Читаем Кречетов, ты – не наследник! Том 3 (СИ) полностью

— Вы обещали ему мой корабль! Он продаст свою мать за меньшую цену! — возразил молодой человек, и его беспокойство прозвучало по-девчачьи. Я мог это понять. Страх может лишить человека его сущности и отрезать ему яйца.


С громким вздохом я оттолкнул от себя Велеса, и шагнул вперёд. Руки заложены за пояс, грудь выпячена.


— Ах, я услышал достаточно, — увещевал Ван Клик связанного пирата. — Соленый Пёс, будь добр, выбей из-под него табуретку.


— Нет, постойте! — сказал я достаточно громко, чтобы меня услышали, голосом, охрипшим от долгого вдыхания воздуха пустыни. — И я хочу внести встречное предложение, друзья.


Ван Клик резко повернул голову и скривил губы. Вероятно, я грубо прервал его хорошо отрепетированный финал.


— Что? Кто, черт возьми, ты такой?


— Не могу сказать что я разбираюсь, — невозмутимо ответил я, хоть и не очень хорошо понимал местный диалект, несмотря на громкие возгласы и проклятия пиратов. — Но навыков у меня предостаточно, уверяю вас. Меня зовут Владислав, и у меня есть предложение.


На маленькой площади воцарилась тишина, которая редко длится долго.


«Поторопись, — подумал я, выискивая фигуру Филимона на крышах.»


— Предложение? — переспросил Ван Клик, скривив губы. — Неужели оно не может подождать до окончания повешения?


— Это утопично до невозможности, — ответил я.


— Что он сказал? — спросил молодой пират, с трудом понимая общий язык.


— Он хочет переговоров, — объяснил другой, старший пират, который за годы грабежа различных народов выучил множество жаргонов.


— Он его родственник? — допытывался первый, но никто не знал ответа на этот вопрос.


— А что это за клинки? — указал третий пират, и ропот толпы стал громче.


— Хватит! Черт возьми, Всемогущие боги! — рявкнул Ван Клик, заставив всех замолчать, и повернулся ко мне. — Вы, случайно, не член братства, господин Владислав?


— Да… но не вашего братства, — ответил я с небольшой паузой, понимая, что мое вмешательство требует пояснения. — Разве это имеет значение? Моё предложение выгодно всем вам здесь.


— Какое у вас предложение, господин Владислав? Скоро наступит ночь, — нетерпеливо рявкнул Ван Клик.


Я совершенно не представлял, как спасти капитана пиратов. Самая большая проблема заключалась в том, что я не хотел по-настоящему «спасать» его. Мне было наплевать на жизнь этого негодяя. Но мне действительно была нужна информация от него.


Не имея другого выбора, я решил ограничиться этим.


— Этот человек знает то, что мне нужно. Его убийство сейчас навредит мне, — толпа сначала протестовала, но затем снова успокоилась, увидев, что я не закончил говорить. — Итак, чтобы компенсировать вам неудобства, я готов заплатить вам за то, чтобы вы забудете про него.


Ван Клик отступил назад и схватился за свой кожаный пояс, почти так же, как это сделал я. Он внимательно осмотрел меня в тишине.


— Что произойдет после того, как ты узнаешь, что тебе нужно? — спросил человек с ножками-протезами.


Это было легко.


— Я убью его сам, — ответил я, не моргнув глазом. Я взглянул на приговоренного, и негодяй подмигнул мне, половина его лица была выкрашена в черный цвет.


— Это отсрочка, а не оправдание, — добавил я, нахмурившись, и связанный пират вытаращил глаза, потрясенный словами.


— Что ты можешь предложить за него? — Спросил мужчина, вероятно, другой капитан.


— Пятьдесят золотых монет, выплачивается немедленно.


Мужчина поджал губы. Ему было хорошо за сорок, но на голове не было ни единого седого волоска.


— Это хорошее предложение, Ван Клик, — наконец сказал он.


Конечно, это так.


На такие монеты я могу купить конюшню.


— Я его не знаю, — ответил Ван Клик. — Мне это не нравится.


— Что тут не нравится? — Вмешался я. — Я узнаю, что хочу, затем он умрет, а вам, джентльмены, заплатят золотом. Ночь манит… — Последняя фраза, казалось, привлекла часть толпы на мою сторону.


— В этом много хороших рассуждений, — согласился второй капитан.


— Могу ли я сказать свое слово в этом процессе? — Спросил пират, ожидающий повешения.


— Ты не можешь. Девять жизней, где ты? — Спросил Ван Клик, глядя на толпу. — Тебе стоит поучаствовать в этом.


Ох, что за крик! Я едва не закатил глаза от раздражения.


— Я заплачу вам! — предложил я, чувствуя, как болит моя душа. Я слишком быстро тратил свои монеты, даже не успев их сосчитать.


— Ты кто, парень? Бродячий банкир? — Ван Клика это не убедило. — Вот так бросаешь монеты?


— Это тот парень! — кто-то испуганно закричал, словно увидел самого дьявола. — Вот дерьмо!


— Какой парень? — спросил Ван Клик.


Мне тоже хотелось бы узнать, о ком речь, но я знал, когда нужно настаивать на сделке.


— По пятьдесят золотых монет каждому! — рявкнул я, и толпа наконец-то замолчала.


— Каждому капитану? — жадно уточнил второй капитан. — Это мне больше по душе.


— Это кажется справедливым, — согласился Ван Клик, его лицо выражало скептицизм. — Девять жизней, где ты черт побери?


Кто это?


Мужчина с кожаной повязкой на глазу шагнул вперёд, неся на плече ребёнка. Этот ребёнок был большим и тяжёлым. Я чуть не сошёл с ума, узнав в этой увертливой фигуре Олафа. Шок от его присутствия чуть не сорвал мой план и не убил нас всех.


Перейти на страницу:

Похожие книги