Читаем Крепкие узы (ЛП) полностью

— У боли память коротка*, — процитировала она мягко самой себе, стараясь не потревожить Харуку. — И вспомнить трудно ей как началась …

— И где была вне сущности своей, — закончила Харука.

Мичиру взглянула на нее, отмечая, как сонное нежное лицо, с едва скрываемой любовью и беспокойством, обернулось к ней.

— Я не знала, что ты проснулась. Или что ты читаешь мои книжки со стихами.

— Я вообще-то умею читать, знаешь ли. За этой симпатичной мордашкой есть и мозги.

Мичиру, вопреки самой себе, улыбнулась.

— Это я знаю, — ответила она. — Но я думала, что ты читаешь только журналы про мотоциклы.

— Мне интересно все то, что интересно тебе.

Мичиру ничего не могла на это ответить, и Харука это знала. Она нежно сжала ее ладонь и откинулась на спинку кресла, готовая вновь заснуть. Иногда это ее удивляло — глубина понимания между ними разрушала всю необходимость анализа.

— Сецуна говорит, что мы должны встретиться с этими Шитенно.

Глаза Харуки оставались закрытыми, но она продолжала разговаривать с Мичиру.

— Вот как? — отозвалась наполовину погруженная в свои мысли Мичиру.

— Ага. Она говорит, что они — родственные души, или что-то вроде того, поэтому они будут рядом.

— Тогда мы должны хорошо вести себя с ними.

— Ага. Ну, да.

— Забавно, — начала Мичиру. — Я плохо их помню.

— Как и я. Ну, девочек мы в прошлом тоже не встречали, верно?

— Кажется, нет.

— До тебя доходили слухи о них?

— О девочках?

— Нет, об их парнях.

— О, — Мичиру задумалась. — Возможно. Ходила байка о дворцовых интригах и тайных ухаживаниях.

— Ну об этом мы ничего не знаем.

Мичиру хмыкнула.

— Но, — начала она. — Не думаю, что если я и слышала про эту историю, я в нее поверила.

— Кому ты рассказываешь, — вздохнула Харука. — Какой шанс того, что четверо стражниц влюбятся в четырех стражников? Это же смехотворно. Словно сопливый любовный роман.

Мичиру чуть не показала Харуке язык, но у той были закрыты глаза, поэтому она лишь произнесла:

— Спи уже, зануда.

— Хвемнфенла, — Все, что ответила Харука, проваливаясь в сон.

Мичиру отодвинулась от окна ближе к своей подруге. Переместив их ладони к себе на колени, она откинулась на спинку, стараясь заснуть.


Все еще рассеянно размышляющую о возможном местонахождении Джейда Изуми Рей застала врасплох тень.

— Не меня ищешь?

И прямо перед Рей возник самый настоящий Джейд.

— Как?..

— Я шел к Мамору, и Коннор сказал, что я должен найти тебя, и что ты можешь находиться здесь.

— Как…

— Он с Минако — они возвращаются со своего первого свидания.

Рей захлопнула рот.

— Идем? – Джейд улыбнулся и слегка вежливо-насмешливо склонил голову.

— Да.

Некоторое время они шли в абсолютной тишине.

— О чем призадумалась?

— Я не думаю…

— Не говори, что ни о чем не думаешь. Если хочешь, можешь наорать на меня.

— Не хочу.

— Да, верно, не хочешь, — согласился он, намеренно игнорируя ее сарказм.

Рей позволила себе хмыкнуть.

— Что тебя беспокоит?

— Почему ты думаешь, что меня…

— Потому что ты избегаешь прямого зрительного контакта и держишься от меня еще дальше, чем обычно.

— Я поругалась с Минако.

Джейд моргнул.

— Серьезно? Из-за чего?

— Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что ты чрезмерно любопытен?

Она фыркнула и ускорила шаг, но он с легкостью догнал ее.

— Куча людей, но меня это пока не останавливает.

— Хах.

— Почему ты поругалась с Минако?

— Не твое дело.

— Все, что касается тебя, касается и меня.

Рей резко остановилась и развернулась настолько быстро, что он чуть было не потерял равновесия и не упал назад.

— С чего ты это взял? — спросила она тихо, пригвоздив его к месту взглядом аметистовых глаз. Но он не поддался. Эта черта определенно нравилась ей в нем (хотя этого она не признает даже под страшными пытками).

— Ну, — он глубоко вдохнул, и его глаза блеснули. — Я хочу знать о тебе все. Хочу заботиться о тебе. Так что… Переложи свои заботы на меня.

Рей внимательно смотрела на него некоторое время, после чего не менее резко развернулась обратно и продолжила свой путь в сторону квартиры Мамору.

— Рей, — позвал он, переходя на рысь, чтобы догнать ее. — Я понимаю, ты не многословна, но…

— И тебе лучше брать с меня пример.

— Я должен сказать тебе кое-что, Рей.

— А если я не хочу этого слышать?

— Почему тебе не принять решение после того, как я выскажусь?

— Я уже слышала это, не так ли? — Она вновь остановилась и развернулась к нему лицом, начиная терять терпение. — Мы уже проходили через этот разговор.

— Прошлое — это не то же самое, что и будущее, — ответил он мягко.

Они внимательно смотрели друг на друга, пока Рей не замотала головой.

— Прости. Я не могу.


Напряженная спина Ами напряглась еще сильнее, после чего она прочистила горло для храбрости, и затем ступила на территорию, на которой никогда не была до этого. Университетская вечеринка.

Она осторожно пробиралась мимо участников, большинство из которых уже ужасно перебрали (возможно, и не только алкоголя). Она внимательно высматривала в искусственном освещении яркую шевелюру Зоя и его зеленые глаза, но нигде не могла их найти.

— Зой! — позвала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги