Читаем Кремлевский эндшпиль. Ликвидация Иблиса полностью

– Ниже плинтуса. Давай выпьем, обмоем первый успех. Тащи коньяк, только не кизлярскии – у меня от него изжога. Да, еще нужны баксы, чтобы смазать моего человека в ФСБ. Пусть присмотрит за Красько – вдруг тот стуканул чекистам.

Пока пили, Мага внимательно наблюдал за приятелем, подмечая подробности его перевоплощения. Раньше тот был изворотливым и чуть заискивал перед ним. Нынче держался спокойно, прямо излагал мысли и требования. Даже крылья его носа, чьи кровеносные сосуды стали более заметными от употребления кокаина, не трепетали, как прежде. «Похоже, Руслан сегодня не вмазал с утра, на ход ноги». Догадка, ранее обрадовавшая бы, усилила тревогу. Бизнесмен понимал, что, подтянув к поглощению «Росселитры» наглеющего бандита, балансирует на лезвии ножа. «Оно того стоит, – счел. – Крупный кусок без напряга не откусишь».

Глава 32

Вопросы

Воскресный вечер в Ново-Огарево отличается от будничных некардинально. Разумеется, резиденция в сосновом лесу функционирует как центр управления страной: работает узел правительственной связи, бдит охрана, стоят наготове два вертолета. Только снижается поток посетителей, меньше документов доставляют фельдъегери, секретариат «отдыхает».

Привыкший к колоссальным нагрузкам хозяин нуждается в отдыхе, хоть возможность выпадает редко. Сегодня повезло: ничего ужасного и экстраординарного не случилось, приехали гости. Собственно друзей у № 1 нет и не может быть по определению, одиночество – его удел. Из сонма вельмож, претендующих на «дружбу», а проще говоря, на близость к телу, некого выбрать, чтобы приятно посидеть за столом.

Нынче приехали церковный иерарх, известный кинорежиссер, спортивный чемпион. Выпендрился главный железнодорожник, прикатив на красном «генеральском» спецпоезде. Завидев состав на станции «Усово», пассажиры электричек недоумевали, а их малые дети восторгались.

На горячее подали тетерева – красивого оперением и гордо задранной головой. Пили скромно, высказывались еще скромнее. Гости ели глазами Президента, и, хотя не обменивались мнениями, им было немного тревожно. Хозяин держался бодрячком, но годы у власти не прошли бесследно и для него. Здоровый образ жизни тормозил процесс физического старения, хотя волос стал реже и взгляд потускнел. Исподволь ощущался незримый, хотя и явный психологический груз, лишавший еще не старого человека свойственного ему ранее оптимизма. Запад, ополчившийся на Россию, использовал массированную пропаганду, политические санкции и экономическое давление. Острие атаки направил на Лидера нации, пытаясь сломить его, чтобы не дать России встать с колен, заставить следовать линии США.

«Не сломался ли он? – гости неосознанно сомневались. – Выдюжит ли?» От ответа зависела судьба страны и судьба каждого из них. «Что для них важнее? И насколько связаны их личное будущее с будущим Родины?» – пытался понять и Президент, хотя и он вербально не формулировал эти вопросы.

Уже поздно, когда приглашенные разъехались, и прислуга благополучно сосчитала серебряные ложки, Глава государства осознал, что приятным застольем тщетно пытался отгородиться, пусть на время, от волновавшей проблемы. Приказал соединить с Чудовым.

– Доброй ночи, господин Президент.

– Бывали и добрее. Что у тебя?

– Пока только некоторые соображения.

– Подъезжай завтра, доложишь.

– Лучше послезавтра. Жду новостей в понедельник.

– Уверен?

– Чуйка подсказывает.

– Дожил, на чуйку надеешься! Ладно, послезавтра.

– Есть!


Итальянцы боятся полицейских, карабинеров, следователей и прочих правоохранителей. Страх, рожденный режимом Муссолини, поутих после войны, но потом вспыхнул вновь. То угроза военных переворотов, то борьба с мафией, то нейтрализация радикалов-террористов, то слежка за журналистами и политиками. Граждане видели, как спецслужбы десятилетие охотились на премьер-министра, травили его утечками из «прослушки», мучили бесконечными судами и, в конечном итоге, схарчили. А посему мажордом вошел к Элио бледный и перепуганный: «Приехали два сеньора из прокуратуры».

Документы показал только первый из гостей, второй – не слишком итальянский на вид – помалкивал. От предложенного кофе отказались. Первый достал из папки листы опросника и перешел к делу.

– Матвей Алехин здесь?

– Уехал сегодня на такси.

– Куда?

– Мне неизвестно.

– А русским хозяевам виллы?

– Сеньор Алехин никого не поставил в известность о своих планах.

– Его жена здесь?

– Вылетела в США.

– Ага, – впервые проявил эмоции прокурорский, если таковым действительно являлся. – Что тут вообще случилось на вечеринке?

– Кроме того, что вы видели по ТВ, было еще падение ребенка в бассейн. К счастью, сеньор Алехин прыгнул и спас малыша.

– Wow! Очень спортивно, – вступил в разговор молчаливый гость, добавив американского акцента. – Русский в хорошей форме?

– Я бы не сказал. Серьезно болен, ослаблен физически, находится в сложном психическом дисбалансе, – Элио вздохнул. – А имею я право …

– Право имеете.

– Могу поинтересоваться…

Перейти на страницу:

Все книги серии Внешняя разведка (Книжный мир)

Похожие книги

Аквариум
Аквариум

«Аквариум» — первая и единственная в своем роде книга об одной из самых могущественных и самых закрытых разведывательных организаций в мире, классический образец остросюжетного шпионского романа, который захватывает с первых же строк и читается запоем, на одном дыхании. Это рассказ о том, как была устроена советская тоталитарная система, основанная на звериной жажде власти и перемалывающая человеческие судьбы в угоду тем, кто дорвался до власти и упивается ею. «Аквариум» — история человека, прошедшего все круги ада этой бесчеловечной системы и вырвавшегося из нее.«Перерабатывая для романа "Аквариум" собственную биографию, я совершенно сознательно работал "на понижение". Никаких прямых совпадений в деталях биографий главного героя романа Виктора Суворова и автора романа Владимира Резуна и не должно было быть — напротив, я внимательно следил за тем, чтобы таких совпадений не было. "Аквариум" — не обо мне, а о том, как работает советская военная разведка от батальона и выше, до самых важных резидентур. Если бы я назвал подлинные имена, места, даты и детали реальных событий и операций, это было бы подлостью по отношению к моим товарищам, сослуживцам и командирам. Потому я сместил действие романа во времени и пространстве, изменил имена и обстоятельства, чтобы невозможно было вычислить ни меня, ни моих коллег, ни нашу иностранную агентуру.» — Виктор Суворов

Виктор Суворов

Шпионский детектив