ПОМПОН
(франц.) — шёлковый или шерстяной шарик с пушистыми волокнами для украшения дамских нарядов (одежды, головных уборов, обуви).ПОНИЗЬ
— см. ряска.ПОРТ БОНЁР
(франц. porte-bonheur — принеси счастье) — амулет, браслет без застёжки, брелок.♦ И на этой владелице миллионов не было ни дорогих бриллиантов, ни других богатых украшений. Только красивые крупные жемчужины белели в ушах. На руке был скромный porte-bonheur, а у шеи простенькая брошка (К. Станюкович, Женитьба Пинегина).
ПОРТМОНЕ
(франц.) — бумажник, небольшой кошелёк, часто представляющий собой аксессуар для декорирования владельца.ПОРТСИГАР
(франц.) — карманная плоская коробка для папирос, часто представляющая собой ценную ювелирную вещь (из серебра, золота, с выгравированным рисунком).♦ Паша порывисто вышвырнула из комода ещё золотые часы, портсигар и запонки (А. Чехов, Хористка).
ПОРТУПЕЯ
(франц.) — перевязь, ремень, тесьма через плечо, пояс с застёжкой для шпаги, сабли, шашки.ПОРУЧЕНЬ
(диалектн.) — браслет из нитки бисера.ПОРУЧЬЯ (ПОРУЧИ)
(диалектн.) — браслеты, запястья.ПОСТИЖ
(франц. — искусственный, поддельный) — изделие из натуральных или искусственных волос (парик, шиньон, накладка, коса, ресницы и др.); маленькие вставные локоны.ПОТАЛИНКА
(диалектн.) — маленькая тонкая блестящая пластинка для украшения одежды (из сусального золота).ПОЦЕПКА
(диалектн.) — нитка бус, цепочка на шею.ПОЧЕЛКА (ПОЧЕЛОК)
(диалектн.) — кокошник; девичий головной убор в виде подвязываемой низко по лбу повязки, венца с лентами.ПОЯС
— длинная лента для подпоясывания верхней одежды; часто отделывается украшениями и сам по себе является украшением.♦ Я наслаждался однажды игрою любви с Гермионой. Пояс из разных цветов был, о Киприда, на ней (Асклепиад Самосский, Я наслаждался однажды).
[Пояс] стал важным декоративным элементом; он проходил вокруг талии и завязывался узлом спереди, так чтобы оба конца ниспадали к ногам (А.Л. Ястребицкая, Западная Европа XI–XIII вв.).
Отоми расчесала свои волнистые волосы, украсив их цветами, накинула поверх белого одеяния с золотым поясом сверкающий плащ из перьев, а шею украсила великолепным изумрудным ожерельем (Г. Хаггард, Дочь Монтесумы).
Красой наряда были шёлковые или бархатные пояса, усыпанные каменьями, бляхами в чеканных фигурах и «висюльками» (брелоки) (А. Трачевский, Русская история).
Вокруг талии несколько раз обёрнут узорный пояс («Народы мира», зуньи).
На руках он [Седрик] носил золотые браслеты… вокруг талии — пояс, богато выложенный драгоценными камнями (В. Скотт, Айвенго).
ПРАРАМКИ
(от рама — плечо) — красные вставки на плечах женских крестьянских рубашек, оплечники, шитки.ПРЕТЕНТАЙ
(франц.) — небольшие отдельно нашитые рюши, сборчатые, с остроугольными краями.ПРИБАСА (ПРИБАСКА)
— прикраса, украшение, галуны на одежде, басоны и др. См. баса.ПРОВОЛОКА
— металлическое изделие в виде нити.♦ У воина головной убор из страусовых перьев, украшения из шкур, у женщин — массивные воротники из нескольких рядов проволоки («Народы мира», масаи, народ в Кении и Танзании).
ПРОНИЗКИ
— бусы, любые предметы, продырявленные для того, чтобы вдеть в них нитку и др. и носить как украшение.♦ Ряса — длинная прядь из жемчуга вперемежку с драгоценными камнями и золотыми пронизками (бусы) (П. Мельников-Печерский, На горах).
ПРОРЕЗИ
— украшения на одежде в виде прорезанных отверстий.♦ От щиколоток до бедер её охватывала сетка из густых петель в виде рыбьей чешуи, блестевшая, как перламутр; синий пояс стягивал стан; в двух прорезях в виде полумесяца виднелись груди, кончики их были скрыты подвесками из карбункулов (Г. Флобер, Саламбо).
ПРОШИВКА
— полоса кружева с ровными сторонами.ПРЯЖКА
(родственно словам «упругий», «сопрягать», «напрягать») — твёрдая застёжка, через которую продергивается тесьма, ремень.♦ Король Наваррский… взял из рук покрасневшей Маргариты плащ и, накинув на левое плечо, застегнул драгоценной пряжкой (А. Дюма, Королева Марго).
На тёмном фоне леса ярким пятном выделялись одежды кавалеров и дам, а догорающий закат расцвечивал их украшения, пряжки и плюмажи (А. и С. Голон, Анжелика при дворе).
Знатные придворные, ревниво оберегавшие свои привилегии, надели королю туфли с бриллиантовыми пряжками, гамаши и красный камзол, а поверх его голубую ленту с крестом Св. Духа, осыпанным бриллиантами, и красную — св. Людовика (А. Конан Дойль, Изгнанники).
Он [юноша] был скромно одет, но на его берете сверкала золотая пряжка, украшенная драгоценным камнем, с блеском которого могло соперничать лишь сияние глаз, смотревших из-под этого берета (В. Скотт, Талисман).
ПСХЕНТ
(египетск.) — головной убор египетских фараонов, эмблема могущества.ПУГОВИЦЫ
(исконное слово) — кружок или шарик, пришиваемый к одежде для застёгивания на петлю.