Читаем Крепость Рущук. Репетиция разгрома Наполеона полностью

– Однако задали вы мне задачку, майор. Прослышан я про мадам Катинку Барканеску, её покойном муже, – генерал достал платок, промокнул правый глаз, вытер вспотевший лоб. – Будучи послом в Константинополе, я увидел список антирусской коалиции в Валахии. Там звучали все эти фамилии, но чтобы фигурировали дети – это что-то новое в международном тайном политесе. Вот тебе и капитан Анжели. Совершенствуется, каналья.

Кутузов, изумлённый и потрясённый результатами доклада Каменского, откинулся на спинку стула, промокнул набежавшую предательскую слезу из правого незрячего глаза. «Как-то надо сказать майору об отношениях с мадам Луксандрой, – подумал Михаил Илларионович, чертыхнулся про себя, – вот старого бес попутал, поделом тебе».

– Господин генерал, ваше сиятельство, – обратился секунд-майор к командующему шёпотом, – может, и ничего, что сама она липнет к вам. От неё ждут тайных сведений из первых уст. Так будут им сведения. Самой первой свежести, такие, какие вы сами ей в ушки нашепчете. А мы их подкрепим фактами в натуре, такими, какие нам нужны. Поиграем?

Каменский замер. Он испугался своего дерзкого вопроса. Лоб вспотел, на щеках заиграл яркий румянец. Михаил Илларионович от услышанного предложения, изложенного майором так просто, даже как-то по-детски, опешил: «Да он всё знает! Ну майор даёт!» Генерал с уважением и любопытством глянул на секунд-майора: «Как ему, шельмецу, удаётся. А как подошёл, как подал? Талант, одним словом».

Вслух ответил майору утвердительно коротко.

– Поиграем!

Выдержав паузу, продолжил:

– А теперь об Ахмет-паше. Что-то он ведёт себя тихо? Видимо, ждёт. Присматривается к нам. Он в недоумении от того, что мы ополовинили свою армию. С одной стороны, радуется привалившему счастью. С другой стороны, султан требует немедленно ускорить боевые действия и воспользоваться ситуацией.

Генерал, немного обескураженный дерзким вопросом молодого, но уже, видимо, заматеревшего в интригах войны офицера, вопросительно глянул на майора.

– Так что, Павел Арсеньевич? Что вы знаете, что нащупали, каковы ваши будут суждения?

– На самом деле, – не расслабляясь, стоя навытяжку, неуверенно начал излагать свои мысли разведчик, – у Шумлы[8] уже сконцентрировалось более сорока тысяч человек и немало орудий. Если быть точным – мои люди насчитали 78 пушек. От Шумлы до крепости Рущук сутки хода для армии, плюс рекогносцировка, подготовка позиций, то есть ещё двое суток.

Осмелев, уже немного окрепнувшим голосом продолжил:

– Гарнизон в крепости крепкий, но без помощи долго не продержится. Наши силы рассредоточены по крепостям и по всей длине среднего Дуная.

Михаил Илларионович медленно поднялся, отодвинул стул, молча прошёлся по мягкому ковру, дошёл до окна, остановился, задумался. Секунд-майор замер в ожидании.

Кутузов всё стоял у окна, будто вглядываясь в заоконный пейзаж. В углу кабинета громко отсчитывали время роскошные напольные часы. Вдруг, разорвав тишину, заработали куранты, словно высекая из вечности искры мгновений, ударили часовые набаты. Ударив в двенадцатый раз, замолчали, опять заполнив вечность тишиной.

Генерал, словно очнувшись, резко развернулся, чётко и уверенно прошагал к столу, взял колокольчик, позвонил. Тут же вошёл адъютант. Увидев в лице командующего решительность и холод взгляда, вытянулся, отдал честь.

– Капитан, немедленно отправьте вестовых в подразделения, всем генералам и старшим офицерам быть в штабе в три часа пополудни на большом совете. Быть всем готовым к докладу по форме.

Адъютант щёлкнул каблуками, вышколено развернулся и вышел строевым шагом.

– Вы, майор, тоже свободны. Приступайте к своим обязанностям, а в три часа я вас также жду при штабе. Возможно, понадобитесь.

Офицер надел головной убор, вытянулся, отдал честь генералу, щёлкнув каблуками, чеканя шаг, вышел.

В покоях генерала наступила тишина. «Да, если так и дальше пойдёт, то недолго ходить ему в секунд-майорах. Голова есть, нахальства и дерзости хватает. Отваги тоже не занимать. Молодец!» – с завистью к молодости подумал про себя Михаил Илларионович.

Кутузов уселся за стол, придвинул походные письменные принадлежности, бумагу, стал писать, вычерчивать схемы. В эти минуты зарождалась новая славная история великой России.

Часы громко отбили час дня. Постучав, вошёл денщик. Почувствовав сменившийся климат настроения, громко, чеканя слова, спросил:

– Ваше благородие, обедать будете? Там за вами мадам пришла. Войти просятся.

– Обедать буду здесь. Мне полегче что-нибудь, каши, чаю. Дела, батенька, не терпят. Впрочем, барышню впустите. Обижать не буду. Чай, мы в гостях. Не учтиво будет.

Михаил Илларионович накрыл эскизы чистыми листами. Одну бумагу положил перед собой, обмакнув перо в чернила, размашисто по-французски написал: «Генерал-лейтенанту Ланжерону. Отправить пять тысяч своих бойцов для укрепления крепости Рущук. А также отрядите десять орудий с боеприпасами из расчёта долгой осады».

Исписанный лист скомкал, бросил небрежно на пол, рядом со столом. В дверь тихо постучали.

– Да-да, входите! Я жду вас с нетерпением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Боевик / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза