Читаем Краткий курс магического права полностью

В итоге он надавал мне кучу советов и вручил список дополнительной литературы, которую еще следовало прочитать. С другой стороны, чем меньше будет свободного времени, тем меньше соблазн потратить его на глупости…

Оставалось сходить в библиотеку.

— Эти раритеты запрещено выносить за пределы читального зала! — вредно сообщила библиотекарь-гарпия (в прямом смысле!).

От нее отвратительно воняло, а руки-крылья были плохо приспособлены для бережного обращения с книгами — таким крылом полшкафа смахнешь и не заметишь.

Зато не нужно дополнительно нанимать сторожа.

— Но мне декан сказал… — начала я, едва не плача от разочарования.

Сидеть в пустом читальном зале совсем тоскливо, а внушительный список литературы обещал долгие-долгие часы такого времяпрепровождения.

— А где письменный приказ? — язвительно поинтересовалась библиотекарь.

Конечно, ничего такого у меня не было. А значит, спорить с желчной теткой бесполезно.

Получив внушительную стопку томов, я направилась в полутемный читальный зал, почти ничего не видя за толстенными фолиантами. И, конечно, споткнулась о складку на ковре.

Вскрикнула, пытаясь удержать свой драгоценный груз. Ладно, если сама нос разобью, но за книги мне гарпия глотку перегрызет! И хорошо, если только в переносном смысле!

Чьи-то сильные руки подхватили одновременно меня и книги.

— Осторожнее, — в знакомом голосе Поля звучали забота, укор и мягкая насмешка. — Ты не ушиблась?

— Нет, — смущенно покраснела я. Как же хорошо, что здесь освещение только у столов! — Рада вас… тебя видеть.

— Взаимно, — церемонно склонил голову рыцарь, помогая мне сгрузить на стол мою ношу. — Понимаю, что ты очень занята и вообще это не мое дело. Но не слишком ли ты усердствуешь?

Он искоса посмотрел на мои книги, потом бросил выразительный взгляд на сгущающиеся за окном сумерки.

— Ну-у, — протянула я, краснея еще сильнее. — Мне просто надо еще кое-что прочитать.

— Красивым девушкам полагается проводить вечера совсем иначе, — неожиданно сказал Поль.

— Красивым мужчинам тоже! — не иначе как от неожиданности ляпнула я.

— Туше, — рассмеялся он. — Что ж, давай считать, что у нас с тобой здесь свидание. Согласна?

— Да, — я кивнула, чувствуя, как слегка кружится от усталости голова. Поль мне нравился. Совсем не так, как Стэн, но с ним было как-то легко, весело и очень надежно.

«Как за каменной стеной» — вспомнилось выражение из нашего мира.

Здесь, наверное, сказали бы «мифриловой стеной»…

Я украдкой посмотрела на стол Поля, ожидая увидеть книги об оружии или, на худой конец, справочник нечисти, нежити и чудовищ. Как ни странно, читал он что-то по географии и истории. К своему стыду, я не интересовалась ни тем, ни другим за рамками обязательной институтской программы.

Заметив мое любопытство, Поль, в свою очередь, поинтересовался, что читаю я.

— Монографии по магическому праву, — вздохнула я, похлопав по обложке черного томика с надписью красным «Проклятия и порчи: криминалистические и криминологические аспекты».

— Увы, я ничего в этом не понимаю, — развел руками Поль.

Неудивительно, иначе вряд ли он попал бы впросак в той истории с подвигом.

— Зато я мало что знаю о географии и истории, — созналась я в ответ.

А у него хорошая улыбка, открытая и искренняя. И с ним так легко перебрасываться репликами!

Поль оказался неожиданно интересным собеседником. Он предложил мне читать вслух, а потом рассказывал «в тему» истории из жизни. Правда, многое пришлось пересказывать своими словами, юридическую терминологию с наскока не одолеешь. Зато так удивительно легко запоминалось.

Он обладал живым умом, рассказывал с юмором. В общем, я и не заметила, как пролетело время.

— Эй, библиотека закрывается! — прервал на полуслове очередную байку недовольный голос гарпии.

Кажется, ей ужасно не понравилось, что мы так весело проводили время. Но придраться не к чему, мы же никому не мешали.

Поль поднял голову, взглянул прямо на противную библиотекаршу…

Мне вдруг показалось, что он машинально прикидывает, куда стоило бить, чтобы убить эту «богопротивную тварь». Чуть прищуренный взгляд, едва заметная напряженность плеч…

Мгновение — и наваждение развеялось.

— Мы уже уходим, — улыбнулся Поль, помогая мне собрать учебники. — Алевтина, я тебя провожу.

Спорить я не стала. Его забота, хоть и предложенная из вежливости, оказалась неожиданно приятной.

Мы шли вместе по пустому институту.

И мне вдруг стало неожиданно грустно. Подумать только, скоро я в последний раз пройдусь по этим коридорам. Больше никогда не будет экзаменов, бесконечных учебников и конспектов.

Может, не стоит об этом жалеть. Просто тяжело и грустно, когда еще один кусочек жизни уходит в прошлое…

Расстались мы с Полем у двери в квартиру. Смущать моих хозяев неурочным визитом он не захотел.

— Ну что, на том же месте в тот же час? — предложил он, взяв меня за руку.

— Ага, место встречи изменить нельзя! — машинально отшутилась я, не сообразив, что шутку он не поймет.

— Тогда до завтра. — Поль едва коснулся губами кожи, но я почему-то смутилась почти до слез и даже рада была, когда он наконец ушел.

Перейти на страницу:

Похожие книги