Читаем Креахоновая крепость. Водовороты времени полностью

Бунглоны замерли от неожиданности, выпучив круглые лягушачьи глаза. Гермес бросился вперёд, но вдруг потерял равновесие. Через мгновение он уже валялся в луже тёмного эля, растерянно озираясь по сторонам. Это выглядело как образцовая клоунская реприза, не хватало только барабанной сбивки в момент падения. Яналия остановилась, не зная, что делать дальше – помогать Гермесу или кидаться в драку. Восседавший на стуле бунглон икнул и выронил бутылку. Это послужило сигналом – поднялся переполох, какого «Клевер» ещё не видал. Бунглоны, танцевавшие на барной стойке, спрыгнули на пол и под аккомпанемент бодрой джиги помчались к выходу. Яналия преградила им дорогу, но её сбили с ног, да ещё пробежались сверху. Наручники улетели в неизвестном направлении. Дверной колокольчик известил о том, что хулиганы благополучно ускользнули. Истоптанная и очень злая, Яналия поднялась с пола.

– Вставай! – она раздражённо пихнула лежащего приятеля в бок. – Некогда валяться!

Гермес не торопился вставать, видимо падение поумерило его пыл.

– Слушай, а может ну их? – протянул он. – Пусть этим агент Моррисон занимается!

– Как бы не так! – Яналия топнула ногой. – Я так просто не сдамся, даже не надейся!

Если Яналия Молодцова что-то задумала, спорить с ней было бесполезно. Кряхтя, Гермес встал на четвереньки, а потом на ноги.

– Посмотри только, я испортил свой лучший пиджак! – пожаловался он. – Фу! И пахнет от меня как от господина Ли!

– Гермес!

– Ладно, ладно, идём!

Друзья покинули паб и огляделись. Бунглонов, само собой, и след простыл.

– Они не решатся вызывать лифт, – уверенно сказала Яналия. – Нам нужно к эскалатору.

– Посмотри туда, – Гермес указал на главную аллею. Там на снегу виднелась цепочка мелких следов.

– Они хотят срезать через парк! – крикнула Яналия. – Бежим, скорее!

Погоня оказалось короткой – где-то на середине аллеи следы оборвались.

– Не могли же они улететь! – Яналия запрокинула голову, но никого не увидела. И тут что-то ударило её в правый глаз! Это был увесистый снежок, пущенный лапой бунглона.

– Ну, только попадитесь мне! – воскликнула Яналия и добавила одно из фирменных ругательств Расула.

В ответ с деревьев полетели плотные тяжёлые снежки. Яналии и Гермесу оставалось лишь одно – отступать, прикрывая головы руками. Бунглоны, сменившие цвет шкуры на белый, мелькали среди ветвей и тут же исчезали. Они ловко лазали по деревьям, используя не только лапы, но и хвост. Вдруг что-то зашуршало, и на головы Яналии и Гермесу обрушилась настоящая снежная лавина. Пока друзья копошились в сугробе, бунглоны со смехом умчались прочь.

– Идём в «Клевер», – сказал Гермес, выплёвывая снег. – Надо сообщить О’Брайансу.

В пабе всё ещё звучала музыка. Яналия подошла к проигрывателю и нажала кнопку «стоп». Гермес тем временем скрылся в подсобном помещении и вернулся в сопровождении Кити. Увидев перевёрнутую мебель и разбитую посуду, она всплеснула руками:

– Ну вот! Я только на секунду перешла в спящий режим, а ресторан уже кто-то разгромил!

– Кити, надо вызвать босса, – сказал Гермес.

О’Брайанс примчался в пижаме, тапочках и полосатом халате. Оглядев зал, он первым делом принялся звонить на пост безопасности корабля. Роджер Моррисон не заставил себя ждать; поймав его взгляд, Яналия поняла, что разговор будет долгим и неприятным.

* * *

Центральный пост безопасности размещался в круглой комнате с голыми, серого цвета стенами. Напротив двери находился пульт с кнопками, а над ним – десятки и десятки мониторов. Поскольку камер слежения было куда больше, чем мониторов на стене, изображение на них постоянно переключалось. Камеры реагировали на движение, передавая картинку, только если в их поле зрения кто-то появлялся. За этим пультом, глядя в мониторы, агент Моррисон проводил большую часть своего времени. Занятие это было довольно бесполезное, потому что на корабле не так уж часто случались происшествия, подобные погрому в «Клевере».

– Я хочу, чтобы ты рассказала, что сегодня произошло в заведении О’Брайанса, – сказал Роджер Моррисон.

Уже целый час Яналия сидела на жёстком стуле и отвечала на идиотские вопросы. У неё разболелась голова и замёрзли ноги. Она решила сохранять спокойствие, но с каждой минутой это становилось всё труднее.

– Итак? – настойчиво произнёс Моррисон.

На вызов он явился в своём неизменном костюме, идеально выглаженной белой рубашке и при галстуке. Хотя было раннее утро, его волосы лежали волосок к волоску. Яналия попыталась представить начальника охраны в домашней одежде и с кружкой горячего какао, но не смогла. По мнению Ксина Ли, агент Моррисон ждал, что однажды за ним придут его старые враги и поэтому всё время был наготове. Очевидно, так оно и было.

– Я рассказала всю историю уже три раза! – воскликнула Яналия. – Чего вы добиваетесь?

– Просто мне хочется понять, – сказал Моррисон, – как двое подростков очутились на месте преступления.

– Я уже говорила, мы встретились, чтобы идти на репетицию…

– В четыре утра?

– Да! Это наше время, можете посмотреть в расписании!

– Хорошо, вы встретились. И что было дальше?

Перейти на страницу:

Все книги серии NoSugar. Другие планеты

Хроники везения и невезения
Хроники везения и невезения

В далеком будущем десятилетний мальчик Роберт считает себя очень везучим, а свою семью – успешной и благополучной. Он – единственный сын мультимиллиардера, владеющего всеми галактическими запасами драгоценных кристаллов-скиолитов и получившего поэтому прозвище «скиолитового короля». Роберт живет вместе с семьей в огромном космическом корабле, но у него нет друзей и он никогда не высаживался ни на одну планету. Все меняется, когда его отец покупает землеподобную планету, чтобы построить там поместье. Принц скиолитовой империи узнает, что планета Везуха вовсе не необитаема. Ему предстоит спастись от загадочного убийцы, найти настоящего друга, сразиться с космическими пиратами и понять, что можно быть счастливым без несметных богатств и удачливости. Это книга об опасных и забавных приключениях, везении и невезении, двух разных семьях, дружбе и тайнах, которые ждут своего раскрытия.Для широкого круга читателей.

Анна Георгиевна Овчинникова , Анна Овчинникова

Фантастика для детей / Прочее / Подростковая литература

Похожие книги