- Я этого не допущу. Вы слишком милы, чтобы позволить вам умереть. Лучше я сменю тему и спрошу ваше имя.
- Мое имя леди Ноэль Бромли. А ваше? - Эшфорд Торнтон.
- Эшфорд Торнтон? - Глаза Ноэль расширились от любопытства. - Вы родственник Пирса Торнтона, герцога Маркхема?
- Честно говоря, да. Он мой отец.
- О, ваши родители - удивительные, замечательные люди! ~ сказала Ноэль пылко. - Я и выразить не могу, сколько добра они сделали для прихода моего прадеда и для бедных детей этого прихода.
- Благодарю вас. Не могу с вами не согласиться. Они действительно редкие люди. ~ Эшфорд Торнтон отвесил ей легкий поклон: - Как, впрочем, и ваши. Что касается упомянутого прихода, то моим родителям удалось сделать там много полезного лишь потому, что ваши отец и мать помогали им. - Вы знаете моих отца и мать?
- Я лично с ними не знаком, но, конечно, мне известно имя Бромли. Полагаю, вы дочь графа и графини Фаррингтон.
- Верно, - с гордостью согласилась Ноэль. - И они самые лучшие люди на свете, лорд... - Она запнулась, недоуменно хмуря брови. - Прошу прошения, я не знаю вашего титула. Представляясь, вы не назвали его.
Ноэль была немало наслышана о герцоге Маркхеме, в частности, о том, как лет тридцать пять назад непочтительно отзывался он о своем титуле, и теперь ее охватило, приятное волнение.
- Значит, вы не желаете принимать ни одного из титулов вашего отца? спросила она, подаваясь вперед. - Как и он, вы избегаете общества и недолюбливаете дворянство?
Зубы Эшфорда Торнтона блеснули в улыбке:
- Боюсь, мне придется разочаровать вас. Нет, я не стыжусь своего происхождения. И не избегаю общества, подобно отцу. Что же касается моего титула, то извольте. По правде говоря, у меня их несколько: граф Тремлетт, граф Чарзбрау, а также виконт Ренвик и, наконец, барон Холсбери. Что вы предпочтете?
Ноэль вспыхнула:
- Вы смеетесь надо мной!
- Нет, только поддразниваю, - уточнил, он.
- В таком случае я вас прощаю, - парировала Ноэль, стараясь быть язвительной. -- Лорд Тремлетт, -.добавила она колко.
- Ах да, вы привержены правилам хорошего тона!
- Приходится, Этой весной родители начали меня вывозить в свет. Поэтому я должна знать, как обращаться со знакомыми джентльменами.
- Разумная предусмотрительность. - Он снова дерзко оглядел ее с головы до ног. - Но простите мою нескромность, едва ли вам следует беспокоиться о соблюдении формальностей. При вашей красоте для мужчин не важно, как вы к ним обратитесь. Они падут к вашим ногам и станут лизать вам ручки.
-Действительно? - Ее глаза сверкнули. - В таком случае мне тем более следует проявлять осмотрительность. Лизать руки - удел собак, а лежать на полу положено коврам, а не людям.
Граф откинул голову на спинку скамьи, и заразительно расхохотался:
- Блестящее замечание! Так скажите мне, леди Ноэль, что вы собираетесь дать обществу в свой первый сезон в Лондоне? Точнее говоря, что собираетесь получить от него?
Ноэль посерьезнела:
- Откровенно говоря, я об этом не думала. Мои мысли занимали другие, более важные для меня вопросы.
Он не стал настаивать на более подробном ответе. Но глаза его неотступно следили за ней. . - Я обидел вас, сказав о вашей красоте?
- Разумеется, нет, женщина, утверждающая, что не выносит комплиментов, лгунья.
-- А вы не выносите лжи?
- Совершенно верно. - Ноэль пожала плечами. - Мне приятно слышать, когда обо мне говорят, что я красива. Но было бы еще приятнее, если бы во мне находили и другие достоинства. Например, быстрый ум и острый язык. Впрочем, я способна и действовать быстро. Мой отец говорил, что я скороспелка, когда я была еще ребенком. - Она улыбнулась, как бы подтрунивая над собой. - Откровенно говоря, он выражался и порезче. И был прав. Все четырнадцать лет я держала своих родителей в постоянном напряжении. Четырнадцать лет?..
Видя его изумление, Ноэль пояснила:
- Родители удочерили меня в четыре года. И с тех пор я прошла путь превращений от сущего бесенка до, как меня называет теперь отец. Бури. Никто не хотел пускать меня к себе на порог, и если бы не мои родители...
Лорд Тремлетт смотрел на нее с непроницаемым выражением лица. Ноэль смущенно заерзала на сиденье:
- Пожалуйста, не жалейте меня, милорд- Я давно перевернула эту страницу своей жизни. И благодаря маме и папе у меня не осталось даже шрамов.
- Я и не думал вас жалеть, - возразил он. - Уверен, что большинство людей, отказавших вам от дома, были слепцами, как и большинство мужчин, с которыми вы встретитесь в этом сезоне. Все они видят только внешнее, не давая себе труда заглянуть поглубже. Глупые люди.
Ноэль почувствовала, что сердце ее переполнено благодарностью и теплотой.
- Благодарю вас за эти слова. Похоже, что вы унаследовали от родителей способность сострадать. - Она посмотрела на него вопросительно, хотя и с некоторой долей иронии: - А чем вы занимаетесь?
- Вы имеете в виду работу или удовольствия? Ноэль вспыхнула:
- Я вовсе не хотела копаться в вашей личной жизни. Просто хочу сказать, что вы не производите впечатления праздного человека, который ищет развлечений.