– У тебя такой вид, будто ты дралась красками в кабинете рисования! – расхохотался Роквелл, оглядывая Орешка.
– Ха! Только не притворяйся, что ты хотя бы раз заходил в кабинет рисования, – с улыбкой ответила Орешек.
– Люди! Мама всегда говорит, что в бурю нельзя прятаться под деревьями, – решительно заявила Лялябет. – Она говорит, что лучше немного промокнуть, зато тебя не ударит молния.
– Ой, да ладно! – хихикнул Роквелл. – Это
Гром ударил так яростно, что у детей зазвенело в ушах. Орешек принюхалась:
что-то горело. Она посмотрела вверх и увидела, как ярко-оранжевые языки пламени лижут макушку дерева.
Ослепительно белые стрелы разрезали синевато-серое небо и во второй раз вонзились в их дерево. Огромные комья горящего угля упали детям под ноги и покатились по холму вниз.
– БЕЖИМ! – закричала Орешек.
– Но мы же промокнем! – воскликнул Роквелл. – А я только после простуды!
Орешек не раздумывая выхватила из патронташа трёхдюймовую кисточку, макнула в лужу чёрных чернил под ногами и нарисовала на земле большой круг с отверстием посередине. Следом, не медля ни секунды, нарисовала ещё два.
– Хватайте, живо! – взревела она. – Будем надеяться, кисточка работает так же, как Хвостик!
Трое детей схватили по нарисованному кругу и накинули на себя, выставив в отверстия лица.
– Работает! – крикнула Лялябет.
Орешек схватила в охапку Штришка, сунула под своё новое пончо и все четверо бросились бежать под проливным чёрным дождём, прочь от горящего дерева.
33. Летучие рыбы
Густые чёрные капли обильно сыпались с неба на отважную четвёрку, которая взбиралась по горе вверх. Земля стала скользкой от грязи, и, чтобы удержаться, им пришлось надеть на ноги нарисованные от руки шипы.
Орешек очень устала. Она несла на себе не только собаку, но ещё и четыре бутылки на спине, наполненные чернильной дождевой водой. Она даже начала сомневаться, правильно ли они идут, особенно теперь, когда опустился туман.
Через пару часов дождь стал утихать, и крошечные проблески дневного света понемногу разрастались и вскоре развернулись над ними огромным небосводом. Они наконец-то достигли вершины горы.
Они уселись на покрытую снегом землю и сняли пончо. Штришок выскочил у Орешка из рук и потянулся, а Роквелл открыл рюкзак, достал маленькую корзинку, которую им дала миссис М, и раздал всем по бутерброду.
– Вы только посмотрите, какой здесь вид! – воскликнул он, собираясь снова набить полный рот ветчиной и помидорами.
Они сидели выше облаков. Под ними в бесконечную даль тянулось серое пушистое море – тут и там морскую поверхность пронзали макушки гор, точно акульи плавники в Тихом океане.
– Красотища! – прошептала Лялябет.
Орешек достала из патронташа карту и развернула перед собой:
– Так, по моим предположениям, мы здесь. – Она вытащила компас. – Надо идти прямо на юго-восток, к Чернильному озеру.
Штришок одобрительно гавкнул.
И тут произошло что-то загадочное. Маленький предмет, не больше теннисного мяча, пулей вылетел из облаков и завис в воздухе в десяти метрах перед ними.
–
– Похоже на…
– На рыбу? – поднялась с места Лялябет. – Как это рыбы могут летать так высоко?
– Как это рыбы
Теперь уже на ноги вскочили все четверо, а Штришок залился лаем.
Туловище у рыбы оказалось блестящим и круглым, усеянным шипами, позади развевалась большая латунная лопасть хвоста. Глаза у рыбы светились зелёным и смотрели прямо на детей. Что-то щёлкнуло и заурчало, и глаза вдруг стали большими и вместо зелёного вспыхнули красным цветом. Там, где должен был помещаться рот, приоткрылась маленькая дверца, и воздух пронзил оглушительный резкий звук. Затем рыба нырнула обратно в облако и исчезла.
– Что-то подсказывает мне, это было сейчас не к добру, – произнёс Роквелл.
– Согласна, – кивнула Орешек. – Кажется, пора уходить отсюда.
34. Гонка на бобе
Роквелл терпеть не мог американские горки. Сказать по правде, он недолюбливал даже высокую горку на детской площадке у себя во дворе. Он соглашался съехать вниз только у мамы на коленях, но, когда тебе исполняется десять лет, это становится уже как-то стыдно. И когда он понял, что именно рисует Орешек своим волшебным карандашом, на лбу у него проступили капельки пота.
– Это что… боб? – спросил он.
– Да. Надо спуститься с горы как можно быстрее. Я подумала, это лучше всего.
– Ясно, – проглотил он застрявший в горле комок. – И ты даже знаешь, как управлять бобом?
– Не-а. Понятия не имею.
– Ясно, – проглотил он застрявший в горле второй комок.