Читаем Краткий Лидепла-русский словарь полностью

Краткий Лидепла-русский словарь

Lidepla

Языкознание, иностранные языки18+

Краткий LdP-русский словарь Условные сокращения

exklami                        exklami-partikla (междометие)

exklami-syao               exklami-partikla (междометие) или syao-worda (аффикс)

gramatika                    gramatika-partikla (грамматическая частица)

gramatika-komo          gramatika-partikla (грамматическая частица) или komo-worda (наречие)

inplas-komo                inplas-komo-worda

inplas-kwanto             inplas-kwanto-worda

inplas-kwel                  inplas-kwel-worda (например, притяжательные местоимения)

inplas-kwo                  inplas-kwo-worda (например, личные местоимения)

komo                           komo-worda (наречие)

konekti                        konekti-partikla (предлог)

konekti-komo              konekti-partikla (предлог) или komo-worda (наречие)

konekti-syao               konekti-partikla (предлог) или syao-worda (аффикс)

kwanto                        kwanto-worda (числительное)

kwel                            kwel-worda (прилагательное)

kwesti                         kwesti-worda (вопросительное слово)

kwo                             kwo-worda (существительное)

loko-komo                   loko-komo-worda (наречие места)

modus-komo                modus-komo-worda (наречие образа действия)

sta                               sta-worda

syao                            syao-worda (аффикс)

syao-gramatika           syao-worda (аффикс) или gramatika-partikla (грамматическая частица)

syao-komo                   syao-worda (аффикс) или komo-worda (наречие)

taim-komo                   taim-komo-worda (наречие времени)

uniti                             uniti-partikla (союз)

zwo                              zwo-worda (глагол)

Объяснение системы грамматических терминов и обозначений см. в «Грамматическом словаре»

Полный LdP-русский словарь:

в XLS

в PDF

a —   konekti 1) к, в (направление, цель)


go a shop — идти в магазин, lai a dom — прийти домой, returni a janmalanda — вернуться на родину, a oli taraf — во все стороны


2) («комукосвенное дополнение)


a yu — тебе, a may amiga — моему другу, shwo a swa — сказать себе; me rakonti a yu om olo — я рассказываю тебе обо всём

abyaskwo привычка; навык


pa abyas — по привычке; hev abyas — иметь обыкновение


abyas-neykwel привычный


abyasi zwo привыкнуть (a koysa — к чему-л.), получить навык


mah koywan abyasi a koysa — приучить кого-л. к чему-л.


abyasingkwo привыкание

achakwo топор, топорик; секира

adar loko-komo туда


bu go adar — не ходи туда

adi zwo добавить; прибавить


ada — добавление; добавка, прибавка


adiwat — добавка, прибавка


adike — добавочный, дополнительный

aditi zwo складывать, сложить, прибавить (матем.)


adita — сложение


aditiwat — слагаемое

admiri zwo восхищаться, поражаться


admira — восхищение


admirival — восхитительный, заслуживающий восхищения


admirer — поклонник, обожатель

adres kwo адрес


adresi — адресовать; обращаться (к кому-л.)


adresing — обращение (к кому-л.)

adulte kwel взрослый


adultakwo взрослый человек


adultokwo взрослый мужчина


adultinakwo взрослая женщина

afsos kwo сожаление


pa afsos — к сожалению


afsosizwo сожалеть


afsos! — жаль!


afsosivalkwel достойный сожаления; прискорбный, досадный

afte konekti после, за; через


afte yu — после тебя


afte to — после этого


un afte otre — один за другим


afte vidi — увидев


afte un ora — через час


aftentaim-komo впоследствии, в дальнейшем

agnikwo огонь


agni-ki — огонёк


agninka — искра


fai agninka — искрить


agni-ney, agnilik — огненный


agnisi — поджечь, зажечь

agrakwo пашня, обрабатываемое поле


agralanda — сельская местность

agudekwel острый (в разных смыслах)


agudisizwo заострять; точить

ahfizwo прятать, таить


ahfi swa — прятаться


ahfilok — тайник; тайное убежище


ahfi-shem — тайком


buahfi-ney — нескрываемый

ahir loko-komo сюда

aika modus-komo довольно, довольно-таки, вполне


aika hao — довольно хорошо

aira kwo воздух

aiskwo лёд


aiskrem — мороженое


aisifa — обледенение

akauntakwo учётная запись, аккаунт; личный счёт

akseptizwo принимать


akseptakwo приём, принятие

akshamkwo вечер


klok sem de aksham — в семь вечера


sey aksham — сегодня вечером


manya aksham — завтра вечером

aktizwo действовать


akta — акт, поступок, деяние, действие


fai akta fo/kontra koysa — предпринять меры для/против чего-л.


akting — действие, работа, функционирование; воздействие


aktive — активный


aktivenesa — активность


aktivitaa — деятельность


aktivisi — активизировать


aktivisa — активизация

akwakwo вода


akwa(-ney) — водный


akwish — водянистый

akwirizwo приобретать


akwira — приобретение

al konekti при (обстоятельства, одновременность)


al se — при этом


al bakdao — на обратном пути


al klosi-ney dwar — при закрытых дверях


al un-ney kansa — на первый взгляд


al shwo om se — говоря об этом


al nau — на сей момент


me joi al vidi yu — я рад тебя видеть

alakwo крыло

alegrekwel весёлый


alegritaa — веселье

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука