Читаем Краткая эволюция образа эльфа в литературе полностью

Краткая эволюция образа эльфа в литературе

Олег Владимирович Мушинский

Литературоведение18+

Мушинский Олег

Краткая эволюция образа эльфа в литературе

Вступление

Кто такие эльфы? "Мифологический словарь" определяет их как низших духов германской мифологии. Согласно "Большой советской энциклопедии", эльфы — духи природы, населяющие воздух, землю, горы, леса. Любители сказок припомнят миниатюрных человечков с крылышками за спиной. Для поклонников Толкиена, напротив, эльф — высокий и прекрасный остроухий обитатель лесов…

Многовековой образ эльфа настолько многогранен, что каждый может найти в нем что-нибудь свое: от грациозного легкомысленного духа до сурового, подчас жестокого, воина.

Тем большее удивление вызывает то обстоятельство, что именно эльфы стали чуть ли не синонимом "однообразия жанра фэнтези".

В рамках данной работы я предполагаю кратко (подробно выйдет многотомный труд) осветить эволюцию образа эльфа в литературе. Разделы, на которые разбита работа, это не столько хронологические периоды существования того или иного устоявшегося облика эльфа, сколько значимые, на мой взгляд, этапы развития образа.

Истоки эльфийского народа

Согласно "Мифологическому словарю", эльфы — низшие духи германской мифологии.

Это древняя и хорошо известная раса. Тем не менее, в литературных произведениях вопрос происхождения эльфов поднимается очень редко. Как правило, авторы предпочитают обратиться к одному из следующих стандартных приемов:


1. Эльфы существовали издавна, потому их происхождение теряется во мраке времен.

2. Эльфы пришли издалека. Такой же беспросветный мрак в пространстве.

3. Объединение первых двух вариантов. Вообще никаких концов не найти.


Еще чаще авторы просто считают существование эльфов чем-то самим собой разумеющимся. Мы же непременно рассмотрим этот вопрос. Во-первых, он занимателен сам по себе. Во-вторых, многогранность образа во многом зависит именно от первоосновы. Это тот фундамент, на котором настраивается и перестраивается последующий облик.


Прежде, чем мы начнем, я бы хотел заострить ваше внимание на одном значимом аспекте. Эльфы — младшие (а подчас и не очень) духи природы, и, как таковые, они в первую очередь становились персонажами не легенд, повествующих о богах и приравненных к ним героях, а самых обыкновенных сказок. Как писал Якоб Гримм в "Немецкой мифологии": "Более свободная и менее скованная, чем легенда, сказка не нуждается в привязке к определенной местности… Сказка летает, легенда путешествует пешком…"

На чем же основываются летучие свойства народной сказки? Считается, что в систему литературных жанров сказку ввел Шарль Перро. В устной народной традиции сказка существовала, скорее, как базовый сюжет, на который, как мясо на шампур, нанизывались персонажи и детали повествования. В новой местности рассказчик заменял заморских монстров на отечественных чудищ, расцвечивал свое повествование местным колоритом и сказка сразу становилась близкой и родной.

Легко, как старый знакомый, входила она в каждый дом, перерождалась с каждым новым пересказом и мчалась дальше на своих волшебных крыльях. Добавим к вышесказанному великое переселение народов, ассимиляцию побежденных победителями (и наоборот), отсутствие авторского права, и не останется возражений против утверждения Гримма: "миф есть общее достояние многих народов".

Мы еще вернемся к сказкам в разделе Собиратели сказок, а сейчас рассмотрим историю становления трех древних эльфийских народов: скандинавских, германских и южнославянских.


Рассказ о скандинавских альвах обычно начинается издалека. Из Ирландии.

В 1222–1225 гг. в селении Рейтхольт Снорри Стурлусон написал "Младшую Эдду" (также иногда именуется "Снорриева Эдда"), в которой дал довольно полный обзор скандинавских мифов. В XIII веке неизвестным автором был составлен сборник мифологических песен, получивший впоследствии название "Старшей Эдды". До того песни долгое время существовали в устной традиции, и время их составления остается спорным.

Вписавшись в божественную мифологию скандинавов, альвы уже не были вольны в вариациях облика, но зато разделились на два народа и тотчас отмежевались друг от друга. Согласно " Младшей Эдде", местом обитания альвов является земля Альвхейм — "земля альвов". Светлые живут на небесах в Льесальвхейме, темные — под землей в Свартальвхейме. Светлые альвы светловолосые и светлокожие, по внешнему облику соответствуя прекрасным людям. Темные предстают в виде карликов и не сильно отличаются от ныне традиционных гномов, за исключением отрицательного отношения к солнечному свету — он превращает темных альвов в камень. Последняя особенность, была, видимо, заимствована у цвергов, с образом которых постепенно слился образ темного альва.

Первым предводителем альвов был бог плодородия Фрейр. Фрейр относился к богам-ванам.

Местом обитания ванов по одной версии является Ванахейм, по другой — Альвхейм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия
Жизнь Пушкина
Жизнь Пушкина

Георгий Чулков — известный поэт и прозаик, литературный и театральный критик, издатель русского классического наследия, мемуарист — долгое время принадлежал к числу несправедливо забытых и почти вычеркнутых из литературной истории писателей предреволюционной России. Параллельно с декабристской темой в деятельности Чулкова развиваются серьезные пушкиноведческие интересы, реализуемые в десятках статей, публикаций, рецензий, посвященных Пушкину. Книгу «Жизнь Пушкина», приуроченную к столетию со дня гибели поэта, критика встретила далеко не восторженно, отмечая ее методологическое несовершенство, но тем не менее она сыграла важную роль и оказалась весьма полезной для дальнейшего развития отечественного пушкиноведения.Вступительная статья и комментарии доктора филологических наук М.В. МихайловойТекст печатается по изданию: Новый мир. 1936. № 5, 6, 8—12

Виктор Владимирович Кунин , Георгий Иванович Чулков

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Литературоведение / Проза / Историческая проза / Образование и наука