Читаем Красота - страшная сила полностью

К тому времени, когда прибыла полиция, Сноумэн испарился, а всех нас полицейские заперли в бальной комнате. Они обыскали нас и дом и обнаружили столько наркоты, что какому-нибудь наркобарону в Колумбии хватило бы на месяц работы. Фиону допросили первой, так как она была единственным свидетелем происшествия.

Рики стоял вдали от всех, тупо глядя в окно. Я положила ему руку на плечо. Мне показалось, что я прикоснулась к статуе, так холодно и жестко было его тело. Он обернулся и посмотрел куда-то сквозь меня, как будто увидел привидение.

— Ее больше нет, — проговорил он, разговаривая сам с собой. — Моей Люси больше нет.

Его темные глаза потухли. Из них навсегда исчез прежний огонь.

Нас допрашивали по очереди, предъявляли обвинение за хранение найденных у каждого из нас наркотиков, задерживали, а потом отпускали до последующего уведомления. Только у одной Моники не нашли наркотиков. Мне повезло, так как у меня нашли только полграмма кокаина, который я спрятала в бюстгальтер. Молодой полицейский, допрашивавший меня, сообщил, что я, возможно, отделаюсь одним предупреждением. Полиции Бакингемшира предстояло разобраться в причинах странной смерти, так что уголовный процесс против собравшихся двадцати знаменитостей откладывался. Фиону отвезли в ближайшее отделение полиции для дальнейшего допроса. Я смотрела, как ее торжественно посадили в заднее отделение полицейской машины. Мне было так горько от сознания своей вины, что самой захотелось умереть. Полицейский, отвозивший меня в участок, откуда я должна была забрать Фиону, вел себя довольно доброжелательно, но мне показалось, что он считает нас безмозглыми шалопаями, которые сами виноваты в происшедшей трагедии. Конечно, он был прав.

Рики отказался поехать со мной.

— Разве ты не хочешь узнать, что произошло? — спросила я.

— Я и так знаю, что случилось, — отрезал он, — она умерла.

Когда я прибыла в полицейский участок, на часах в приемной было четыре утра. Я сидела на ярко-оранжевом пластмассовом стуле, уставившись на плакат с предупреждением об опасностях злоупотребления наркотиками и ждала. Я не позволяла себе думать о том, что Люси мертва. Мне была невыносима эта мысль, потому что в глубине души я понимала, что виноваты были все мы. Рассвело, и снаружи собралась толпа репортеров, фотографов и съемочных бригад с телевидения.

— Мы поможем вам уйти потихоньку с черного входа, как только отпустим Фиону, — пообещала женщина-полицейский средних лет, сидевшая за столом в приемной. — Вам и так пришлось сегодня многое испытать.

— Я уже привыкла.

— Я знаю, — добродушно улыбнулась она. — Но не ваша сестра, а она все еще не пришла в себя после потрясения.

— Я договорюсь, чтобы нас отвезли обратно в Лондон, — сказала я, роясь в карманах в поисках мобильника.

— В этом нет необходимости, — ответила женщина, — нам позвонили и предупредили, что приедут за вами.

Я подумала, что Уоррена бесцеремонно разбудили и ему пришлось организовывать наше бегство. Он будет в бешенстве. Он не приветствовал такого рода славу для своих клиентов.

В половине седьмого приехал Адам. Как только я увидела его озабоченное лицо, то вскочила со стула и бросилась ему на грудь. Только теперь я смогла заплакать.

— Откуда ты узнал, что мы здесь? — всхлипывая, спросила я.

— Я не мог заснуть и смотрел телевизор. В новостях сообщили о происшествии. Но, Лора, как ты могла вляпаться в такую историю? — говорил Адам, глядя на меня без злости, но с тревогой. — И Фиона, бедняжка Фиона! Как ей все это пережить? Про нее тоже говорили в новостях.

— Не знаю, Адам, — ответила я. — Просто ничего не понимаю.

Фиону отпустили. Ей не предъявили обвинения. Она ведь виновна лишь в том, что поддалась очарованию Люси Ллойд.

— Как ты себя чувствуешь? — с нежностью спросил Адам, обняв ее за плечи.

Фиона была совершенно потрясена.

— Люси захотела пойти ночью купаться на пруд, — тихим голосом заговорила она. — Сказала мне, что это будет здорово. Я пошла тоже, потому что она позвала меня с собой. Не знаю, почему она выбрала именно меня. Вода была очень холодная, очень темно было и страшно. Поэтому я быстро вышла из пруда. Она смеялась и доплыла до середины пруда. Я не могла ее рассмотреть, потому что она заплыла слишком далеко. И вдруг стало очень тихо.

Фиона дрожала в объятиях Адама. Я зарыдала. Мне было жаль мою умершую подругу и несчастную сестренку.

— Я ждала, когда она вернется, — продолжала рассказывать Фиона. — Мне кажется, я там простояла целую вечность. Думала, она вернется. Но вдруг я увидела, как что-то розовое плавает в воде. И тогда я начала кричать.

Мы возвращались в Лондон в фургоне Адама. Всю дорогу молчали. Фиона дрожала и бессмысленно смотрела на дорогу. Я сидела рядом и тихонько плакала. Теперь, когда я наконец смогла заплакать, остановиться было невозможно. Каждый раз, когда Адам поворачивался посмотреть на нас, лицо его выражало заботу и тревогу. На подходе к дому нам пришлось прорываться сквозь огромную толпу поджидавших нас журналистов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая комедия

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы