Читаем Красота требует жертв полностью

Эшли в растерянности смотрит мужчине в глаза, не находясь с ответом. Она лишь смущенно поправляет рукав платья и опускает взгляд – ответить банально нечего. Тут же слышится мягкий смех Калеба, отчего Эшли невольно поднимает взгляд. Мужчина смотрит на неё с улыбкой, нарушая тишину и невольно переходя на менее официальный тон:

– Ты забавная. Рад познакомиться лично.

Оставшийся вечер Эшли проводит в компании Калеба. Мужчина действительно оказывается интересным собеседником, способным утянуть и в дискуссии, и в смех, и в разговоры о чём-то личном. Эшли и сама не замечает, как начинает общаться всё свободнее и легче, отпуская с души тяжесть тревоги и напряжения. Общение с этим человеком помогает ей восстановить силы.

4

Следующим утром громкий звонок телефона вырывает Эшли из беспокойного сна. Девушка вздрагивает и тут же поднимает голову, почти моментально очнувшись. Подняв телефон с прикроватной тумбы, инспектор сразу же принимает входящий вызов, даже не взглянув на экран.

– Алло? – слегка севшим голосом спрашивает Эшли, потирая лицо ладонью.

– У нас новый вызов. – Голос детектива Бейкера девушка узнает сразу, из-за чего невольно морщится. – Трупецкий по нашим приметам. Ждём тебя в участке.

Не дожидаясь ответа, Райан прерывает звонок, оставив Эшли в легкой растерянности. С мучительным вздохом она роняет голову обратно на подушку, чувствуя, как та разрывается на части. Не стоило вчера так смело увлекаться шампанским.

На то, чтобы привести себя в порядок, у Эшли уходит не больше десяти минут – сказываются многолетние привычки, срабатывающие, пожалуй, почти в любом состоянии. Перед выходом из дома инспектор принимает таблетку от тошноты и головной боли, и за долгих сорок минут, успев более-менее оклематься, она наконец добирается до участка.

Уже в фойе Эшли встречает мрачная физиономия детектива Бейкера – он явно считает, что инспектор должна была приехать быстрее.

– Никуда твой «трупецкий» от тебя не убежит, – хмуро бурчит Эшли вместо приветствия, на что даже Райан впервые теряется с ответом.

Место преступления встречает Эшли до одури знакомой картиной. Всё то же изуродованное лицо жертвы, следы ожесточённых пыток, ровная надпись на ключице: «красота требует жертв». Всё так же Джон давится тошнотой, приобретая бледно-зеленоватый оттенок лица, и всё так же детектив Бейкер отпускает в сторону новобранца колкие шутки.

Насколько же всё пугающе одинаково. Кто же мог подумать, что в один прекрасный момент рутина начнёт выглядеть именно так?

Несмотря на принятую таблетку, Эшли до сих пор чувствует себя крайне паршиво. Любая мелочь отдаётся в девушке глухим раздражением, а сосредоточиться на работе практически невозможно. Этот труп ничем не отличается от остальных. Что тут нужно осматривать, если здесь всё равно нет ни единой зацепки, как и всегда? Глухая ярость к Кастору вскипает в венах инспектора. Как же сильно она жаждет однажды засадить гада за решетку и лично вынести приговор о пожизненном заключении.

Однажды это обязательно случится.

***

На следующий день оперативников вызывает к себе патологоанатом. Что именно вдруг понадобилось местным криминалистам, никто не знает, однако выбора нет – инспектору приходится спуститься в морг вместе с обоими напарниками.

Прохладный воздух, пропитанный характерным запахом химической обработки, сразу же вызывает неприятные мурашки. Эшли никогда не любила морги. Они – будто бы напоминание о её промахах, об ошибках. Напоминание о всех тех, кого спасти не удалось, пускай и трупов по делу Кастора тут сравнительно немного. В такие моменты, смотря на десятки ячеек с телами, инспектор чувствует ответственность и вину не только за свои расследования, но и за всю полицию Торонто в целом, будто бы инспектор могла как-то повлиять на все эти исходы.

В помещении, куда позвали новоиспечённую команду, довольно пустынно. У одного из столов Эшли замечает девушку в белом рабочем халате. Она слегка наклоняется к трупу, прикрытому светло-голубой медицинской простынёй.

Эшли слегка передёргивает от этой картины. Девушка прекрасно понимает, что работать вот так, в постоянном окружении хладных трупов, она не смогла бы никогда в жизни. Из-за чего инспектор невольно проникается уважением к человеку перед ней – не многие способны посвятить себя такой работе.

Софи Миллер. На вид ей не больше тридцати лет. Каштановые волосы девушки собраны в аккуратный тугой пучок, а элегантные очки в тёмной оправе добавляют её образу некое очарование. Эшли уже приходилось видеться с мисс Миллер ранее по рабочим моментам, однако лично, с глазу на глаз, они не общались никогда. Несмотря на это, чувство, что перед ней стоит хороший человек, не покидает инспектора. Хотя бы в её присутствии Эшли немного спокойнее. Хорошо, что именно Миллер занимается трупами по делу Кастора.

– Добрый день, – приветствует Софи своих гостей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы / Детективы