Читаем Краткий справочник переводчика-международника полностью

народнохозяйственный план plan of national economy / national economic plan

нарушение контракта breach of contract

научно-техническая помощь scientific and technological aid

научно-техническое сотрудничество scientific and technological cooperation

национализировать nationalize

национальная валюта national currency

национальная экономика national economy

национальное богатство national wealth

национальный доход national income

начислять проценты charge interest

невидимый импорт / экспорт invisible imports / exports

недвижимость real estate / real property

недогрузка производственных мощностей production undercapacity

недостача deficiency

незаконная торговля наркотиками traffic in drugs

некомплектность оборудования incompleteness of equipment

некомплектный incomplete

необлагаемый минимум tax-exempt minimum

необлагаемый налогом untaxed / tax-exempt

неплатежеспособный insolvent

непогашенный долг outstanding debt / unpaid off debt

непроизводительные расходы waste of capital

неравномерное развитие uneven development

неравноправие в торговле inequality in trade

нерентабельное пред-

приятие unprofitable / marginal enterprise

несостоятельный (должник) insolvent

нести материальную ответственность bear pecuniary responsibility

нести расходы bear expenses

неустойка liquidated damages / penalty

неустойчивая конъюнктура unstable market conditions

нефтеперерабатывающая промышленность oil-refining industry

нефтепровод pipe line

неэквивалентный обмен unequal exchange

ножницы цен price "scissors"

номенклатура товаров goods nomenclature

норма (техническая) requirements

нуллификация денежных знаков nullification of money

обесценение depreciation

обесцениваться depreciate

облагать налогом tax

облигация bond

обмен валюты conversion

обмен опытом exchange / sharing of experience

обменный курс rate of exchange

оборотный капитал circulating capital / working capital

оборудование equipment; outfit; machinery

обострение кризиса aggravation of crisis

обрабатывающая промышленность manufacturing industry

обработка treatment; processing; working

образец sample; specimen

обратимая валюта convertible currency

общая стоимость импорта / экспорта total value of imports / exports

общая сумма sum total

общественная собственность public property / social property

общественные средства public funds

общество с ограниченной ответственностью limited liability company/ corporation

общий рынок common market

объем импорта / экспорта volume of imports / exports

объем производства volume of production

объявление (в печати) advertisement

объявлять банкротом adjudge one bankrupt

ограничение торговли restriction of trade

однобокий характер экономики lop-sided economy / one-sided development of economy / economic one-sidedness

оживление конъюнктуры business revival

окончательный расчет final settlement

опасный груз dangerous cargo

оправдательный документ (на расходы) voucher

опротестовывать вексель protest a bill

оптовая торговля wholesale trade

оптовая цена wholesale price

оптом wholesale

ордер (распоряжение) order

ордерный чек order cheque / cheque of order

основной капитал fixed capital

ответственность по претензиям liability

отгружать ship

открывать счет open an account

отраслевое объединение branch association

отрасль производства branch of production

отрасль промышленности branch of industry / an industry

отсрочка extension of term

отступные smart money

отчисление deduction

оферта offer

оценивать (товар) evaluate

оценка evaluation; estimation

падение курса fall in exchange

падение спроса slump in demand

падение цен slump in prices / fall in (of) prices

пакет акций batch of shares

палата мер и весов Board of Weights and Measures

паритет parity

партнер partner

пассивное сальдо passive balance

пассивный баланс unfavorable / negative / adverse balance

патент patent / license

патентное соглашение patent agreement

пеня fine

перевод (денежный) money remittance

переводить на мирные (военные) рельсы switch over to peaceful (war) footing

переводной рубль transfer rouble

перевозить transport

перевозки shipping; transportation; traffic

перегружать (товары) transship

перепродажа resale

перепроизводство overproduction

перерабатывать process

перерасчет recalculation

перечень (товаров) list of goods

перечислять (деньги) transfer money

перспективное планирование long-term planning

письмо-заказ order in writing / written order

план plan

планировать plan

планомерное и пропорциональное развитие planned and balanced development

платежеспособный solvent

платежи payments

платежное соглашение payment(s) agreement

платежный баланс balance of payments

платить в рассрочку pay in (by) installments

платить наличными pay in (by) cash / in ready money

платить налог pay tax

повышательная тенденция upward trend

погашать задолженность pay off / clear off debts

погашение payment

погрузка shipment

поддержание уровня цен maintenance of prices/ price maintenance

поддерживать деловые связи maintain business contacts

под залог against security

подлежит обложению (налогом, пошлиной) liable to (tax, duty) / taxable; dutiable

подняться до (уровня) rise / increase to

подняться на... (процентов) rise / increase by... per cent

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука