Она завизжала, но Фил продолжал ее бить. Вивьен пыталась защищаться, однако мужчина был гораздо сильнее ее. Он бросился на Вивьен, и оба они скатились с дивана на пол.
- Иди же ко мне, иди! - сопел Стаки, продолжая лупить ее и пытаясь коленом разжать ноги девушки.
Но она не сдавалась.
- Ни за что! Ни за что! Отпусти!.. - рыдая, орала она, как оглашенная.
Задрав ей блузку, Стаки схватил ее грудь.
- Я тоже тебе заплачу! Сколько ты хочешь? Двадцать? Тридцать? Пятьдесят долларов?
Она видела над собой разъяренное лицо адвоката и, продолжая кричать, пыталась выскользнуть из-под него.
- Ты из тех, что по пятьдесят берут? Ну давай! Я тебе заплачу!
В этот момент его отшвырнули в сторону. Это был Эдвард, который услышал крики Вивьен еще в коридоре и сломя голову ворвался в апартаменты.
- Ты что делаешь. Фил? Ты что, спятил? - заорал он на адвоката.
Вивьен поднялась с пола и сидела на корточках на ковре, стуча зубами и всхлипывая.
Увидев, что Стаки сделал с Вивьен, Эдвард пришел в такую ярость, что готов был убить его.
Тряся его, как мешок с тряпьем, он потащил адвоката к двери.
- Отпусти! - заканючил Стаки, но Эдвард его не слышал.
- Ну ты и подлец! - цедил он сквозь зубы.
- Да пусти же, черт бы тебя подрал! - рванулся Стаки, пытаясь освободиться из его железной хватки.
- Эх, не хочется о тебя руки пачкать, - пропыхтел Эдвард. Он выволок его в прихожую и там отпустил. Стаки, обо что-то запнувшись, чуть было не грохнулся на пол.
- Вон отсюда! Чтобы я тебя больше не видел! - прокричал ему Эдвард. Филип рассвирепел.
- Это же потаскуха! - выпалил он. - Грязная шлюха, ты понимаешь?..
Больше он не успел ничего сказать: кулак Эдварда обрушился на его лицо. Послышался хруст. От сокрушительного удара Стаки упал, едва не потеряв сознание, и, корчась от боли, долго не мог подняться на ноги.
- Ты же мне нос сломал, дьявол! - прохрипел он.
Вивьен тем временем забралась на диван и с ужасом наблюдала за происходящим.
Схватив Стаки за ворот, Эдвард рывком поставил его на ноги.
- Вон отсюда! Пошел вон! Убирайся! - кричал он.
- Ты мне нос сломал, - жалобно стонал Фил. - Ты что, не в своем уме? Я тебе десять лет жизни отдал, десять лет я все делал, как ты хотел...
Эдвард стоял, тяжело дыша. Отпустив Филипа, он дул на костяшки пальцев, тоже морщась от боли. Стаки, покачиваясь подошел к зеркалу и уставился на свое лицо.
- Все кончено! - рявкнул на него Эдвард, схватил его кейс и, распахнув дверь, швырнул его в коридор. - Десять лет ты наслаждался тем, что топтал людей. Это я поступал, как ты мне говорил! И сделал тебя богатым. А теперь убирайся! - указал он ему на дверь.
Стаки опешил.
- Но послушай... - начал он было плаксивым голосом, но Эдвард его оборвал.
- Заткнись! Убирайся вон!
Фил повернулся и, все еще покачиваясь, вышел из номера.
Эдвард захлопнул за ним дверь с такой силой, что в окнах задребезжали стекла.
Он вернулся в гостиную и, увидев распухшее лицо Вивьен, пожалел, что плохо отделал Стаки. Он бросился в ванную, принес полотенце, достал лед из бара и, завернув в полотенце пригоршню кубиков, стал осторожно прикладывать его к синякам на лице Вивьен.
Девушка больше не плакала, справившись со слезами, и только ойкала, когда Эдвард импровизированным компрессом касался саднящих синяков на ее скулах.
- И откуда вы, мужики, только знаете, как нужно бить женщину по лицу? Мне казалось, у меня голова оторвется от этих ударов. Ну откуда? Может, вас в школе учат на специальных уроках?
Она ойкнула и дернула головой.
- Ненавижу мужчин, которые могут ударить женщину! - сказал Эдвард.
Вивьен с вялой улыбкой подняла на него глаза.
- Я слышала, что ты устроил с Моррисом. Эдвард, склонившись к ней, продолжал остужать ей лицо.
- Ничего особенного, чисто деловое решение, - как-то странно проговорил он, вдруг почувствовав угрызения совести: давно ли он сам утверждал, что путать эмоции с бизнесом - это не в его правилах? И вот на тебе...
- Ты все правильно сделал, - одобрила его Вивьен.
- Я тоже так думаю, - кивнул он и погладил девушку по волосам.
- Ну все, мне уже лучше, - отстранила Вивьен его руку с компрессом. Кажется, можно идти.
Эдвард отступил от дивана.
- Я вижу, ты собрала вещи, - с поддельным равнодушием сказал он. - Ты что, покидаешь меня?
- Знаешь, Эдвард, всегда найдется какой-нибудь хам. Кто-нибудь из твоих приятелей, который начнет ко мне приставать. Потому что подумает, что ему все можно. И что же, ты будешь лупить всех мужчин подряд?
Эдвард положил на стол полотенце со льдом.
- Но это не повод для расставания! Вивьен поднялась, издав тихий стон: все тело болело от зверских побоев Стаки.
- Ты мне сделал очень заманчивое предложение.., и какой-нибудь месяц назад я приняла бы его, не задумываясь. Но теперь я другая. Это ты меня изменил, и теперь уже ничего не вернешь. Мне нужно больше!
- Я знаю, что это такое, когда человек хочет больше. Хотеть больше - в этом вся моя жизнь, - сказал Эдвард.
По лицу Вивьен скользнула улыбка.
- Вопрос только в том - насколько, - продолжил он.
- Я хочу, чтобы было, как в сказке! - ответила она с вызовом.