— Но мне интересно, и думаю, инспектор Химура меня поддержит, — если вы так заинтересованы в учебе, что же Вы делали на улице Красных фонарей так поздно ночью, разговаривая с человеком, который связан с якудза?
Лицо Зоя окрасилось пятьюдесятью оттенками зеленого прежде, чем он смог что-то ответить:
— Я не знал, сэр, я просто… Хотел…
— Отдохнуть от колледжа, — вставил Джейд, расправляя плечи, чтобы встретиться с высоким консулом взглядом, что оказалось весьма непростой задачей, даже для непробиваемой воли Джейда.
— А Вы быстро встали на сторону мистера Джонсона, — заметил консул хладнокровно. — Кажется, Вы считаете, что он достоин Вашей дружбы?
— Да, сэр, — ответил Джейд, нахмурившись, и добавив нотку сарказма к последнему слову. Консул, может, и выглядит страшнее Крестного отца, но он тот еще напыщенный индюк.
— Правда? — поднял аккуратную бровь консул, словно вовсе не заметил сарказма в словах человека перед ним. — Весьма рад это слышать. — Затем он развернулся к Нолану, который умудрялся сохранять молчание на протяжении всего допроса. — И Вы тоже встанете на защиту этого молодого человека? — подначил он.
Нолан кивнул в знак согласия, его темные глаза встретились с консулом, не выражая и тени замешательства или смущения.
Консул едва заметно улыбнулся, словно был чем-то доволен, хотя сказать наверняка было затруднительно, ведь его лицо походило на деревянную доску — оно не выражало абсолютно ничего.
«Изумительный покерфейс», — подумал Джейд.
— Прошу простить меня, — сказал мужчина.
Трое мужчин ждали, затаив дыхание, когда консул и двое полицейских покинули комнату. Спустя, казалось, час, который на самом деле длился не более десяти минут, консул и полицейские вернулись. Консул обратил внимание на мертвецки бледное лицо Зоя и позволил себе улыбку, которая, предполагалась, поможет ему немного успокоиться.
— Что ж, прежде, чем инспектор Химура отпустит вас по домам, я хотел бы лично переговорить с вами тремя, — объявил консул.
Зой облегченно вздохнул, от чего губы консула немного дернулись.
— Мы можем идти? — с надеждой уточнил он. Нолан даже подумал, что такими темпами парнишка точно отбросит копыта.
— Верно, как только я переброшусь с вами парой слов, — подтвердил консул.
Полицейские, включая инспектора, покинули комнату, предварительно поклонившись консулу. Когда дверь захлопнулась, трое молодых людей подпрыгнули.
— Джентльмены, прошу вас, присядьте.
Все они последовали этому приглашению: Джейд настороженно, Нолан спокойно, а Зой с большим облегчением.
Консул соединил свои длинные пальцы и внимательно посмотрел на них. Джейд изо всех сил старался не затрясти ногой — он понимал, что консул прекрасно умеет читать язык тела, к тому же, таким типам нравилось оказывать подобное влияние своим присутствием.
— Я живу в этой стране вот уже три года, два из которых я занимаю пост в американском консульстве. Как вы думаете, сколько мне лет?
Вопрос застал их врасплох. Консул с интересом следил за ними.
Спустя мгновение, Зой легонько кашлянул:
— Тридцать пять? — предположил он робко.
Консул слегка покачал головой.
Нолан был сбит с толку — у этого мужчины были абсолютно седые волосы, но, даже если учитывать преждевременную седину, он не мог быть слишком молодым, раз являлся консулом.
— Я бы сказал… двадцать шесть, — ответил Джейд.
Зой и Нолан посмотрели на него так, словно он сошел с ума. Джейд же не сводил глаз с консула, когда внезапно между ними пробежало взаимопонимание.
— Отлично, мистер Изуми. В мае мне исполнится двадцать семь. И знаете, чего бы я хотел на свой день рождения? — спросил он.
Нолан и Зой уставились на мужчину, задаваясь вопросом, не помутился ли тот рассудком из-за недосыпа.
— Я бы хотел стать самым молодым заместителем генерального консула в мире, — ответил он с маленькой, но счастливой улыбкой.
— Амм… — начал Зой.
— Видите ли, мистер Джонсон, — продолжил консул, эффектно пригвоздив Зоя к стулу ледяным взглядом. — Чтобы я получил то, что хочу, я должен быть уверен, что отношения между Америкой и Японией остаются… благожелательными. Итак, что думаете случится, если произойдет еще один подобный инцидент?
В горле у Зоя пересохло.
— Вы не станете заместителем… эээ…
— Я не стану заместителем генерального консула, совершенно верно. Отлично, — кивнул консул. — Итак, поможете ли вы мне исполнить мое желание?
— Да? — жалобно подал голос Зой.
Естественная улыбка консула оказалась настолько жуткой, что Зой незамедлительно понял, почему он так редко ей пользовался.
— Чудесно. Значит, мы прекрасно друг друга поняли, не так ли, мистер Джонсон?
— Да.
Консул встал, и Зой выпрыгнул из кресла. Джейд и Нолан поднялись более степенно, придвигаясь ближе к Зою, словно вставая на его защиту.
— Я вижу, что мистер Изуми и мистер Коннели, несмотря на все риски, взяли на себя ответственность помочь Вам, мистер Джонсон. Я надеюсь, что Вы заслуживаете подобного доверия.
Зой кивнул, несколько смущенно.
— И кажется, что я буду видеться с Вами достаточно часто, так как вызвался быть Вашим куратором на весь период пребывания в этой стране.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Остросюжетные любовные романы