не останешься, чтобы представить то, ради чего так упорно трудился.

Он согласился, и я поймала такси до дома. Я решила пойти спать, прежде чем он вернется. Когда он постучал в дверь моей спальни, я притворилась спящей, поскольку не была уверена в том, чего он хочет.

Ну ладно, это не правда. Я знала, чего он хотел, но выбрала другой путь. Мне стоило набраться мужества и сказать ему, чтобы он отвалил, но я не смогла. Я проигнорировала его, лишь отложив неизбежное.

***

Перейти на страницу:

Все книги серии Красота

Красота от боли (ЛП)
Красота от боли (ЛП)

Они условились о трех месяцах...но их любовь не знала границ. Джек Маклахлан - винный магнат и несомненно один из самых желанных холостяков Австралии. Он прекрасно осведомлен о том, что такое запутанность в романтических отношениях, и поэтому он идет на крайние меры дабы избежать ссор. Он предпочитает простоту в качестве красивой собеседницы без всяких условий. Он выстраивает отношения так, будто заключает очередную деловую сделку, и поэтому они всегда сводятся к одному и тому же. Никаких долгих отношений. Никаких реальных имен. Это его игра и его правила. Он намерен играть как обычно, но когда в его жизни появляется Лорелин Прескотт, он вынужден сменить стратегию, так как с таким игроком как она он ещё никогда не сталкивался. Его мир переворачивается с ног на голову после того как он вступает в трехмесячную любовную связь с обворажительной американской вокалисткой. Всё идет не по плану и поскольку ради неё он нарушает всё больше и больше своих собственных правил, она необыкновенно близка к тому, чтобы стать ему тем, о чём он и подумать не мог. Его окончательное изменение игры. 18+  

Джорджия Кейтс

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Красота от отказа (ЛП)
Красота от отказа (ЛП)

Как ты можешь продолжать двигаться дальше, когда он - каждая песня, которую ты поешь? После того как Лорелин Прескотт уходит от любви всей её жизни, она возвращается в Нэшвилл, чтобы посвятить себя единственной мечте, забытая ею на время. Музыка была единственным способом, помогавшим ей отвлечься от боли потери Джека Генри. Но вместе со старой жизнью возвращаются и старые знакомые, и новые ожидания. Отказавшись от возмутительных требований продюссера, Лорелин тем самым ставит на своей карьере крест - пока неожиданная возможность не даст о себе знать. Будет ли этого достаточно, чтобы обрести заслуженное счастье или отсутствие в её жизни Джека Генри заставить желать большего? Джек Генри Маклахлан никогда не мог подумать, что сможет влюбиться в Лорелин Прескотт, но так или иначе это произошло. После того, как он по глупости позволил ей уйти, он проводит три месяца в поисках её, но их примирение не дается легко. Найдя её, он понимает, что это совсем не та женщина, что ушла не попрощавшись. Она больше не та опасная девчонка, которой была в Австралии, эта Лорелин - успешная певица с многообещающей карьерой. Её мечты сбываются и Джек взволнован, что в новой жизни его американской девушки не найдется места для него. У него только месяц, чтобы убедить её в обратном. Достаточно ли будет этого времени, чтобы заставить её увидеть жизнь вне блеска и очарования, жизнь, которая включает его?

Джорджия Кейтс

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература