Читаем Крепость Рущук. Репетиция разгрома Наполеона полностью

– Да-да, уважаемый Павел Арсеньевич! – проговорил вполголоса Михаил Илларионович, словно угадывая мысли майора.

Закончив, закрыл журнал, взял свечу и, наклонив над журналом, накапал растаявший воск на застёжку переплёта.

Приложил нанизанный на мизинец серебряный перстень-печатку.

– В нынешних условиях приходится беречь свои мысли от чужих глаз и таким образом.

Кутузов, убрав журнал, подошёл к Каменскому. Громко, видимо, специально для чутких сторонних ушей засмеялся в голос.

– Ну, батенька, и смешную же историю рассказали. Я давно такой забавы не слышал. Ну Ланжерон, ну француз! Опростоволоситься, купить по дешёвке партию сапог на картонной подошве. Обменять их тут же у греков на оливковое масло и получить в придачу бочку кипрского вина в подарок.

Генерал, поглядывая на смежную с соседней комнатой стену, продолжал весело хохотать. Знаками призывал майора подыграть ему.

– Это ещё не всё, – засмеявшись громко в ответ, проговорил майор, – греки отправились к туркам и непонятным образом всучили сапоги тамошним крестьянам, получив за них пол сотни баранов.

– Вот что, батенька, – проговорил, не снижая голоса, генерал, – сегодня хозяин дома устраивает приём в честь приехавшей матери Сашеньки, госпожи Барконеску… Пора Вам уже познакомиться с известной Вам мадам Катенькой Гике, – проговорил уже вполголоса Михаил Илларионович. – Интересная фигура в местных кругах. Я представлю вас. Займитесь ею поплотней. Отвлеките от моей персоны. А то Сашенька находится не в себе от повышенного внимания её чувственной маменьки ко мне.

Генерал глянул на стену с «ушами», громко продолжил:

– Вам, майор, надо поторопиться. Негоже перед дамами в походной форме предстать.

Снизив тембр голоса, продолжил:

– Подумайте, что надобно услышать Катеньке из ваших уст.

Михаил Илларионович, глянув на Каменского здоровым глазом, лукаво скосил глаз незрячий.

«Ловко у него получается. Смешно! – подумал майор, сдерживая улыбку. – Надо же, он и так умеет? И вправду старый лис! И ловелас тоже тёртый».

Тем не менее майор не спешил уходить. Как-то неловко замялся.

– Что такое, Павел Арсеньевич? – генерал недоумённо посмотрел на офицера. – У вас что-то есть ко мне?

– Так точно! Есть. Разрешите доложить? – вытянулся во фрунт секунд-майор.

– Докладывайте.

Михаил Илларионович озадаченно обернул голову в сторону майора.

– Я и сам хотел напроситься у вас присутствовать на приёме. Не знал, как вас просить.

– Что такое? Ну, говорите же. Раз уж начали, – проговорил генерал, ещё более озадаченный.

– Ваш старый знакомый француз Анжели появился. Крутится вокруг усадьбы Варлама. Нездоровый интерес проявляет к предстоящему приёму. Это не к добру. Видимо, ваша персона не даёт покоя французам, – вполголоса проговорил разведчик.

Переведя дух от волнения, продолжил:

– Предложение ваше пришлось как раз кстати. Я придумал план наших действий, но это возможно только при вашем согласии и вашем небольшом участии. Хочу предупредить – это может быть опасно для вашей персоны, но ещё более опасно не предпринимать никаких мер вообще.

У майора от напряжения и волнения пот на лбу пробил. Реакция бывалого, прожжённого придворного интригана, опытного вояки не предсказуема.

Теперь уже у Кутузова побежали по телу омерзительные холодные мурашки. Словно смертью обдало, как тогда, в жуткой атаке на стены Измаила. Опять этот мерзкий Анжели на его пути. Сколько можно? Никак не успокоится старый вражина. Чёрным вороном вьётся всё вокруг.

– То-то я чувствую падалью пахнет вокруг. И Катенька явилась вдруг неожиданно, – проговорил, нахмурившись, Михаил Илларионович. – Травить будут! А если не получится – Анжели с кинжалом поджидать будет. Сам навряд ли, трусоват. А вот люди его, видимо, уже тут. Поджидают.

Генерал обернулся к Каменскому. Спросил:

– В чём я не прав, Павел Арсеньевич?

– Всё правильно. Им нужны вы. Вернее, ваша неожиданная смерть. Только это им нужно. Сразу будут решены все вопросы с турками на юге. И придаст французам уверенности на западных границах России. Не получилось у них в степи, рассчитывают достать вас в бухарестских апартаментах. Но я и мои люди здесь, рядом с вами. Ждут сигнала, а мне нужно ваше решение, – уже спокойно проговорил Каменский.

– Я в вашем распоряжении, майор. Разъясните мою задачу.

Когда секунд-майор ушёл, Михаил Илларионович вернулся к дивану. Присел. Откинулся на высокую мягкую спинку. Прикрыл глаза. Посидел несколько минут тихо. Ни о чём не думал, не мог думать. Устал. Но через мгновение громко позвал денщика. Надобно привести себя в порядок. Впереди ждало ещё одно изнурительное светское мероприятие. А у него уже дрожало нутро. Это чувство всегда наступало перед кульминацией, перед началом большой развязки долгой невидимой битвы. «Скорей бы в поле, на воздух, на волю!» – с тоской подумал генерал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Боевик / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза